好きだから。 (Instrumental)-『ユイカ』mp3下载无损flac下载
好きだから。 (Instrumental)-『ユイカ』在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 『ユイカ』
[00:00.200] 作曲 : 『ユイカ』
[00:00.400]
[00:01.071] かっこいいから好きなんじゃない。
不是因为你的帅气才喜欢你 [00:03.575] 好きだからかっこいいんだよ。
是因为喜欢你你才如此帅气 [00:06.599] 誰かにばかにされても何ともない
谁看不起我都没有关系 [00:09.773] だって私の「ヒーロー」。
因为你是我的”英雄“啊 [00:12.471] いつも「眠い。」って言うくせに、
总是说着“好困啊。”这种话 [00:15.185] 授業は起きているとことか。
只有上课的时候才会打起精神 [00:18.192] みんなの前ではクールなのに、
在大家面前都装作高冷 [00:20.991] 犬の前ではデレデレなとことか。
但是面对小狗却是一脸宠爱 [00:23.914] あぁ、本当に愛してやまない貴方のこと。
啊,真的真的好喜欢你啊 [00:29.237] 私だけの「ヒーロー」になってよ。
变成只守护我一人的“英雄”吧 [00:35.489] LINEだってしていたいし、
想和你在LINE上一起聊天 [00:38.614] 一緒に帰ったりしたいよ。
想和你一起走在回家路上 [00:41.655] 放課後部活に行く貴方に
但是放学后总忙着参加部活的你 [00:44.728] 「またね。」ってひとりごと。
只能一个人对着你的背影说着“下次见。” [00:47.276] 休みの日だって会いたいし、
就算是休息日也好想和你见面 [00:50.187] 寝落ち電話もしてみたいけど、
虽然睡前想给你打电话 [00:53.327] そんな勇気はちっともなくて、
但我却没有勇气这么做 [00:56.125] あきれるなぁ。
真是懦弱啊。 [00:58.961] 振り向いてほしくて、
好想你为我而回头 [01:02.081] 意識してほしくて、
想存留在你的心中 [01:04.800] 香水をつけて
喷上浓浓的香水 [01:07.905] 1人でむせて。
自己却被呛得晕头转向。 [01:10.889] 貴方が欲しくて、
我渴望着得到你 [01:13.516] 貴方のものになりたくて、
想要成为你的恋人 [01:17.190] 「明日こそは。」って
“明天一定要鼓起勇气。” [01:19.875] ベッドの上でシミュレーション
在床上不停地练习着 [01:22.521] 貴方を考えながら
脑海里全是你的模样 [01:25.406] また明日。
明日再见吧。 [01:28.598] [01:39.582] かわいいから好きなんじゃない。
不是因为你可爱才喜欢上你 [01:42.510] 好きだからかわいいんだよ。
是因为喜欢你你才那么可爱 [01:45.490] 誰かにばかにされても何ともない
不管谁看不起我都没有关系 [01:48.748] だって僕の「ヒロイン」。
因为你是我的“女主角”呀。 [01:51.293] 「今日こそ起きる!」って言うくせに、
“今天一定要元气满满!”明明这么说过 [01:54.129] 結局授業で寝るとことか。
结果上课的时候还是昏昏欲睡 [01:57.017] みんなの前ではおてんばなのに、
在大家面前你是个疯疯的女汉子 [01:59.854] 案外涙もろいとことか。
背后却意外地是个爱哭的女孩子 [02:03.204] あぁ、本当に愛してやまない君のこと。
啊啊,我真的好喜欢你的一切呀 [02:08.194] 僕だけの「ヒロイン」にならないかな。
你能不能成为我剧里的专属“女主角”呢 [02:14.296] 勉強とか教えてあげたいし、
想辅导你的学习 [02:17.350] 一緒に映画とか観に行きたいよ。
想和你去看电影 [02:20.644] 放課後友達と笑う君に
但我只能对放学后和同学说说笑笑的你 [02:23.441] 「ばいばい。」ってひとりごと。
孤单地留下一句“拜拜。” [02:26.270] 君のストーリーに載りたいし、
我想成为你故事里的一员 [02:28.963] 「俺の彼女。」自慢もしてみたいけど、
想对别人炫耀“你是我的女朋友” [02:32.210] 告白なんかできそうになくて、
但无论如何都无法把内心的告白说出口 [02:35.150] あきれるなぁ。
真是懦弱至极啊。 [02:37.821] 振り向いてほしくて、
想让你能回头看我一眼 [02:40.948] 意識してほしくて、
想在你心中有一席之地 [02:43.718] ワックスをつけて
涂上发蜡 [02:47.325] ベトベトになっちゃって。
把头发梳得油油的 [02:49.662] 君が欲しくて、
我渴望着与你相恋 [02:52.453] 君のものになりたくて、
想成为你的一部分 [02:56.027] 「明日こそは。」って
“明天一定要鼓起勇气。” [02:58.509] 布団の中でシミュレーション
缩在被窝里不断地模拟着明天的场景 [03:01.516] 君を考えながら
一直想着关于你的事情 [03:04.321] また明日。
明天又能见面了。 [03:07.416] [03:27.673] 貴方に貴方の相談をしたんだ。
我问了你关于你的事情 [03:32.700] 君が男の相談をしてきたんだ。
你问了我关于男的事情 [03:38.567] 「やめとけ。」なんて言わないでよ。
“别继续了。”什么的请不要这么说 [03:44.063] 他の男になんて行くなよ。
不要走到其他男生的身边 [03:47.326] ずっとずっと見ていてよ。
我一直一直都在你身边观望着你哦 [03:50.556] 振り向いてほしくて、
想要你为我回首 [03:55.227] 意識してほしくて、
想在你的心里有一席之地 [03:57.968] ずっと隣にいてくれませんか。
我能一直陪伴在你的身边吗 [04:03.932] 貴方が好きなの。
真的好喜欢你呀 [04:08.678] 君を愛おしく思うよ。
每天想着的都是爱你 [04:13.818] 「明日こそは。」って
“明天一定要告白。” [04:18.895] 今日もシミュレーション
今天也在脑海里不断模拟着 [04:21.746] 君との恋は
与你之间的爱恋 [04:23.773] 甘いムスクの香りがしたんだ。
散发着清新甘甜的香气 [04:29.392]
不是因为你的帅气才喜欢你 [00:03.575] 好きだからかっこいいんだよ。
是因为喜欢你你才如此帅气 [00:06.599] 誰かにばかにされても何ともない
谁看不起我都没有关系 [00:09.773] だって私の「ヒーロー」。
因为你是我的”英雄“啊 [00:12.471] いつも「眠い。」って言うくせに、
总是说着“好困啊。”这种话 [00:15.185] 授業は起きているとことか。
只有上课的时候才会打起精神 [00:18.192] みんなの前ではクールなのに、
在大家面前都装作高冷 [00:20.991] 犬の前ではデレデレなとことか。
但是面对小狗却是一脸宠爱 [00:23.914] あぁ、本当に愛してやまない貴方のこと。
啊,真的真的好喜欢你啊 [00:29.237] 私だけの「ヒーロー」になってよ。
变成只守护我一人的“英雄”吧 [00:35.489] LINEだってしていたいし、
想和你在LINE上一起聊天 [00:38.614] 一緒に帰ったりしたいよ。
想和你一起走在回家路上 [00:41.655] 放課後部活に行く貴方に
但是放学后总忙着参加部活的你 [00:44.728] 「またね。」ってひとりごと。
只能一个人对着你的背影说着“下次见。” [00:47.276] 休みの日だって会いたいし、
就算是休息日也好想和你见面 [00:50.187] 寝落ち電話もしてみたいけど、
虽然睡前想给你打电话 [00:53.327] そんな勇気はちっともなくて、
但我却没有勇气这么做 [00:56.125] あきれるなぁ。
真是懦弱啊。 [00:58.961] 振り向いてほしくて、
好想你为我而回头 [01:02.081] 意識してほしくて、
想存留在你的心中 [01:04.800] 香水をつけて
喷上浓浓的香水 [01:07.905] 1人でむせて。
自己却被呛得晕头转向。 [01:10.889] 貴方が欲しくて、
我渴望着得到你 [01:13.516] 貴方のものになりたくて、
想要成为你的恋人 [01:17.190] 「明日こそは。」って
“明天一定要鼓起勇气。” [01:19.875] ベッドの上でシミュレーション
在床上不停地练习着 [01:22.521] 貴方を考えながら
脑海里全是你的模样 [01:25.406] また明日。
明日再见吧。 [01:28.598] [01:39.582] かわいいから好きなんじゃない。
不是因为你可爱才喜欢上你 [01:42.510] 好きだからかわいいんだよ。
是因为喜欢你你才那么可爱 [01:45.490] 誰かにばかにされても何ともない
不管谁看不起我都没有关系 [01:48.748] だって僕の「ヒロイン」。
因为你是我的“女主角”呀。 [01:51.293] 「今日こそ起きる!」って言うくせに、
“今天一定要元气满满!”明明这么说过 [01:54.129] 結局授業で寝るとことか。
结果上课的时候还是昏昏欲睡 [01:57.017] みんなの前ではおてんばなのに、
在大家面前你是个疯疯的女汉子 [01:59.854] 案外涙もろいとことか。
背后却意外地是个爱哭的女孩子 [02:03.204] あぁ、本当に愛してやまない君のこと。
啊啊,我真的好喜欢你的一切呀 [02:08.194] 僕だけの「ヒロイン」にならないかな。
你能不能成为我剧里的专属“女主角”呢 [02:14.296] 勉強とか教えてあげたいし、
想辅导你的学习 [02:17.350] 一緒に映画とか観に行きたいよ。
想和你去看电影 [02:20.644] 放課後友達と笑う君に
但我只能对放学后和同学说说笑笑的你 [02:23.441] 「ばいばい。」ってひとりごと。
孤单地留下一句“拜拜。” [02:26.270] 君のストーリーに載りたいし、
我想成为你故事里的一员 [02:28.963] 「俺の彼女。」自慢もしてみたいけど、
想对别人炫耀“你是我的女朋友” [02:32.210] 告白なんかできそうになくて、
但无论如何都无法把内心的告白说出口 [02:35.150] あきれるなぁ。
真是懦弱至极啊。 [02:37.821] 振り向いてほしくて、
想让你能回头看我一眼 [02:40.948] 意識してほしくて、
想在你心中有一席之地 [02:43.718] ワックスをつけて
涂上发蜡 [02:47.325] ベトベトになっちゃって。
把头发梳得油油的 [02:49.662] 君が欲しくて、
我渴望着与你相恋 [02:52.453] 君のものになりたくて、
想成为你的一部分 [02:56.027] 「明日こそは。」って
“明天一定要鼓起勇气。” [02:58.509] 布団の中でシミュレーション
缩在被窝里不断地模拟着明天的场景 [03:01.516] 君を考えながら
一直想着关于你的事情 [03:04.321] また明日。
明天又能见面了。 [03:07.416] [03:27.673] 貴方に貴方の相談をしたんだ。
我问了你关于你的事情 [03:32.700] 君が男の相談をしてきたんだ。
你问了我关于男的事情 [03:38.567] 「やめとけ。」なんて言わないでよ。
“别继续了。”什么的请不要这么说 [03:44.063] 他の男になんて行くなよ。
不要走到其他男生的身边 [03:47.326] ずっとずっと見ていてよ。
我一直一直都在你身边观望着你哦 [03:50.556] 振り向いてほしくて、
想要你为我回首 [03:55.227] 意識してほしくて、
想在你的心里有一席之地 [03:57.968] ずっと隣にいてくれませんか。
我能一直陪伴在你的身边吗 [04:03.932] 貴方が好きなの。
真的好喜欢你呀 [04:08.678] 君を愛おしく思うよ。
每天想着的都是爱你 [04:13.818] 「明日こそは。」って
“明天一定要告白。” [04:18.895] 今日もシミュレーション
今天也在脑海里不断模拟着 [04:21.746] 君との恋は
与你之间的爱恋 [04:23.773] 甘いムスクの香りがしたんだ。
散发着清新甘甜的香气 [04:29.392]
好きだから。 (Instrumental)-『ユイカ』热门评论
等她的歌声等了好久 我一直以为这是前奏 听了十分钟还是没听到人声 原来只是伴奏
各位各位,这里人少不是因为小众,是这同一首歌同一个作者发了12遍[可爱]
感觉这个版本罗马音是对的 原唱那个好几个词都对不上
好喜欢两段不同节奏之间的那段过渡节奏,仿佛是表白之前的心跳。
日系歌曲真的太治愈了 天生自带的buff
完了,现在听到这调脑子里就只有十八罗汉了…
伴奏有点像冬天寒风时围巾下脖子温暖的感觉,一片阴影中忽然阳光撒下来的那种很舒服的感觉!!!!