抜錨-ナナホシ管弦楽団mp3下载无损flac下载
抜錨-ナナホシ管弦楽団在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ナナホシ管弦楽団
[00:01.00] 作曲 : ナナホシ管弦楽団
[00:14.09] 忘れられぬものだけが
若是只有难以忘却的事情 [00:15.98] 美しくはないのでしょう
算不上美好对吧 [00:17.65] 忘れることばかりが
若是只有难以铭记的事情 [00:19.44] 美しくはないでしょう
算不上美好对吧 [00:21.10] 悲しいことばかりが
若是只有悲伤难过的事情 [00:22.76] 人生ではないのでしょう
那不能叫做人生对吧 [00:24.47] さりとて喜びとは
虽说如此也总是 [00:26.24] 比べ往くでしょう
会与喜悦衡短论长对吧 [00:27.90] 船よ 船よ 荒波の中で
小船啊 小船啊 即使在波涛汹涌中 [00:31.81] 流されずいられたでしょう
也未曾被吹走对吧 [00:34.80] 水底に根差す あなたと穿うがった少女時代
在水底深深扎根 与你一同穿过的少女时代 [00:39.87] さよならする頃
总是会让人 [00:41.86] 強いられるのは抜錨ばつびょう
不得不去面对离别的是 [00:45.24] 傷の数を数えて
细数着受伤的数量 [00:46.81] 痛みの数 指を折る
屈指计算着 伤痛的数量 [00:48.48] 一つあまり 小指は
不过唯一要留下的是 小手指 [00:50.26] 愛しさのぶんね
因为要把它留给温柔 [00:51.88] 辛いこともありましょう
也曾有过难过的事情吧 [00:53.59] あなたの所為もありましょう
也曾有你所犯下的过错吧 [00:55.44] それでも赤い糸
即便如此红色的丝线 [00:57.11] 結ゆわえているのでしょう
也有好好的系上对吧 [00:59.79] [01:12.58] 底知れぬものだけに
并不会只对不知就里的人 [01:14.21] 怯えるのではないでしょう
感到畏惧对吧 [01:15.96] 届かぬものばかりが
并不会只对难以触及的东西 [01:17.67] 妬ましくはないでしょう
产生嫉妒对吧 [01:19.33] 優しいことばかりが
只有温柔的事情 [01:21.01] 優しさではないのでしょう
并不能叫做温柔对吧 [01:22.74] さりとて赤裸々では
虽说如此毫无遮掩 [01:24.49] こそばゆいでしょう
总是叫人很难为情对吧 [01:26.14] 羽よ 羽よ 人並みを望み
羽毛啊 羽毛啊 渴望着平凡的同时 [01:30.00] 人波に拒まれては
又尽力去避开人群 [01:33.17] 皆みなそこを目指す
大家都朝着这个方向 [01:34.40] まだ葛藤があった少女時代
而在内心充满着矛盾的少女时代 [01:38.02] 無辜むこでいた頃を
让能够保持无辜的时候 [01:41.13] 遠ざけるのは熱病
逐渐远去的是热病 [01:43.37] 髪の長さ揃えて
剪齐头发的长度 [01:45.03] 爪の先を塗り直す
将指甲重新涂好 [01:46.71] あどけない唇も
天真烂漫的嘴唇 [01:48.48] 色めき立つのね
也开始蠢蠢欲动 [01:50.10] 叶うこともありましょう
也曾有过得以实现的事情吧 [01:51.94] 叶わぬ人もおりましょう
也曾存在着没能实现的人吧 [01:53.56] それゆえ慰めずにはいられないのでしょう
因此得不到慰藉是无法忍受的对吧 [01:58.85] 羽よ 花よ
羽毛啊 小花啊 [02:00.02] 水面に散って
在水面凋零 [02:04.22] [02:31.37] 傷の数を数えて
细数着受伤的数量 [02:33.06] 痛みの数 指を折る
屈指计算着 伤痛的数量 [02:34.83] 一つあまり 小指は
不过唯一要留下的是 小手指 [02:36.50] 愛しさのぶんね
因为要把它留给温柔 [02:38.17] 悔やむこともありましょう
也曾有过懊恼悔恨的事情吧 [02:39.95] わたしの所為もありましょう
也曾有我所犯下的过错吧 [02:41.67] いつかは赤い糸
总有一天会将红色的丝线 [02:43.35] 断ち切るのでしょう
斩断对吧 [02:45.07] 花びらにささやきを
向花朵窃窃私语 [02:46.84] 哀れみから口づけを
在怜悯之中落下亲吻 [02:48.48] 懐かしんではじめて
感到非常怀念但却是 [02:50.23] 過ぎ行くのでしょう
第一次走过对吧 [02:51.95] 惑うこともありましょう
也曾有过犹豫不决的事情吧 [02:53.66] 誰かの所為じゃないでしょう
其实并不是任何人的错对吧 [02:55.38] 難しいものですね
实在是难以理解的事情 [02:57.16] 愛するということは
爱这种东西 [03:00.83]
翻译:美咲柑 × 弓野篤禎
若是只有难以忘却的事情 [00:15.98] 美しくはないのでしょう
算不上美好对吧 [00:17.65] 忘れることばかりが
若是只有难以铭记的事情 [00:19.44] 美しくはないでしょう
算不上美好对吧 [00:21.10] 悲しいことばかりが
若是只有悲伤难过的事情 [00:22.76] 人生ではないのでしょう
那不能叫做人生对吧 [00:24.47] さりとて喜びとは
虽说如此也总是 [00:26.24] 比べ往くでしょう
会与喜悦衡短论长对吧 [00:27.90] 船よ 船よ 荒波の中で
小船啊 小船啊 即使在波涛汹涌中 [00:31.81] 流されずいられたでしょう
也未曾被吹走对吧 [00:34.80] 水底に根差す あなたと穿うがった少女時代
在水底深深扎根 与你一同穿过的少女时代 [00:39.87] さよならする頃
总是会让人 [00:41.86] 強いられるのは抜錨ばつびょう
不得不去面对离别的是 [00:45.24] 傷の数を数えて
细数着受伤的数量 [00:46.81] 痛みの数 指を折る
屈指计算着 伤痛的数量 [00:48.48] 一つあまり 小指は
不过唯一要留下的是 小手指 [00:50.26] 愛しさのぶんね
因为要把它留给温柔 [00:51.88] 辛いこともありましょう
也曾有过难过的事情吧 [00:53.59] あなたの所為もありましょう
也曾有你所犯下的过错吧 [00:55.44] それでも赤い糸
即便如此红色的丝线 [00:57.11] 結ゆわえているのでしょう
也有好好的系上对吧 [00:59.79] [01:12.58] 底知れぬものだけに
并不会只对不知就里的人 [01:14.21] 怯えるのではないでしょう
感到畏惧对吧 [01:15.96] 届かぬものばかりが
并不会只对难以触及的东西 [01:17.67] 妬ましくはないでしょう
产生嫉妒对吧 [01:19.33] 優しいことばかりが
只有温柔的事情 [01:21.01] 優しさではないのでしょう
并不能叫做温柔对吧 [01:22.74] さりとて赤裸々では
虽说如此毫无遮掩 [01:24.49] こそばゆいでしょう
总是叫人很难为情对吧 [01:26.14] 羽よ 羽よ 人並みを望み
羽毛啊 羽毛啊 渴望着平凡的同时 [01:30.00] 人波に拒まれては
又尽力去避开人群 [01:33.17] 皆みなそこを目指す
大家都朝着这个方向 [01:34.40] まだ葛藤があった少女時代
而在内心充满着矛盾的少女时代 [01:38.02] 無辜むこでいた頃を
让能够保持无辜的时候 [01:41.13] 遠ざけるのは熱病
逐渐远去的是热病 [01:43.37] 髪の長さ揃えて
剪齐头发的长度 [01:45.03] 爪の先を塗り直す
将指甲重新涂好 [01:46.71] あどけない唇も
天真烂漫的嘴唇 [01:48.48] 色めき立つのね
也开始蠢蠢欲动 [01:50.10] 叶うこともありましょう
也曾有过得以实现的事情吧 [01:51.94] 叶わぬ人もおりましょう
也曾存在着没能实现的人吧 [01:53.56] それゆえ慰めずにはいられないのでしょう
因此得不到慰藉是无法忍受的对吧 [01:58.85] 羽よ 花よ
羽毛啊 小花啊 [02:00.02] 水面に散って
在水面凋零 [02:04.22] [02:31.37] 傷の数を数えて
细数着受伤的数量 [02:33.06] 痛みの数 指を折る
屈指计算着 伤痛的数量 [02:34.83] 一つあまり 小指は
不过唯一要留下的是 小手指 [02:36.50] 愛しさのぶんね
因为要把它留给温柔 [02:38.17] 悔やむこともありましょう
也曾有过懊恼悔恨的事情吧 [02:39.95] わたしの所為もありましょう
也曾有我所犯下的过错吧 [02:41.67] いつかは赤い糸
总有一天会将红色的丝线 [02:43.35] 断ち切るのでしょう
斩断对吧 [02:45.07] 花びらにささやきを
向花朵窃窃私语 [02:46.84] 哀れみから口づけを
在怜悯之中落下亲吻 [02:48.48] 懐かしんではじめて
感到非常怀念但却是 [02:50.23] 過ぎ行くのでしょう
第一次走过对吧 [02:51.95] 惑うこともありましょう
也曾有过犹豫不决的事情吧 [02:53.66] 誰かの所為じゃないでしょう
其实并不是任何人的错对吧 [02:55.38] 難しいものですね
实在是难以理解的事情 [02:57.16] 愛するということは
爱这种东西 [03:00.83]
翻译:美咲柑 × 弓野篤禎
抜錨-ナナホシ管弦楽団热门评论
众所周知,ナナホシ管弦楽団 和 岩見陸 是两个人(
恭喜了,这首歌被选入魔法未来2023的CD里面了,将会登上今年魔法未来的舞台
恕我无知不知道这是什么时候创作的歌曲,但是太有10年的古早术力口风味了。在别的地方一听到就刷地跑来xxx[惊恐][惊恐][流泪][流泪]如果是近期创作的曲目我将会更加感动