逃げ水-乃木坂46mp3下载无损flac下载
逃げ水-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元 康
[00:01.00] 作曲 : 谷村庸平
[00:29.22]日差しに切り取られた
夕阳下的市立球场 [00:36.19]市営球場から聴こえて来る
传来了断断续续的欢呼声 [00:43.63]ひと夏の熱狂は
整个夏日的疯狂 [00:49.68]どれくらい風が吹けば醒めてくのか?
需要多大的风吹来才能渐渐苏醒? [00:57.84]自分の声が
明明是自己的声音 [01:00.38]他人のように響くよ
却如同别人的一般在耳边回荡 [01:04.49]客観的過ぎるのだろう
是否是我失去了主见呢 [01:12.06]いつの日からか 僕は大人になって
不知何时 我也成为了大人 [01:18.89]走らなくなった
再也无力去奔跑 [01:33.83]ミラージュ 遠くから見た時
看到远方的海市蜃楼时 [01:41.22]道の向こう側に水たまりがあったんだ
走向的道路两旁总是一片水洼 [01:48.29]近づいたらふいに消えてしまった
只要一走近就会突然消失吧 [01:55.64]目指して来たのに
明明有着目标呀 [01:58.72]どこへ行った? あの夢
现在那个梦又到了哪里去了? [02:17.93]芝生のスプリンクラー
草坪上的自动喷水机 [02:25.85]過ぎるその季節を止めようとする
努力的想挽留住匆匆走过的季节 [02:33.15]半袖を着た女は
穿着短袖的少女 [02:40.28]カーディガンをいつ肩に羽織るのか?
什么时候才能将对襟毛衣披在肩上? [02:47.40]やりたいことは
明明想做的事情 [02:49.77]いつもいっぱいあったのに
任何时候都那么多啊 [02:53.76]できない理由 探していた
却一直在找寻失败的借口 [03:01.18]君と出会って 青春時代のように
与你相遇以后 仿佛回到青春时代般 [03:08.01]夢中になれたよ
找回了那份对事物的狂热 [03:23.06]ミラージュ 僕が見ているもの
海市蜃楼,我正注视着 [03:30.26]それが真実でも幻でも構わない
那是真实的还是虚幻的其实都无所谓啦 [03:37.42]今 確かに 僕の目に映るなら
既然现在能用我的眼睛真真切切地看到 [03:44.71]逃げてしまっても
就算逃跑 [03:47.80]追いかけたい この恋
也想要去追寻的恋爱 [03:53.27]大事なものはいつだって
重要的事情无论何时 [03:55.04]あやふやな存在
都是虚无缈缥的存在 [03:56.87]手を伸ばしても 何も触れられない
就算伸出手也触碰不到 [04:00.27]でもそこにあるってこと
但我一直坚信它就在那 [04:02.13]信じるまっすぐさが
这份深信不疑的信念 [04:03.83]生きてく力だよ
是我生存的力量 [04:10.16]ミラージュ 遠くから見た時
看到远方的海市蜃楼时 [04:17.03]道の向こう側に水たまりがあったんだ
走向的道路两旁总是一片水洼 [04:24.14]近づいたらふいに消えてしまった
只要一走近就会突然消失吧 [04:31.30]目指して来たのに
明明有着目标呀 [04:34.63]どこへ行った? あの夢
现在那个梦又到了哪里去了?
夕阳下的市立球场 [00:36.19]市営球場から聴こえて来る
传来了断断续续的欢呼声 [00:43.63]ひと夏の熱狂は
整个夏日的疯狂 [00:49.68]どれくらい風が吹けば醒めてくのか?
需要多大的风吹来才能渐渐苏醒? [00:57.84]自分の声が
明明是自己的声音 [01:00.38]他人のように響くよ
却如同别人的一般在耳边回荡 [01:04.49]客観的過ぎるのだろう
是否是我失去了主见呢 [01:12.06]いつの日からか 僕は大人になって
不知何时 我也成为了大人 [01:18.89]走らなくなった
再也无力去奔跑 [01:33.83]ミラージュ 遠くから見た時
看到远方的海市蜃楼时 [01:41.22]道の向こう側に水たまりがあったんだ
走向的道路两旁总是一片水洼 [01:48.29]近づいたらふいに消えてしまった
只要一走近就会突然消失吧 [01:55.64]目指して来たのに
明明有着目标呀 [01:58.72]どこへ行った? あの夢
现在那个梦又到了哪里去了? [02:17.93]芝生のスプリンクラー
草坪上的自动喷水机 [02:25.85]過ぎるその季節を止めようとする
努力的想挽留住匆匆走过的季节 [02:33.15]半袖を着た女は
穿着短袖的少女 [02:40.28]カーディガンをいつ肩に羽織るのか?
什么时候才能将对襟毛衣披在肩上? [02:47.40]やりたいことは
明明想做的事情 [02:49.77]いつもいっぱいあったのに
任何时候都那么多啊 [02:53.76]できない理由 探していた
却一直在找寻失败的借口 [03:01.18]君と出会って 青春時代のように
与你相遇以后 仿佛回到青春时代般 [03:08.01]夢中になれたよ
找回了那份对事物的狂热 [03:23.06]ミラージュ 僕が見ているもの
海市蜃楼,我正注视着 [03:30.26]それが真実でも幻でも構わない
那是真实的还是虚幻的其实都无所谓啦 [03:37.42]今 確かに 僕の目に映るなら
既然现在能用我的眼睛真真切切地看到 [03:44.71]逃げてしまっても
就算逃跑 [03:47.80]追いかけたい この恋
也想要去追寻的恋爱 [03:53.27]大事なものはいつだって
重要的事情无论何时 [03:55.04]あやふやな存在
都是虚无缈缥的存在 [03:56.87]手を伸ばしても 何も触れられない
就算伸出手也触碰不到 [04:00.27]でもそこにあるってこと
但我一直坚信它就在那 [04:02.13]信じるまっすぐさが
这份深信不疑的信念 [04:03.83]生きてく力だよ
是我生存的力量 [04:10.16]ミラージュ 遠くから見た時
看到远方的海市蜃楼时 [04:17.03]道の向こう側に水たまりがあったんだ
走向的道路两旁总是一片水洼 [04:24.14]近づいたらふいに消えてしまった
只要一走近就会突然消失吧 [04:31.30]目指して来たのに
明明有着目标呀 [04:34.63]どこへ行った? あの夢
现在那个梦又到了哪里去了?