映えない-鬱P/初音ミクmp3下载无损flac下载
映えない-鬱P/初音ミク在线试听免费歌词下载
啊啊 有人在看着所以得好好表现才行 [00:09.58] [00:20.40] どこかで映えることに挫折した私も
由于时不时的上镜而倍感挫折的我 [00:26.24] 中途半端に恵まれるから世も捨てきれず
也因时而的小确幸而无法舍弃这世界 [00:32.19] [00:32.32] 誰も居ない夜中の赤信号を渡っては
在空荡无人的夜晚闯过红灯 [00:37.86] 朝になったら澄ました顔で青を待つ
早晨来了就再规规矩矩地等绿灯 [00:43.10] [00:43.11] 第三者が見てなかったら
要是没有第三者看着的话 [00:48.81] 道徳なんてこの世にあるのかな
这个世上还有道德这一说吗 [00:54.43] [00:54.53] 太陽になれなかった腐った炎
无法成为太阳的腐朽火焰 [01:00.15] 意味もなく酸素を費やす
无意义地浪费着氧气 [01:05.92] 物心ついてから墓場まで
从懂事开始直到墓场 [01:11.83] 誰かが見張っているから
都有人在紧紧盯着你 [01:17.50] 映えなきゃ
所以得好好表现才行 [01:21.59] [01:32.44] 映える怒りや自殺は ニュースの食い扶持になり
上镜的愤慨和自杀 成为新闻的食粮 [01:38.31] 映える抑鬱や悲しみは 歌のオカズだが
上镜的抑郁和悲伤 却只是歌曲的佐料 [01:43.34] [01:43.50] 第三者が求めてなきゃ
要有第三者看着才行 [01:49.21] 怒りも悲しみも生ごみでしかない
不然怒气和悲伤都不过是生活垃圾 [01:55.07] [01:55.11] 太陽になれなけりゃ吸い殻でいい
要是成不了太阳那当个烟头就好 [02:00.63] 悪目立ちだって絵にならあ
碍眼的东西也能成为作画的题材 [02:06.58] 陰と陽は違えども根は同じ
明暗有别却都产生自同一根源 [02:12.15] 誰かの視線という不安に操られてる
被他人视线这种不安感所操纵 [02:20.78] [02:40.92] 「自分らしく生きて」なんて言わないで
“活出自己的模样” 不要再讲这种话 [02:46.72] らしさなんて最初から無いから
因为所谓的那个“自己”压根就不存在 [02:51.73] [02:52.50] 太陽になれなかった腐った炎
无法成为太阳的腐朽火焰 [02:58.22] 意味もなく酸素を費やす
无意义地浪费着氧气 [03:04.07] 持たざる者たちは皆うなされてる
而没有氧气的人们活在噩梦中 [03:09.70] 数量限定の愛の奪い合い
抢夺着数量有限的爱 [03:16.56] 負け 這って 死んでも
惨败 挣扎 直至死亡 [03:18.55] 映えなきゃ
都得好好表现 [03:22.63]
映えない-鬱P/初音ミク热门评论
米库:不太上镜(指现有技术手段表现不出米库的美貌)
评论都在讨论翻译,但我只想聊这个怒音调的太有味道了太爱了
怒音是怎么调的啊我趣…太屌了吧
v家调音能让我听得出假声和怒音就很变态了 因为听搞这个的同学说过初音的声库系统很低级的。。。
终于不用拿B站当听歌软件了呜呜呜呜呜呜(以及我吹爆这个黑嗓!!!!
看了一圈居然没什么人讨论歌词吗……个人观点,歌词是在表达“社会凝视”对自我意义的影响甚至是扼杀。他人的凝视迫使人表现得体、恪守道德规范。有他人凝视,才能给自我赋予意义。没有他人的凝视,个人的悲伤也好愤怒也好,不过是生活的垃圾。“上镜”的悲伤或是愤怒,又成为他人生活的佐料
就算输掉、爬行,就算是死我也得看起来上镜(取自B站翻译
感觉歌词就是一个有梦想的孩子被世界改变,因为很多人都足够优秀、足够幸运,更加上镜的人把她挤到镜头角落。而她却看清世界其实不过是徒有外表,如果不是有其他人在看着那些人也不会做个乖孩子,光鲜亮丽的吧。“在半夜闯红灯”以及怒音真的好牛[流泪]神仙p主
u1s1,xxx热门歌曲版权少,冷门歌曲却不少[多多大笑]
啊我也觉得,这个怒音真的太绝了!
这个miku的怒音能调成这样已经很厉害了,有几个人能弄的这么自然
等等,用的是英语声库?!
没错没错好听到炸啊~生气时声音都这么好听,要命(倒地)
,没有人会真正在意。在这样的死循环中,真正的自我荡然无存……其实挺符合东亚的社会环境,从一出生就活在他人的看法中,不敢追求自我、发扬个性,最后要么清醒地痛苦要么麻木地活着。
佳人你这活可没整好😰想反很让人生草,原本看个好翻译听歌都很好,你这一整每到最后一句你觉得很好笑很好玩,别人别人不这么认为
这可是郁p,他可是调出过类似极端金属的死嗓和黑嗓的,怒音对他来说应该是最简单的
感觉鬱P就是,牲畜丛林的沉默世相紧紧包裹住拥有敏锐眼睛的他,而他选择用自己的核音乐以最激进的方式撕裂世人的沉默 可能不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡,对于鬱p来说,两者间不存在中间项 ……哪怕爆发过后仍是被巨响衬得愈发可怖的死寂 他为这种音乐形式赋予了超脱感官刺激之上的苦难的意义
术曲能加怒音的很少,听着挺新奇的
建议后面的版本出个核嗓功能()
大概是有几个词咬字听起来不像霓虹语(
太强了…地表最强的怒音
被英语gumi奇怪的儿化音折磨,练出来了
有一说一原来翻译的没问题,分上下句了,意思没变太多
记得好像是四代自带的功能嘶吼
最后两句让我来翻译的话,应该是:就算输掉,爬行,死亡,也不能不(必须)上镜。最好调整一下顺序
乐 机翻小鬼怎么可能把他那个“润色”机翻改掉😆
你的评论和赞是分家了吗
是的!!!我就是被第一句的怒音给拉进来的
自我主义过剩的悲哀(各种意义上) 这就是可怜的「映えなきゃ」吧
直接嗯用growl也做不出来这个效果吧
这个p竟然有两百多首歌,真是惊人
哇啊啊啊这首有了我原地螺旋升天炸成烟花表白鬱胖呜呜呜 这首也太帅了救命!miku的怒音杀我 也太棒了吧(失语