Salute-Little Mixmp3下载无损flac下载
Salute-Little Mix在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tom Barnes/Peter Kelleher/Ben Kohn/Maegan Cottone/Perrie Edwards/Jesy Nelson/Leigh-Anne Pinnock/Jade Thirlwall
[00:01.00] 作曲 : Tom Barnes/Peter Kelleher/Ben Kohn/Maegan Cottone/Perrie Edwards/Jesy Nelson/Leigh-Anne Pinnock/Jade Thirlwall
[00:14.79][ Intro: All]
[00:17.37]Aah - ooh (Hey-o! Hey-o!)
啊 - 哦 (嘿-哦! 嘿-哦!) [00:23.19]Aah- ooh (Hey-o!)
啊 - 哦 (嘿-哦!) [00:26.94]Aah- ooh
啊 - 哦 [00:28.77][Verse 1: Jesy, Jade, (All)] [00:29.73]Ladies all across the world, listen up, we're looking for recruits
全球的女士们听好了 我们正在招募战友 [00:33.00]If you with me, let me see your hands, stand up and salute(Aah -ooh)
若你认同就举起双手 起立敬礼(啊 -哦) [00:35.88]Get your killer heels, sneakers, pumps or lace up your boots
换上致命高跟 运动鞋 浅口鞋或系紧战靴 [00:38.88]Representing all the women, salute, salute (Aah-ooh)
代表全体女性 敬礼 敬礼 (啊-哦) [00:41.49]Ladies all across the world, listen up, we're looking for recruits
全球的女士们听好了 我们正在招募战友 [00:44.79]If you with me, let me see your hands, stand up and salute (Aah-ooh)
若你认同就举起双手 起立敬礼 (啊-哦) [00:47.61]Get your killer heels, sneakers, pumps or lace up your boots
换上致命高跟 运动鞋 浅口鞋或系紧战靴 [00:50.55]Representing all the women, salute, salute (Aah-ooh)
代表全体女性 敬礼 敬礼 (啊-哦) [00:53.46][Pre-Chorus: All & Jade] [00:54.18]It's who we are, we don't need no camouflage
这就是我们 无需任何伪装 [00:58.32]It's the female federal and we're taking off
女性联邦正在崛起 [01:01.98]If you with me women, lemme hear you say
认同的姐妹 请齐声高喊 [01:04.41][Chorus: All] [01:04.83]Ladies all across the world, listen up, we're looking for recruits
全球的女士们听好了 我们正在招募战友 [01:08.16]If you with me, let me see your hands, stand up and salute
若你认同就举起双手 起立敬礼 [01:11.01]Get your killer heels, sneakers, pumps or lace up your boots
换上致命高跟 运动鞋 浅口鞋或系紧战靴 [01:13.98]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [01:16.71][Post-Chorus: All] [01:17.79]Attention, salute
立正 敬礼 [01:20.70]Attention, salute
立正 敬礼 [01:23.64]Attention, huh!
立正 嘿! [01:25.65]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [01:27.51][Verse 2: Leigh-Anne, Leigh-Anne & Perrie, Perrie, Perrie & Jade] [01:28.59]Sisters, we are everywhere, warriors, your country needs you
姐妹们遍布四方 祖国需要你这女战士 [01:31.47]If you're ready ladies, better keep steady, ready, aim, shoot (Aah-ooh)
准备好的姑娘们 稳住瞄准射击 (啊-哦) [01:34.17]Don't need ammunition, on a mission and we'll hit you with the truth
无需弹药 执行任务时我们用真相击中你 [01:37.35]Divas, queens, we don't need no man (Salute!)
天后 女王 我们不需要男人 (敬礼!) [01:39.93]Sisters we are everywhere, warriors, your country needs you
姐妹们遍布四方 祖国需要你这女战士 [01:43.23]If you're ready ladies, better keep steady, ready, aim, shoot (Aah-ooh)
准备好的姑娘们 稳住瞄准射击 (啊-哦) [01:45.90]Don't need ammunition, on a mission and we'll hit you with the truth
无需弹药 执行任务时我们用真相击中你 [01:49.08]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [01:51.72][Pre-Chorus: All & Jade] [01:52.29]It's who we are, we don't need no camouflage
这就是我们 无需任何伪装 [01:56.85]It's the female federal and we're taking off
女性联邦正在崛起 [02:00.51]If you with me women, lemme hear you say
认同的姐妹 请齐声高喊 [02:03.12][Chorus: All] [02:03.39]Ladies all across the world, listen up, we're looking for recruits
全球的女士们听好了 我们正在招募战友 [02:06.69]If you with me, let me see your hands, stand up and salute
若你认同就举起双手 起立敬礼 [02:09.54]Get your killer heels, sneakers, pumps or lace up your boots
换上致命高跟 运动鞋 浅口鞋或系紧战靴 [02:12.48]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [02:15.42][Post-Chorus: All] [02:16.38]Attention, salute
立正 敬礼 [02:19.23]Attention, salute
立正 敬礼 [02:22.17]Attention, huh!
立正 嘿! [02:24.18]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [02:26.07][Bridge: Jade & Jesy & Leigh-Anne, Jesy & Leigh-Anne & Perrie, All, Leigh-Anne, *Jade*, (Jade & Leigh-Anne)] [02:27.54]You think we're just pretty things?
你以为我们只是花瓶? [02:30.78]You couldn't be more wrong
大错特错 [02:36.24](We're standing strong, we carry on) (Knock us again)
(我们屹立不倒 继续前进) (再打击试试) [02:40.29]*Knock us but* we keep moving up (We're moving up, yeah)
*打击只会*让我们更强大 (更强大 耶) [02:47.19]Can't stop a hurricane, ladies, it's time to awake (Yeah!)
飓风无法阻挡 姐妹们该觉醒了 (耶!) [02:53.88][Breakdown: All & Jade ] [02:54.45]Attention (Ladies)
立正 (女士们) [02:57.39]Attention (Oh)
立正 (哦) [02:58.62]Individuals, originals, huh! (Listen up)
独特个体 原创精神 嘿! (听好了) [03:03.72]Let me hear you say
让我听到你们喊 [03:04.56][Chorus: All] [03:04.83]Ladies all across the world, listen up, we're looking for recruits
全球的女士们听好了 我们正在招募战友 [03:08.16]If you with me, let me see your hands, stand up and salute
若你认同就举起双手 起立敬礼 [03:10.98]Get your killer heels, sneakers, pumps or lace up your boots
换上致命高跟 运动鞋 浅口鞋或系紧战靴 [03:13.95]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [03:16.89][Post-Chorus: All & Perrie] [03:17.79]Attention, salute (Oh)
立正 敬礼 (哦) [03:20.73]Attention, salute (Oh)
立正 敬礼 (哦) [03:23.64]Attention, huh!
立正 嘿! [03:25.65]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [03:27.84][Outro: All, Jesy Jade] [03:28.29](Ladies) (Listen up)
(女士们) (听好了) [03:29.61]Ladies (Listen up), the time has come (Attention) (Oh!)
女士们 (听好了) 时机已到 (立正) (哦!) [03:34.92]The war has begun (Listen, listen, listen up)
战争已打响 (听 听 听好了) [03:38.04]Let us stand together
让我们团结一致 [03:41.01]And remember: men fight great
记住:男人善战 [03:45.84]But women (Ladies) are great fighters (Listen up)
但女人 (女士们) 才是真正的战士 (听好了) [03:48.66]Huh! Representing all the women, salute, salute
嘿! 代表全体女性 敬礼 敬礼
啊 - 哦 (嘿-哦! 嘿-哦!) [00:23.19]Aah- ooh (Hey-o!)
啊 - 哦 (嘿-哦!) [00:26.94]Aah- ooh
啊 - 哦 [00:28.77][Verse 1: Jesy, Jade, (All)] [00:29.73]Ladies all across the world, listen up, we're looking for recruits
全球的女士们听好了 我们正在招募战友 [00:33.00]If you with me, let me see your hands, stand up and salute(Aah -ooh)
若你认同就举起双手 起立敬礼(啊 -哦) [00:35.88]Get your killer heels, sneakers, pumps or lace up your boots
换上致命高跟 运动鞋 浅口鞋或系紧战靴 [00:38.88]Representing all the women, salute, salute (Aah-ooh)
代表全体女性 敬礼 敬礼 (啊-哦) [00:41.49]Ladies all across the world, listen up, we're looking for recruits
全球的女士们听好了 我们正在招募战友 [00:44.79]If you with me, let me see your hands, stand up and salute (Aah-ooh)
若你认同就举起双手 起立敬礼 (啊-哦) [00:47.61]Get your killer heels, sneakers, pumps or lace up your boots
换上致命高跟 运动鞋 浅口鞋或系紧战靴 [00:50.55]Representing all the women, salute, salute (Aah-ooh)
代表全体女性 敬礼 敬礼 (啊-哦) [00:53.46][Pre-Chorus: All & Jade] [00:54.18]It's who we are, we don't need no camouflage
这就是我们 无需任何伪装 [00:58.32]It's the female federal and we're taking off
女性联邦正在崛起 [01:01.98]If you with me women, lemme hear you say
认同的姐妹 请齐声高喊 [01:04.41][Chorus: All] [01:04.83]Ladies all across the world, listen up, we're looking for recruits
全球的女士们听好了 我们正在招募战友 [01:08.16]If you with me, let me see your hands, stand up and salute
若你认同就举起双手 起立敬礼 [01:11.01]Get your killer heels, sneakers, pumps or lace up your boots
换上致命高跟 运动鞋 浅口鞋或系紧战靴 [01:13.98]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [01:16.71][Post-Chorus: All] [01:17.79]Attention, salute
立正 敬礼 [01:20.70]Attention, salute
立正 敬礼 [01:23.64]Attention, huh!
立正 嘿! [01:25.65]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [01:27.51][Verse 2: Leigh-Anne, Leigh-Anne & Perrie, Perrie, Perrie & Jade] [01:28.59]Sisters, we are everywhere, warriors, your country needs you
姐妹们遍布四方 祖国需要你这女战士 [01:31.47]If you're ready ladies, better keep steady, ready, aim, shoot (Aah-ooh)
准备好的姑娘们 稳住瞄准射击 (啊-哦) [01:34.17]Don't need ammunition, on a mission and we'll hit you with the truth
无需弹药 执行任务时我们用真相击中你 [01:37.35]Divas, queens, we don't need no man (Salute!)
天后 女王 我们不需要男人 (敬礼!) [01:39.93]Sisters we are everywhere, warriors, your country needs you
姐妹们遍布四方 祖国需要你这女战士 [01:43.23]If you're ready ladies, better keep steady, ready, aim, shoot (Aah-ooh)
准备好的姑娘们 稳住瞄准射击 (啊-哦) [01:45.90]Don't need ammunition, on a mission and we'll hit you with the truth
无需弹药 执行任务时我们用真相击中你 [01:49.08]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [01:51.72][Pre-Chorus: All & Jade] [01:52.29]It's who we are, we don't need no camouflage
这就是我们 无需任何伪装 [01:56.85]It's the female federal and we're taking off
女性联邦正在崛起 [02:00.51]If you with me women, lemme hear you say
认同的姐妹 请齐声高喊 [02:03.12][Chorus: All] [02:03.39]Ladies all across the world, listen up, we're looking for recruits
全球的女士们听好了 我们正在招募战友 [02:06.69]If you with me, let me see your hands, stand up and salute
若你认同就举起双手 起立敬礼 [02:09.54]Get your killer heels, sneakers, pumps or lace up your boots
换上致命高跟 运动鞋 浅口鞋或系紧战靴 [02:12.48]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [02:15.42][Post-Chorus: All] [02:16.38]Attention, salute
立正 敬礼 [02:19.23]Attention, salute
立正 敬礼 [02:22.17]Attention, huh!
立正 嘿! [02:24.18]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [02:26.07][Bridge: Jade & Jesy & Leigh-Anne, Jesy & Leigh-Anne & Perrie, All, Leigh-Anne, *Jade*, (Jade & Leigh-Anne)] [02:27.54]You think we're just pretty things?
你以为我们只是花瓶? [02:30.78]You couldn't be more wrong
大错特错 [02:36.24](We're standing strong, we carry on) (Knock us again)
(我们屹立不倒 继续前进) (再打击试试) [02:40.29]*Knock us but* we keep moving up (We're moving up, yeah)
*打击只会*让我们更强大 (更强大 耶) [02:47.19]Can't stop a hurricane, ladies, it's time to awake (Yeah!)
飓风无法阻挡 姐妹们该觉醒了 (耶!) [02:53.88][Breakdown: All & Jade ] [02:54.45]Attention (Ladies)
立正 (女士们) [02:57.39]Attention (Oh)
立正 (哦) [02:58.62]Individuals, originals, huh! (Listen up)
独特个体 原创精神 嘿! (听好了) [03:03.72]Let me hear you say
让我听到你们喊 [03:04.56][Chorus: All] [03:04.83]Ladies all across the world, listen up, we're looking for recruits
全球的女士们听好了 我们正在招募战友 [03:08.16]If you with me, let me see your hands, stand up and salute
若你认同就举起双手 起立敬礼 [03:10.98]Get your killer heels, sneakers, pumps or lace up your boots
换上致命高跟 运动鞋 浅口鞋或系紧战靴 [03:13.95]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [03:16.89][Post-Chorus: All & Perrie] [03:17.79]Attention, salute (Oh)
立正 敬礼 (哦) [03:20.73]Attention, salute (Oh)
立正 敬礼 (哦) [03:23.64]Attention, huh!
立正 嘿! [03:25.65]Representing all the women, salute, salute
代表全体女性 敬礼 敬礼 [03:27.84][Outro: All, Jesy Jade] [03:28.29](Ladies) (Listen up)
(女士们) (听好了) [03:29.61]Ladies (Listen up), the time has come (Attention) (Oh!)
女士们 (听好了) 时机已到 (立正) (哦!) [03:34.92]The war has begun (Listen, listen, listen up)
战争已打响 (听 听 听好了) [03:38.04]Let us stand together
让我们团结一致 [03:41.01]And remember: men fight great
记住:男人善战 [03:45.84]But women (Ladies) are great fighters (Listen up)
但女人 (女士们) 才是真正的战士 (听好了) [03:48.66]Huh! Representing all the women, salute, salute
嘿! 代表全体女性 敬礼 敬礼