lettersong covered by 璃露-璃露mp3下载无损flac下载
lettersong covered by 璃露-璃露在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : doriko
[00:00.133] 作曲 : doriko
[00:00.266] 编曲 : doriko
[00:00.400]
[00:35.507] 好きな人と歩いた場所も
那些和喜欢的人走过的地方 [00:45.583] その時見た景色も
那些时候看过的风景 [00:53.541] 振り返らず 今を駆け抜け
如今只顾前行 已经不再回首 [01:01.012] 私は何と出会うの
前方等待我的 又会是什么呢 [01:08.270] [01:08.629] 立ち止まるほど 意味を問うほど
停下脚步寻求这个答案的我 [01:15.957] きっとまだ大人ではなくて
一定还不够成熟吧 [01:23.272] 今見てるもの 今出会う人
身边的那些事物遇到的那些人 [01:31.265] その中でただ前だけを見てる
身在这其中 我却只看向前方 [01:38.936] [01:39.296] 10年後の私へ
致十年后的我—— [01:43.068] 今は幸せでしょうか?
现在的你,收获幸福了吗 [01:46.946] それとも悲しみで
还是沉浸在悲伤之中 [01:50.540] 泣いているのでしょうか?
潸然泪下 [01:54.528] [01:54.880] けどあなたの傍に
但是你的身边 [01:58.372] 変わらないものがあり
总有一些 始终陪伴着你的 [02:02.291] 気付いていないだけで
也许你没有察觉 [02:06.059] 守られていませんか?
其实自己一直被守护着呢 [02:11.106] [02:42.200] 過ぎし日々に 想いを預け
把思念封存在 那些逝去的日子 [02:52.081] 時間だけ ただ追いかけてく
只有时间 不停向前追赶 [02:59.364] 背に寄り添った 誰かの夢に
是否有那么一天 我会和谁形影相随 [03:06.560] 振り向ける日がいつか来るのかな
去追寻同一个梦想呢 [03:14.353] [03:14.738] 10年後の私へ
致十年后的我—— [03:19.796] [03:20.209] 今は誰を好きですか?
现在的你,心里想念着谁 [03:22.490] それとも変わらずに
还是始终如一的 [03:26.316] あの人が好きですか?
还在思念着那个人呢 [03:30.111] [03:30.436] けどいつか
不过在你有一天 [03:32.483] 知らない誰かを愛する前に
认真地爱上某个人之前 [03:37.693] 自分のことを好きと
你已经能自信的说出 [03:41.638] 言えるようになれましたか?
“喜欢现在的自己”了吗 [03:46.025] [04:16.974] 大切な人たちは
那些你珍视的人们 [04:21.430] 今も変わらずいますか?
现在还陪伴着你吗 [04:25.323] それとも遠く離れ
还是已经离你远去 [04:29.150] それぞれ歩んでいますか?
踏上了各自的旅途 [04:32.963] [04:33.408] けど そんな出会いを
在经历了反复的离别 [04:36.808] 別れを 繰り返して
和相遇之后 [04:40.681] 「今の私」よりも
你是不是已经成为了 [04:44.171] すてきになっていますか?
比“今天的我”更棒的人了呢 [04:48.243] [05:02.883] 10年後の私へ
致十年后的我—— [05:09.010] [05:09.331] 今がもし幸せなら
如果你现在收获了幸福 [05:13.128] あの日の私のこと
请你回想起 [05:16.749] 思い出してくれますか
那些日子里的我 好吗 [05:20.647] [05:21.024] そこにはつらいことに
那里有一个因为伤心难过 [05:24.491] 泣いた私がいるけど
而黯然哭泣的我 [05:28.247] その涙を優しく
请你把那些泪水 [05:32.107] 思い出に変えてください
温柔地收进 记忆的海洋 [05:38.308]
那些和喜欢的人走过的地方 [00:45.583] その時見た景色も
那些时候看过的风景 [00:53.541] 振り返らず 今を駆け抜け
如今只顾前行 已经不再回首 [01:01.012] 私は何と出会うの
前方等待我的 又会是什么呢 [01:08.270] [01:08.629] 立ち止まるほど 意味を問うほど
停下脚步寻求这个答案的我 [01:15.957] きっとまだ大人ではなくて
一定还不够成熟吧 [01:23.272] 今見てるもの 今出会う人
身边的那些事物遇到的那些人 [01:31.265] その中でただ前だけを見てる
身在这其中 我却只看向前方 [01:38.936] [01:39.296] 10年後の私へ
致十年后的我—— [01:43.068] 今は幸せでしょうか?
现在的你,收获幸福了吗 [01:46.946] それとも悲しみで
还是沉浸在悲伤之中 [01:50.540] 泣いているのでしょうか?
潸然泪下 [01:54.528] [01:54.880] けどあなたの傍に
但是你的身边 [01:58.372] 変わらないものがあり
总有一些 始终陪伴着你的 [02:02.291] 気付いていないだけで
也许你没有察觉 [02:06.059] 守られていませんか?
其实自己一直被守护着呢 [02:11.106] [02:42.200] 過ぎし日々に 想いを預け
把思念封存在 那些逝去的日子 [02:52.081] 時間だけ ただ追いかけてく
只有时间 不停向前追赶 [02:59.364] 背に寄り添った 誰かの夢に
是否有那么一天 我会和谁形影相随 [03:06.560] 振り向ける日がいつか来るのかな
去追寻同一个梦想呢 [03:14.353] [03:14.738] 10年後の私へ
致十年后的我—— [03:19.796] [03:20.209] 今は誰を好きですか?
现在的你,心里想念着谁 [03:22.490] それとも変わらずに
还是始终如一的 [03:26.316] あの人が好きですか?
还在思念着那个人呢 [03:30.111] [03:30.436] けどいつか
不过在你有一天 [03:32.483] 知らない誰かを愛する前に
认真地爱上某个人之前 [03:37.693] 自分のことを好きと
你已经能自信的说出 [03:41.638] 言えるようになれましたか?
“喜欢现在的自己”了吗 [03:46.025] [04:16.974] 大切な人たちは
那些你珍视的人们 [04:21.430] 今も変わらずいますか?
现在还陪伴着你吗 [04:25.323] それとも遠く離れ
还是已经离你远去 [04:29.150] それぞれ歩んでいますか?
踏上了各自的旅途 [04:32.963] [04:33.408] けど そんな出会いを
在经历了反复的离别 [04:36.808] 別れを 繰り返して
和相遇之后 [04:40.681] 「今の私」よりも
你是不是已经成为了 [04:44.171] すてきになっていますか?
比“今天的我”更棒的人了呢 [04:48.243] [05:02.883] 10年後の私へ
致十年后的我—— [05:09.010] [05:09.331] 今がもし幸せなら
如果你现在收获了幸福 [05:13.128] あの日の私のこと
请你回想起 [05:16.749] 思い出してくれますか
那些日子里的我 好吗 [05:20.647] [05:21.024] そこにはつらいことに
那里有一个因为伤心难过 [05:24.491] 泣いた私がいるけど
而黯然哭泣的我 [05:28.247] その涙を優しく
请你把那些泪水 [05:32.107] 思い出に変えてください
温柔地收进 记忆的海洋 [05:38.308]