결국 아무것도 알 수 없었지만-LUCYmp3下载无损flac下载
결국 아무것도 알 수 없었지만-LUCY在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 조원상, 서정아
[00:01.000] 作曲 : 조원상, 최영훈, O.YEON
[00:19.689] 검은 머리가 파뿌리 되도록
为了能永远相守 白头偕老 [00:23.820] 기나긴 시간 쭉 함께하자고
让我们一起共度 漫漫时光 [00:28.593] 하루하루를 함께 그려냈지
朝朝暮暮 都携手勾勒而出 [00:33.275] 영원할 것처럼
恰似永恒的所在 [00:38.200] 고된 하루도 힘들진 않았어
艰辛的一日 也丝毫不觉疲累 [00:42.895] 네가 웃으면 다 괜찮아져서
只要你绽放笑颜 一切都会好起来 [00:47.759] 매일 그날의 장면을 되감아
因此每天 都重复那日的场面 [00:52.402] 여기 나 홀로 남아
只我一人 留在此地 [00:57.519] 영화 속에 열린 결말처럼
像电影里的结局那般 [01:02.248] 영원할 순 없나 봐
大抵 是无法永远的吧 [01:07.224] 어디서부터 어긋나 버린 걸까
是从哪里开始 出现差错的呢 [01:12.719] 난 여기 있는데
我明明仍在此处 [01:16.348] 너와 나의 사랑
你和我的爱恋 [01:19.031] 그 뒷이야기를
那幕后故事 [01:21.177] 결국 아무것도 알 수 없었지만
虽然最终 还是以一无所知收场 [01:26.102] 널 사랑한 시간마저
但就连深爱你的时光 [01:33.061] 낡은 테이프처럼
也犹如陈旧胶卷般 [01:36.079] 바래져 잊혀지는 거 그것만은 싫어
老化褪色 只是很讨厌 那所谓的淡忘 [01:50.238] 가고 싶은 곳 해보고 싶은 것
想要去到的地点 渴望尝试的事物 [01:54.914] 너와 약속한 그 모든 것들이
和你约定的 那所有一切 [01:59.688] 사라져 아득히
都渺远地消失不见 [02:01.987] 이젠 붙잡을 수 없을 만큼 점점 멀어져 가
现在再无法将你挽留 如此渐行渐远而去 [02:09.527] 못다 한 말들이 너무 많아
未完的话语 仍还剩下许多 [02:14.122] 쉽게 널 못 잊나 봐
大概 无法轻易将你忘怀 [02:18.817] 텅 빈 거리에서마저 너가 보여
连空荡街巷里 都能看见你的身影 [02:25.154] 가슴이 아려와
内心阵阵刺痛 [02:28.060] 너와 나의 사랑
你和我的爱恋 [02:30.664] 그 뒷이야기를
那幕后故事 [02:33.036] 결국 아무것도 알 수 없었지만
虽然最终 还是以一无所知收场 [02:38.165] 널 사랑한 시간마저
但就连深爱你的时光 [02:44.864] 낡은 테이프처럼
也犹如陈旧胶卷般 [02:47.518] 점점 잊혀져가는데
时间推移 逐渐遗忘 [02:52.299] 너가 없는 내 삶엔
我这没有你的人生中 [02:57.281] 아무런 내용도 없는데
空空荡荡 毫无内容可言 [03:01.404] 이대로 난
就这样 我 [03:11.304] 멈춰버린 시간
停滞静止的时间 [03:14.056] 우리의 이야기
属于我们的故事 [03:16.509] 여기서 끝이라곤 생각하기 싫어
实在不愿认为 到此便是终结 [03:21.290] 그 뒤를 이어 보려 해
想在这之后 不断延续下去 [03:28.182] 같은 맘이라면
若你 也与我心意相通 [03:31.000] 긴 여행을 다 끝난 뒤에 봐
那么漫长旅程结束后 再见吧 [03:34.945] 예전처럼 문을 열고 달려와서
像过去那般 敞开门扉朝我跑来 [03:38.371] 내 품에 안긴 채로 꼭 말해줘
投入我的怀抱 请你定要对我说 [03:44.582] 다녀왔어
“我回来啦”
为了能永远相守 白头偕老 [00:23.820] 기나긴 시간 쭉 함께하자고
让我们一起共度 漫漫时光 [00:28.593] 하루하루를 함께 그려냈지
朝朝暮暮 都携手勾勒而出 [00:33.275] 영원할 것처럼
恰似永恒的所在 [00:38.200] 고된 하루도 힘들진 않았어
艰辛的一日 也丝毫不觉疲累 [00:42.895] 네가 웃으면 다 괜찮아져서
只要你绽放笑颜 一切都会好起来 [00:47.759] 매일 그날의 장면을 되감아
因此每天 都重复那日的场面 [00:52.402] 여기 나 홀로 남아
只我一人 留在此地 [00:57.519] 영화 속에 열린 결말처럼
像电影里的结局那般 [01:02.248] 영원할 순 없나 봐
大抵 是无法永远的吧 [01:07.224] 어디서부터 어긋나 버린 걸까
是从哪里开始 出现差错的呢 [01:12.719] 난 여기 있는데
我明明仍在此处 [01:16.348] 너와 나의 사랑
你和我的爱恋 [01:19.031] 그 뒷이야기를
那幕后故事 [01:21.177] 결국 아무것도 알 수 없었지만
虽然最终 还是以一无所知收场 [01:26.102] 널 사랑한 시간마저
但就连深爱你的时光 [01:33.061] 낡은 테이프처럼
也犹如陈旧胶卷般 [01:36.079] 바래져 잊혀지는 거 그것만은 싫어
老化褪色 只是很讨厌 那所谓的淡忘 [01:50.238] 가고 싶은 곳 해보고 싶은 것
想要去到的地点 渴望尝试的事物 [01:54.914] 너와 약속한 그 모든 것들이
和你约定的 那所有一切 [01:59.688] 사라져 아득히
都渺远地消失不见 [02:01.987] 이젠 붙잡을 수 없을 만큼 점점 멀어져 가
现在再无法将你挽留 如此渐行渐远而去 [02:09.527] 못다 한 말들이 너무 많아
未完的话语 仍还剩下许多 [02:14.122] 쉽게 널 못 잊나 봐
大概 无法轻易将你忘怀 [02:18.817] 텅 빈 거리에서마저 너가 보여
连空荡街巷里 都能看见你的身影 [02:25.154] 가슴이 아려와
内心阵阵刺痛 [02:28.060] 너와 나의 사랑
你和我的爱恋 [02:30.664] 그 뒷이야기를
那幕后故事 [02:33.036] 결국 아무것도 알 수 없었지만
虽然最终 还是以一无所知收场 [02:38.165] 널 사랑한 시간마저
但就连深爱你的时光 [02:44.864] 낡은 테이프처럼
也犹如陈旧胶卷般 [02:47.518] 점점 잊혀져가는데
时间推移 逐渐遗忘 [02:52.299] 너가 없는 내 삶엔
我这没有你的人生中 [02:57.281] 아무런 내용도 없는데
空空荡荡 毫无内容可言 [03:01.404] 이대로 난
就这样 我 [03:11.304] 멈춰버린 시간
停滞静止的时间 [03:14.056] 우리의 이야기
属于我们的故事 [03:16.509] 여기서 끝이라곤 생각하기 싫어
实在不愿认为 到此便是终结 [03:21.290] 그 뒤를 이어 보려 해
想在这之后 不断延续下去 [03:28.182] 같은 맘이라면
若你 也与我心意相通 [03:31.000] 긴 여행을 다 끝난 뒤에 봐
那么漫长旅程结束后 再见吧 [03:34.945] 예전처럼 문을 열고 달려와서
像过去那般 敞开门扉朝我跑来 [03:38.371] 내 품에 안긴 채로 꼭 말해줘
投入我的怀抱 请你定要对我说 [03:44.582] 다녀왔어
“我回来啦”