Alienated-sleep.ing/Powfump3下载无损flac下载
Alienated-sleep.ing/Powfu在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Patience Faber/Isaiah Faber
[00:00.517] 作曲 : Patience Faber/Isaiah Faber
[00:01.035] (I've been stranded on the)
(我已搁浅于) [00:04.489] I've been stranded on the moon
我已搁浅于月球之上 [00:07.082] Surviving trying not to fall apart
苦苦挣扎,试图逃离支离破碎的命运 [00:12.561] Running out of breath slowly dying
跑得上气不接下气,奄奄一息 [00:15.974] Wishing on a shooting star
面对流星,许下了最后的愿望 [00:18.282] [00:19.432] Will you come and rescue me
你会来到我身边拯救我吗 [00:22.602] Save me from this dark place
把我从这万丈深渊救下 [00:26.169] Promise it'll be worth your time
这绝对让你不枉此行 [00:29.782] Take a trip through outer space
从外太空跋涉而来 [00:32.227] [00:35.522] I don't know where you've been
我不知道你的过往 [00:36.900] I don't know where I'm at
我不知道我身处何地 [00:38.376] I get lost too often
我时常失掉方向 [00:40.200] Wander off of the map
在地图上走散迷茫 [00:41.479] [00:41.932] Haven't seen my home
家依旧还在远方 [00:43.598] Spent a year on the road
路途耗时已长 [00:45.214] Take off running when I don't got answers
在无人应答时我只能奔跑朝向远方 [00:47.503] [00:49.315] I can't see out this
我无法看穿它 [00:52.634] Fall asleep underneath the rain again
又一次在雨下入眠 [00:55.404] [00:56.004] I can't reach out when
当仍然满眼是你 [00:59.480] I still see you everywhere
我无法伸手接纳 [01:02.127] [01:03.432] I've been stranded on the moon
我已搁浅于月球之上 [01:06.191] Surviving trying not to fall apart
苦苦挣扎,试图逃离支离破碎的命运 [01:11.773] Running out of breath slowly dying
跑得上气不接下气,奄奄一息 [01:15.050] Wishing on a shooting star
面对流星,许下了最后的愿望 [01:17.535] [01:18.474] I walk into the room and they all go quiet
我走进房间,他们全都鸦雀无声 [01:22.475] Mamma says make friends but I'm tired of trying
妈妈曾说多交朋友,但我厌倦了尝试 [01:25.918] Rather keep my distance and keep myself in pain
宁可于其保持距离,让我一个人身陷痛苦 [01:29.401] Mamma says theyre great but they don't know my name
妈妈说朋友很美好,但他们连我的名字都记不清 [01:32.272] [01:32.941] Always been the outcast sitting in the corner
总是在角落坐下如同流浪者 [01:36.444] Known as the weird kid the quiet little loner
被那些人叫做怪孩子,独来独往 [01:39.833] No one ever asks how my day is
没有人关心过我 [01:43.678] But its fine I shouldn't be complaining
但这一切都平淡无常,我不必抱怨忧伤 [01:46.045] [01:46.780] I've been stranded on the moon
我已搁浅于月球之上 [01:49.847] Surviving trying not to fall apart
苦苦挣扎,试图逃离支离破碎的命运 [01:55.119] Running out of breath slowly dying
跑得上气不接下气,奄奄一息 [01:58.393] Wishing on a shooting star
面对流星,许下了最后的愿望 [02:00.218] [02:02.191] Will you come and rescue me
你会来到我身边拯救我吗 [02:05.284] Save me from this dark place
把我从这万丈深渊救下 [02:08.854] Promise it'll be worth your time
这绝对让你不枉此行 [02:12.449] Take a trip through outer space
从外太空跋涉而来
(我已搁浅于) [00:04.489] I've been stranded on the moon
我已搁浅于月球之上 [00:07.082] Surviving trying not to fall apart
苦苦挣扎,试图逃离支离破碎的命运 [00:12.561] Running out of breath slowly dying
跑得上气不接下气,奄奄一息 [00:15.974] Wishing on a shooting star
面对流星,许下了最后的愿望 [00:18.282] [00:19.432] Will you come and rescue me
你会来到我身边拯救我吗 [00:22.602] Save me from this dark place
把我从这万丈深渊救下 [00:26.169] Promise it'll be worth your time
这绝对让你不枉此行 [00:29.782] Take a trip through outer space
从外太空跋涉而来 [00:32.227] [00:35.522] I don't know where you've been
我不知道你的过往 [00:36.900] I don't know where I'm at
我不知道我身处何地 [00:38.376] I get lost too often
我时常失掉方向 [00:40.200] Wander off of the map
在地图上走散迷茫 [00:41.479] [00:41.932] Haven't seen my home
家依旧还在远方 [00:43.598] Spent a year on the road
路途耗时已长 [00:45.214] Take off running when I don't got answers
在无人应答时我只能奔跑朝向远方 [00:47.503] [00:49.315] I can't see out this
我无法看穿它 [00:52.634] Fall asleep underneath the rain again
又一次在雨下入眠 [00:55.404] [00:56.004] I can't reach out when
当仍然满眼是你 [00:59.480] I still see you everywhere
我无法伸手接纳 [01:02.127] [01:03.432] I've been stranded on the moon
我已搁浅于月球之上 [01:06.191] Surviving trying not to fall apart
苦苦挣扎,试图逃离支离破碎的命运 [01:11.773] Running out of breath slowly dying
跑得上气不接下气,奄奄一息 [01:15.050] Wishing on a shooting star
面对流星,许下了最后的愿望 [01:17.535] [01:18.474] I walk into the room and they all go quiet
我走进房间,他们全都鸦雀无声 [01:22.475] Mamma says make friends but I'm tired of trying
妈妈曾说多交朋友,但我厌倦了尝试 [01:25.918] Rather keep my distance and keep myself in pain
宁可于其保持距离,让我一个人身陷痛苦 [01:29.401] Mamma says theyre great but they don't know my name
妈妈说朋友很美好,但他们连我的名字都记不清 [01:32.272] [01:32.941] Always been the outcast sitting in the corner
总是在角落坐下如同流浪者 [01:36.444] Known as the weird kid the quiet little loner
被那些人叫做怪孩子,独来独往 [01:39.833] No one ever asks how my day is
没有人关心过我 [01:43.678] But its fine I shouldn't be complaining
但这一切都平淡无常,我不必抱怨忧伤 [01:46.045] [01:46.780] I've been stranded on the moon
我已搁浅于月球之上 [01:49.847] Surviving trying not to fall apart
苦苦挣扎,试图逃离支离破碎的命运 [01:55.119] Running out of breath slowly dying
跑得上气不接下气,奄奄一息 [01:58.393] Wishing on a shooting star
面对流星,许下了最后的愿望 [02:00.218] [02:02.191] Will you come and rescue me
你会来到我身边拯救我吗 [02:05.284] Save me from this dark place
把我从这万丈深渊救下 [02:08.854] Promise it'll be worth your time
这绝对让你不枉此行 [02:12.449] Take a trip through outer space
从外太空跋涉而来
Alienated-sleep.ing/Powfu热门评论
泡芙!!真的从他还是小众就喜欢到现在