Camden-Gracie Abramsmp3下载无损flac下载
Camden-Gracie Abrams在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Aaron Dessner/Gracie Abrams
[00:01.000] 作曲 : Aaron Dessner/Gracie Abrams
[00:12.847]I’ve never said it but I know that I
我从未向外透露我觉得 [00:15.812]Can't picture anything past twenty-five
过了25岁后再也无法如幼时描摹出心中事物 [00:18.611]Not like I care to know the timing
不像我现在在意节奏 [00:21.176]Not like I'm looking for that silence
不像我现在习惯沉默 [00:24.171]Self diagnosing till I’m borderline
已经无法再自我诊断 [00:27.280]I'll do whatever helps to sleep at night
想尽办法终止这不眠之夜 [00:29.933]Until I'm feeling like an island
直到我活成了一座孤岛 [00:32.600]Until I'm strong enough to hide it
直到我足够强大到藏起这些 [00:35.718]What was I think looking for a sign?
当我在寻找这迹象时,我在想什么? [00:38.493]As if I've ever seen the stars align
好似曾见过繁星连缀成线 [00:41.326]Somebody take over the driving
有人接过我的方向盘 [00:44.246]Somebody notice how I'm trying
有人看到我的努力 [00:46.284] [00:49.899]Somebody notice how I'm trying
有人看到我的努力 [00:54.906] [00:56.409]When I'm toeing that line
当我低头遵从 [00:59.883]All of the time
一直以来 [01:02.902]Calling it fine
声称过得很好 [01:05.877]Calling it fine
声称过得很好 [01:08.547]Toeing that line
当我低头遵从 [01:11.469]All of the time
一直以来 [01:14.440]Calling it fine
声称过得很好 [01:17.157]Calling it fine
声称过得很好 [01:18.418] [01:21.410]How do you call it when you're in your head?
你能想象你存活在自己的头脑里吗? [01:24.392]Like when you're really keep in inside of it
就好像困囿于其中 [01:26.773]I only talk into the mirror
我只能对着镜子自己说话 [01:29.762]I'm only scared of getting bigger
我只是害怕长大 [01:32.516]At least I never turn to cigarettes
至少我不会求助于抽烟 [01:35.283]My brother shielded me from all of that
我哥哥从不让我沾染那些坏东西 [01:38.264]He said that smoking was a killer
他说,吸烟会要了你的命 [01:40.904]He said he’s knows that I've been bitter
他说,即使我知道你过得不顺利 [01:44.117]Maybe I'm waiting for the go ahead
也许我也在等待一个前进的机会 [01:46.773]The validation that I never get
可从未得到验证 [01:49.969]Most of the game is unfamilliar
愈渐陌生的新游戏 [01:52.646]Most of the girls are getting thinner
愈渐纤瘦的女孩们 [01:53.755] [01:54.181]And im Toeing that line
当我低头遵从 [01:56.983]All of the time
一直以来 [01:59.784]Calling it fine
声称过得很好 [02:02.968]Calling it fine
声称过得很好 [02:05.617]Toeing that line
当我低头遵从 [02:08.476]All of the time
一直以来 [02:11.265]Calling it fine
声称过得很好 [02:14.383]Calling it fine
声称过得很好 [02:15.153] [02:29.803]All of me, a wound to close
我是一处待愈合的伤口 [02:32.677]But I leave the whole thing open
可我再也不能吞咽下一切 [02:35.475]I just wanted you to know, I was never good at copin'
只是想让你知道其实我根本不善处理这些 [02:41.129]All of me, a wound to close
我是一处待愈合的伤口 [02:43.724]But I leave the whole thing open
可我再也不能吞咽下一切 [02:46.865]I just wanted you to know, I was never good at coping
只是想让你知道其实我根本不善处理这些 [02:52.378]All of me, a wound to close
我是一处待愈合的伤口 [02:55.494]But I leave the whole thing open
可我再也不能吞咽下一切 [02:58.211]I just wanted you to know, I was never good at copin'
只是想让你知道其实我根本不善处理这些 [03:03.650]All of me, a wound to close
我是一处待愈合的伤口 [03:06.793]But I leave the whole thing open
可我再也不能吞咽下一切 [03:09.490]I just wanted you to know, I was never good at coping
只是想让你知道其实我根本不善处理这些 [03:18.267] [03:26.922]ive never said it but i know that I
我从未向外透露我觉得 [03:29.616]Can't picture anything past twenty-five
过了25岁后再也无法如幼时描摹出心中事物 [03:32.414]Not like I care to know the timing
不像我现在在意节奏 [03:35.628]Not like I'm looking for that silence
不像我现在习惯沉默 [03:38.388]I’ve never said it but I know that I
我从未向外透露我 [03:41.346]I bury baggage 'til its out of sight
已把过去埋葬,一切消逝不见 [03:44.212]I think it's better if I hide it
因为藏起来更好吧 [03:46.851]I really hope that I survive this
多希望能获得新生
我从未向外透露我觉得 [00:15.812]Can't picture anything past twenty-five
过了25岁后再也无法如幼时描摹出心中事物 [00:18.611]Not like I care to know the timing
不像我现在在意节奏 [00:21.176]Not like I'm looking for that silence
不像我现在习惯沉默 [00:24.171]Self diagnosing till I’m borderline
已经无法再自我诊断 [00:27.280]I'll do whatever helps to sleep at night
想尽办法终止这不眠之夜 [00:29.933]Until I'm feeling like an island
直到我活成了一座孤岛 [00:32.600]Until I'm strong enough to hide it
直到我足够强大到藏起这些 [00:35.718]What was I think looking for a sign?
当我在寻找这迹象时,我在想什么? [00:38.493]As if I've ever seen the stars align
好似曾见过繁星连缀成线 [00:41.326]Somebody take over the driving
有人接过我的方向盘 [00:44.246]Somebody notice how I'm trying
有人看到我的努力 [00:46.284] [00:49.899]Somebody notice how I'm trying
有人看到我的努力 [00:54.906] [00:56.409]When I'm toeing that line
当我低头遵从 [00:59.883]All of the time
一直以来 [01:02.902]Calling it fine
声称过得很好 [01:05.877]Calling it fine
声称过得很好 [01:08.547]Toeing that line
当我低头遵从 [01:11.469]All of the time
一直以来 [01:14.440]Calling it fine
声称过得很好 [01:17.157]Calling it fine
声称过得很好 [01:18.418] [01:21.410]How do you call it when you're in your head?
你能想象你存活在自己的头脑里吗? [01:24.392]Like when you're really keep in inside of it
就好像困囿于其中 [01:26.773]I only talk into the mirror
我只能对着镜子自己说话 [01:29.762]I'm only scared of getting bigger
我只是害怕长大 [01:32.516]At least I never turn to cigarettes
至少我不会求助于抽烟 [01:35.283]My brother shielded me from all of that
我哥哥从不让我沾染那些坏东西 [01:38.264]He said that smoking was a killer
他说,吸烟会要了你的命 [01:40.904]He said he’s knows that I've been bitter
他说,即使我知道你过得不顺利 [01:44.117]Maybe I'm waiting for the go ahead
也许我也在等待一个前进的机会 [01:46.773]The validation that I never get
可从未得到验证 [01:49.969]Most of the game is unfamilliar
愈渐陌生的新游戏 [01:52.646]Most of the girls are getting thinner
愈渐纤瘦的女孩们 [01:53.755] [01:54.181]And im Toeing that line
当我低头遵从 [01:56.983]All of the time
一直以来 [01:59.784]Calling it fine
声称过得很好 [02:02.968]Calling it fine
声称过得很好 [02:05.617]Toeing that line
当我低头遵从 [02:08.476]All of the time
一直以来 [02:11.265]Calling it fine
声称过得很好 [02:14.383]Calling it fine
声称过得很好 [02:15.153] [02:29.803]All of me, a wound to close
我是一处待愈合的伤口 [02:32.677]But I leave the whole thing open
可我再也不能吞咽下一切 [02:35.475]I just wanted you to know, I was never good at copin'
只是想让你知道其实我根本不善处理这些 [02:41.129]All of me, a wound to close
我是一处待愈合的伤口 [02:43.724]But I leave the whole thing open
可我再也不能吞咽下一切 [02:46.865]I just wanted you to know, I was never good at coping
只是想让你知道其实我根本不善处理这些 [02:52.378]All of me, a wound to close
我是一处待愈合的伤口 [02:55.494]But I leave the whole thing open
可我再也不能吞咽下一切 [02:58.211]I just wanted you to know, I was never good at copin'
只是想让你知道其实我根本不善处理这些 [03:03.650]All of me, a wound to close
我是一处待愈合的伤口 [03:06.793]But I leave the whole thing open
可我再也不能吞咽下一切 [03:09.490]I just wanted you to know, I was never good at coping
只是想让你知道其实我根本不善处理这些 [03:18.267] [03:26.922]ive never said it but i know that I
我从未向外透露我觉得 [03:29.616]Can't picture anything past twenty-five
过了25岁后再也无法如幼时描摹出心中事物 [03:32.414]Not like I care to know the timing
不像我现在在意节奏 [03:35.628]Not like I'm looking for that silence
不像我现在习惯沉默 [03:38.388]I’ve never said it but I know that I
我从未向外透露我 [03:41.346]I bury baggage 'til its out of sight
已把过去埋葬,一切消逝不见 [03:44.212]I think it's better if I hide it
因为藏起来更好吧 [03:46.851]I really hope that I survive this
多希望能获得新生