ミラーソング-mol-74mp3下载无损flac下载
ミラーソング-mol-74在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 武市和希
[00:00.199] 作曲 : mol-74
[00:00.399]なりたかった自分になれてるだろうか
成为了 曾想成为的自己吗 [00:07.800]なれなかった自分に慣れてはいないか
习惯了 没能做到的自己吗 [00:14.761]夢や理想ってやつに卑屈になった君に問う
问问 对梦与理想卑屈的你 [00:22.106]なりたかった自分になれてるだろうか
成为了 曾想成为的自己吗 [00:27.781] [00:28.658]鏡に映った君はどうだ、綺麗か
镜中映照的你如何 漂亮吗 [00:35.196]その目、その耳、その鼻、口、
你的眼睛 耳朵 鼻子 嘴巴 [00:38.103]皮膚は誰かのためのものじゃない
皮肤 不为其他任何人而生 [00:42.846]瞳に映した君がどうか嫌いな
至少希望 瞳仁中映现的你 [00:49.652]君だけにはならないでほしいと願う
一定不要是 你讨厌的模样 [00:54.046]ミラーソング
mirror song [00:56.084] [00:57.591]その場凌ぎから出た錆
敷衍了事 自作自受 [01:01.196]そんな日々だ
那样的日子 [01:04.882]誰が書いた物語か疑うよな
怀疑 是谁写的故事 [01:11.854]やけに物分かりのいいふりしながらいくつも
于是装作非常通情达理的样子 [01:18.995]傷ついていく
不断受伤 [01:20.613]削れていく
磨平棱角 [01:22.405]罅割れていく
生出裂璺 [01:24.891] [01:25.192]譲れないものが今もどうだ、見えるか
不可让步之物现下如何 还能看见吗 [01:32.157]誰にも邪魔されたくないと
不想被任何人打扰妨碍 [01:34.892]手を振り払ったいつかの鼓動
于是甩开了手 曾经的心跳 [01:39.554]悪戯な手品
已被恶作剧的把戏 [01:42.228]ひっかかってしまった
欺骗蒙蔽 [01:46.306]種も仕掛けも本当は気付いてる
其实注意到了机关诀窍 [01:50.834]なのに、そう
明明注意到了 却 [01:53.004] [01:53.610]浮き沈みを繰り返す
在盛衰荣辱中反复沉浮 [01:58.515]彼奴の声や彼奴の顔で蝕んでいく
用其声 其颜 自我侵蚀 [02:05.163]相対的感情の元凶を焙り出すんだ
澄清出相对感情的元凶 [02:11.657]在るべき姿の君はもっと美しいはずだろう
你的应有之姿想必更加美丽 [02:20.265] [02:20.468]さぁ、目を開いてみるんだ
来吧 试着睁眼看看 [02:25.278]その目、その耳、その鼻、口、
用你的眼 耳 口 鼻 [02:28.175]皮膚で何を捉えようとしている?
皮肤 要将何物捕捉 [02:32.618] [02:32.932]鏡に映った君はどうだ、綺麗か
镜中映现的你如何 美丽吗 [02:39.619]その目、その耳、その鼻、口、
你的眼睛 耳朵 鼻子 嘴巴 [02:42.476]皮膚は誰かのためのものじゃない
皮肤 都是只属于你的东西 [02:47.070]瞳に映した君がどうか嫌いな
至少祈愿 瞳孔中映现的你 [02:53.921]君だけにはならないでほしいと願う
一定不要是 你讨厌的模样 [02:58.231]ミラーソング
mirror song [03:00.612] [03:02.018]なりたかった自分になれてるだろうか (ミラーソング)
成为了 曾想成为的自己吗(mirror song) [03:09.236]なれなかった自分に慣れてはいないか (ミラーソング)
习惯了 没能做到的自己吗(mirror song) [03:16.242]夢や理想ってやつに卑屈になった君に問う
问问 对梦与理想卑屈的你 [03:23.428]なりたかった自分になれてるだろうか
是否还不忘初心 如愿以偿
成为了 曾想成为的自己吗 [00:07.800]なれなかった自分に慣れてはいないか
习惯了 没能做到的自己吗 [00:14.761]夢や理想ってやつに卑屈になった君に問う
问问 对梦与理想卑屈的你 [00:22.106]なりたかった自分になれてるだろうか
成为了 曾想成为的自己吗 [00:27.781] [00:28.658]鏡に映った君はどうだ、綺麗か
镜中映照的你如何 漂亮吗 [00:35.196]その目、その耳、その鼻、口、
你的眼睛 耳朵 鼻子 嘴巴 [00:38.103]皮膚は誰かのためのものじゃない
皮肤 不为其他任何人而生 [00:42.846]瞳に映した君がどうか嫌いな
至少希望 瞳仁中映现的你 [00:49.652]君だけにはならないでほしいと願う
一定不要是 你讨厌的模样 [00:54.046]ミラーソング
mirror song [00:56.084] [00:57.591]その場凌ぎから出た錆
敷衍了事 自作自受 [01:01.196]そんな日々だ
那样的日子 [01:04.882]誰が書いた物語か疑うよな
怀疑 是谁写的故事 [01:11.854]やけに物分かりのいいふりしながらいくつも
于是装作非常通情达理的样子 [01:18.995]傷ついていく
不断受伤 [01:20.613]削れていく
磨平棱角 [01:22.405]罅割れていく
生出裂璺 [01:24.891] [01:25.192]譲れないものが今もどうだ、見えるか
不可让步之物现下如何 还能看见吗 [01:32.157]誰にも邪魔されたくないと
不想被任何人打扰妨碍 [01:34.892]手を振り払ったいつかの鼓動
于是甩开了手 曾经的心跳 [01:39.554]悪戯な手品
已被恶作剧的把戏 [01:42.228]ひっかかってしまった
欺骗蒙蔽 [01:46.306]種も仕掛けも本当は気付いてる
其实注意到了机关诀窍 [01:50.834]なのに、そう
明明注意到了 却 [01:53.004] [01:53.610]浮き沈みを繰り返す
在盛衰荣辱中反复沉浮 [01:58.515]彼奴の声や彼奴の顔で蝕んでいく
用其声 其颜 自我侵蚀 [02:05.163]相対的感情の元凶を焙り出すんだ
澄清出相对感情的元凶 [02:11.657]在るべき姿の君はもっと美しいはずだろう
你的应有之姿想必更加美丽 [02:20.265] [02:20.468]さぁ、目を開いてみるんだ
来吧 试着睁眼看看 [02:25.278]その目、その耳、その鼻、口、
用你的眼 耳 口 鼻 [02:28.175]皮膚で何を捉えようとしている?
皮肤 要将何物捕捉 [02:32.618] [02:32.932]鏡に映った君はどうだ、綺麗か
镜中映现的你如何 美丽吗 [02:39.619]その目、その耳、その鼻、口、
你的眼睛 耳朵 鼻子 嘴巴 [02:42.476]皮膚は誰かのためのものじゃない
皮肤 都是只属于你的东西 [02:47.070]瞳に映した君がどうか嫌いな
至少祈愿 瞳孔中映现的你 [02:53.921]君だけにはならないでほしいと願う
一定不要是 你讨厌的模样 [02:58.231]ミラーソング
mirror song [03:00.612] [03:02.018]なりたかった自分になれてるだろうか (ミラーソング)
成为了 曾想成为的自己吗(mirror song) [03:09.236]なれなかった自分に慣れてはいないか (ミラーソング)
习惯了 没能做到的自己吗(mirror song) [03:16.242]夢や理想ってやつに卑屈になった君に問う
问问 对梦与理想卑屈的你 [03:23.428]なりたかった自分になれてるだろうか
是否还不忘初心 如愿以偿
ミラーソング-mol-74热门评论
我认为这是mol-74至今为止的歌曲中,最朗朗上口的之一。 歌词是根据我看到自己倒映在地铁车厢的玻璃门上时的一个想法写的。 武市 ------ 我改变了demo中的一些单音短句,使它听起来更有力量。 我最喜欢的部分是C开头的旋律。 我觉得正是因为改变了一次,才会出现的结果。 井上
这是我弹过的最融入细微差别的贝斯, 我玩得很开心,它很有粘性和节奏感,在2A上弹出了所弹过的最有攻击性的贝斯,让它听起来像一把吉他! 髙橋 ------ 我觉得这是EP中最有疾走感的歌曲。 我为2A使用了不同的鼓组,因为我想让鼓更有厚重的感觉,希望大家听听声音的不同。 坂東
仿佛是冬日里的雪过初清晨,少年映在地铁车厢上的影子随着窗外掠过的一帧帧世界一直停留在他的眼底,像是对在世界浮沉的自己的救赎,成长后对自己的鼓励,对听者的鼓励,睁开眼睛看看镜子里的倒影,“一定不是,你讨厌的模样。”
因为你们,终于可以,喘一口气,活过来了,谢谢[憨笑][爱心]