isolation-mixed matchesmp3下载无损flac下载
isolation-mixed matches在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Eduardo Barrios
[00:11.481]Down to the last two
仅剩最后两人 [00:14.782]I let it down and through
我任其沉沦穿透 [00:17.528]You’re telling me to rely on you
你要我全心依赖你 [00:23.283]The antecedent of
那些年少时光的 [00:26.276]What came when we were young
前因后果 [00:29.283]Another being done to go in you
又一段轮回将你占据 [00:35.436]I didn’t think that you’d come back but I can’t hold it
没想过你会归来 可我无法自持 [00:41.412]Whenever you tried to cut this off well I can’t show it
每次你想斩断联系 我都难以表露 [00:47.209]When you would call the odds away
当你驱散所有可能 [00:49.970]Well I’d try to live through you
我试图活成你的模样 [00:52.960]But I can’t say I didn’t mean it too
但无法否认我也曾真心 [00:59.561]I’m so tired of this
我已厌倦至极 [01:02.209]But I can’t find it in
却找不到理由 [01:04.967]For us to tromper le monde
让我们欺骗全世界 [01:07.966]So we could get along
只为维持表面和平 [01:10.966]But in the span to reach the second volley
但在第二轮交锋前 [01:14.214]Well I saw the intеntion to harm me
我已看穿你伤我的意图 [01:17.217]You’re trying to buy your time right off mе
你想从我这里偷取时间 [01:20.213]And cut the message you have brought me
截断你带来的讯息 [01:23.216]You put a grip on my submission
你钳制我的顺从 [01:26.090]You pulling my weight through cognition
用认知牵引我的重量 [01:29.090]But whatever you do don’t tell me
但无论做什么 别告诉我 [01:32.089]I’m failing you
我正在辜负你 [01:35.194]I didn’t think that you’d come back but I can’t hold it
没想过你会归来 可我无法自持 [01:40.943]Whenever You tried to cut this off well I can’t show it
每次你想斩断联系 我都难以表露 [01:46.945]When you would call the odds away
当你驱散所有可能 [01:49.444]Well I’d try to live through you
我试图活成你的模样 [01:52.703]But I can’t say I didn’t mean it too
但无法否认我也曾真心 [02:04.662]You say you're under this
你说身陷其中 [02:07.411]But you don’t know what you mean
却不明白自己心意 [02:10.663]For the time is all we got
时间是我们仅有的筹码 [02:13.406]And you think you’ve got me
你以为已掌控我 [02:16.762]I’ve begun to know
我开始明白 [02:19.513]And I see you really are
看清你真实的模样 [02:22.507]Scared and all alone
恐惧又孤独 [02:25.510]Behind this built mirage
藏在这虚幻假象后 [02:27.849]And I know that we both are are aging
我们都清楚彼此在衰老 [02:30.344]And trying to fit in
试图适应 [02:31.851]A new replacement
寻找新的替代品 [02:33.095]For what we were then
代替曾经的我们 [02:34.606]But honey we’re dying
但亲爱的 我们正在凋零 [02:36.099]Before we are living
尚未真正活过 [02:37.596]So let’s let this go
不如就此放手
仅剩最后两人 [00:14.782]I let it down and through
我任其沉沦穿透 [00:17.528]You’re telling me to rely on you
你要我全心依赖你 [00:23.283]The antecedent of
那些年少时光的 [00:26.276]What came when we were young
前因后果 [00:29.283]Another being done to go in you
又一段轮回将你占据 [00:35.436]I didn’t think that you’d come back but I can’t hold it
没想过你会归来 可我无法自持 [00:41.412]Whenever you tried to cut this off well I can’t show it
每次你想斩断联系 我都难以表露 [00:47.209]When you would call the odds away
当你驱散所有可能 [00:49.970]Well I’d try to live through you
我试图活成你的模样 [00:52.960]But I can’t say I didn’t mean it too
但无法否认我也曾真心 [00:59.561]I’m so tired of this
我已厌倦至极 [01:02.209]But I can’t find it in
却找不到理由 [01:04.967]For us to tromper le monde
让我们欺骗全世界 [01:07.966]So we could get along
只为维持表面和平 [01:10.966]But in the span to reach the second volley
但在第二轮交锋前 [01:14.214]Well I saw the intеntion to harm me
我已看穿你伤我的意图 [01:17.217]You’re trying to buy your time right off mе
你想从我这里偷取时间 [01:20.213]And cut the message you have brought me
截断你带来的讯息 [01:23.216]You put a grip on my submission
你钳制我的顺从 [01:26.090]You pulling my weight through cognition
用认知牵引我的重量 [01:29.090]But whatever you do don’t tell me
但无论做什么 别告诉我 [01:32.089]I’m failing you
我正在辜负你 [01:35.194]I didn’t think that you’d come back but I can’t hold it
没想过你会归来 可我无法自持 [01:40.943]Whenever You tried to cut this off well I can’t show it
每次你想斩断联系 我都难以表露 [01:46.945]When you would call the odds away
当你驱散所有可能 [01:49.444]Well I’d try to live through you
我试图活成你的模样 [01:52.703]But I can’t say I didn’t mean it too
但无法否认我也曾真心 [02:04.662]You say you're under this
你说身陷其中 [02:07.411]But you don’t know what you mean
却不明白自己心意 [02:10.663]For the time is all we got
时间是我们仅有的筹码 [02:13.406]And you think you’ve got me
你以为已掌控我 [02:16.762]I’ve begun to know
我开始明白 [02:19.513]And I see you really are
看清你真实的模样 [02:22.507]Scared and all alone
恐惧又孤独 [02:25.510]Behind this built mirage
藏在这虚幻假象后 [02:27.849]And I know that we both are are aging
我们都清楚彼此在衰老 [02:30.344]And trying to fit in
试图适应 [02:31.851]A new replacement
寻找新的替代品 [02:33.095]For what we were then
代替曾经的我们 [02:34.606]But honey we’re dying
但亲爱的 我们正在凋零 [02:36.099]Before we are living
尚未真正活过 [02:37.596]So let’s let this go
不如就此放手