NAMELY-UVERworldmp3下载无损flac下载
NAMELY-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : TAKUYA∞
[00:01.00] 作曲 : 楠後譲/柴山慧/彰
[00:14.43]初めて目が合った時
当我们初次对视时 [00:16.73]例えば普通の感覚は
比如说 只是普通的感觉 [00:18.95]ハイタッチくらいなもん
如击掌一般 [00:20.69]流れてく程度だとしたら
传递开来的程度 [00:23.60]あの日君と目が合った瞬間に
那天与你的目光交汇的瞬间 [00:26.69]感じたのは
我感受到的是 [00:28.13]手と手を握り合ったような
仿佛我们握着彼此的手 [00:30.87]感覚だった
那样的感觉 [00:32.80]互いの日々は動いて
我们彼此的日子流动着 [00:35.03]今の世界の向こうへ
向着现在的世界前进 [00:37.32]いつかは尽きてしまうものも
有些事物 [00:40.77]あるという事を
总会有结束的一天 [00:41.92]それも分かってる
我也明白这一点 [00:44.18]でも今は 後もう少しだけ
但是现在 以后也 稍微 [00:49.45]気づかないふりをして
假装没察觉 [00:53.85]このままもう少し一緒に居ようよ
让我们继续在一起吧 [00:58.52]どんなに悲しい終わりだって
不管结局多么悲伤 [01:03.02]素敵な思いに変えるから
我都会将它变成美好的回忆 [01:07.60]こうしてる今は
虽然现在这样做 [01:12.15]乱暴な例えかもだけれど
可能会比较粗暴 [01:16.86]このまま終わって良いと思うほど
我觉得幸福到了 [01:21.28]幸せだよ
可以接受就此结束的地步 [01:29.89]失いものを探し
寻找失去的东西 [01:32.30]気付かずに進んでた
我在不知不觉中前进着 [01:34.45]思えばわずかに
回想起来 [01:36.26]砂が舞っては消えてった
飞舞的砂砾消失了 [01:39.03]埋めてはいけないドーナツの穴
不应该填补的甜甜圈的空洞 [01:42.17]距離感はもう
这种距离感 [01:43.56]埋めては意味を失うものなのか?
填补了会失去意义吗? [01:48.22]落ち葉をすくうように
像捡起落叶一样 [01:50.48]心をさらって
将心强占 [01:52.80]このまま離れても
就算此刻我们分离 [01:55.22]変わらないという事を
也知道这并不会改变 [01:57.34]それも分かってる
这点我也明白 [01:59.62]でも今はあともう少しだけ
但是现在,就再坚持一点吧 [02:04.88]永遠なんていう 言葉を使う君と
与你一同使用“永远”这个词语 [02:13.89]明日には消えてしまうとしても
即使明天它可能会消失 [02:18.45]騙されていたい僕
我愿意被欺骗 [02:23.02]タイムリミットが
时限还久着 [02:27.57]まだ先だと思ってた頃
当我还这么想的时候 [02:32.20]あの月さえ遠く感じてなかったよ
就连那个月亮也都不觉得遥远了 [02:59.17]惹かれ始めた逆の手順で
反过来地开始吸引你 [03:03.74]離れられやしない
我无法离开 [03:08.21]運命が目を離してる隙に
在命运尚未眷顾之时 [03:12.28]あともう少しだけ
再稍稍 [03:15.54]気づかないふりをして
假装没察觉 [03:20.19]このままもう少し一緒に居ようよ
让我们继续在一起吧 [03:24.79]どんなに悲しい終わりだって
不管结局多么悲伤 [03:29.37]素敵な思いに変えるから
我都会将它变成美好的回忆 [03:33.90]こうしてる今は
虽然现在这样做 [03:38.39]乱暴な例えかもだけれど
可能会比较粗暴 [03:43.02]このまま終わって良いと思うほど
我觉得幸福到了 [03:47.56]幸せだよ
可以接受就此结束的地步
当我们初次对视时 [00:16.73]例えば普通の感覚は
比如说 只是普通的感觉 [00:18.95]ハイタッチくらいなもん
如击掌一般 [00:20.69]流れてく程度だとしたら
传递开来的程度 [00:23.60]あの日君と目が合った瞬間に
那天与你的目光交汇的瞬间 [00:26.69]感じたのは
我感受到的是 [00:28.13]手と手を握り合ったような
仿佛我们握着彼此的手 [00:30.87]感覚だった
那样的感觉 [00:32.80]互いの日々は動いて
我们彼此的日子流动着 [00:35.03]今の世界の向こうへ
向着现在的世界前进 [00:37.32]いつかは尽きてしまうものも
有些事物 [00:40.77]あるという事を
总会有结束的一天 [00:41.92]それも分かってる
我也明白这一点 [00:44.18]でも今は 後もう少しだけ
但是现在 以后也 稍微 [00:49.45]気づかないふりをして
假装没察觉 [00:53.85]このままもう少し一緒に居ようよ
让我们继续在一起吧 [00:58.52]どんなに悲しい終わりだって
不管结局多么悲伤 [01:03.02]素敵な思いに変えるから
我都会将它变成美好的回忆 [01:07.60]こうしてる今は
虽然现在这样做 [01:12.15]乱暴な例えかもだけれど
可能会比较粗暴 [01:16.86]このまま終わって良いと思うほど
我觉得幸福到了 [01:21.28]幸せだよ
可以接受就此结束的地步 [01:29.89]失いものを探し
寻找失去的东西 [01:32.30]気付かずに進んでた
我在不知不觉中前进着 [01:34.45]思えばわずかに
回想起来 [01:36.26]砂が舞っては消えてった
飞舞的砂砾消失了 [01:39.03]埋めてはいけないドーナツの穴
不应该填补的甜甜圈的空洞 [01:42.17]距離感はもう
这种距离感 [01:43.56]埋めては意味を失うものなのか?
填补了会失去意义吗? [01:48.22]落ち葉をすくうように
像捡起落叶一样 [01:50.48]心をさらって
将心强占 [01:52.80]このまま離れても
就算此刻我们分离 [01:55.22]変わらないという事を
也知道这并不会改变 [01:57.34]それも分かってる
这点我也明白 [01:59.62]でも今はあともう少しだけ
但是现在,就再坚持一点吧 [02:04.88]永遠なんていう 言葉を使う君と
与你一同使用“永远”这个词语 [02:13.89]明日には消えてしまうとしても
即使明天它可能会消失 [02:18.45]騙されていたい僕
我愿意被欺骗 [02:23.02]タイムリミットが
时限还久着 [02:27.57]まだ先だと思ってた頃
当我还这么想的时候 [02:32.20]あの月さえ遠く感じてなかったよ
就连那个月亮也都不觉得遥远了 [02:59.17]惹かれ始めた逆の手順で
反过来地开始吸引你 [03:03.74]離れられやしない
我无法离开 [03:08.21]運命が目を離してる隙に
在命运尚未眷顾之时 [03:12.28]あともう少しだけ
再稍稍 [03:15.54]気づかないふりをして
假装没察觉 [03:20.19]このままもう少し一緒に居ようよ
让我们继续在一起吧 [03:24.79]どんなに悲しい終わりだって
不管结局多么悲伤 [03:29.37]素敵な思いに変えるから
我都会将它变成美好的回忆 [03:33.90]こうしてる今は
虽然现在这样做 [03:38.39]乱暴な例えかもだけれど
可能会比较粗暴 [03:43.02]このまま終わって良いと思うほど
我觉得幸福到了 [03:47.56]幸せだよ
可以接受就此结束的地步