Song for Spring-Canyon Citymp3下载无损flac下载
Song for Spring-Canyon City在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Paul Johnson
[00:01.000] 制作人 : Paul J Johnson
[00:09.427] I want to wrap my arms around this day
我要捕捉这一天 [00:13.323] Then take it home and name it
然后把它带回家 冠以姓名 [00:17.250] I’ll keep alive the light outlining shade
我要让光线勾勒出阴影的轮廓 [00:21.450] I’ll find a way to save it
再想办法封存它 [00:25.289] But something made so wild can’t be tamed
但是自然之物无法被驯服 [00:29.154] It’s robbery to cage it
囚禁它们无异于强盗 [00:32.894] I try to keep my eyes inside the frame
我要尽量把眼睛放在画框里 [00:36.959] I don’t want to see the way we fade in time
因为我不愿目睹我们在时光里匆匆消逝 [00:40.234] [00:48.563] I’ve been watching so long for signs of life and coming change
我始终在关注生命迹象 洞察即将发生转变 [01:02.828] Help me walk away and on
带我逃离 再步履不停地走下去 [01:05.505] [01:20.882] The moment that the cold meets orange sky
冷霜与橙色天空碰撞的那一刻 [01:25.099] Reminds to write new chapters
提醒春季书写崭新篇章 [01:29.299] The winter leaves some ghosts in coats of white but
穿白衣的幽灵被冬季遗留 但是 [01:33.297] Thе river’s running faster
淙淙河水 愈流愈快 [01:37.182] I wonder if it’s safе to hold you tight if nothing is forever
我想知道 是否拥紧你会安心 是否没有什么会永垂不朽 [01:45.081] I hold on to my faith that every night has a place that comes together next to light
我坚信每个黑夜里都有一片靠近光芒的天地 [01:53.480] [02:00.285] I’ve been watching so long for signs of life and coming change
我始终在关注生命迹象 洞察即将发生转变 [02:14.557] Help me walk away and on
带我逃离 再步履不停地走下去 [02:16.118] [02:24.406] Change
即将发生转变 [02:32.477] Change
即将发生转变 [02:34.517] [02:38.739] Help me walk away
带我逃离 [02:47.073] Help me walk away
带我逃离 [02:54.814] Help me walk away and on
带我逃离 再步履不停地走下去 [02:58.862] [03:13.264] I want to wrap my arms around this day then take it home and name it
我要捕捉这一天 然后把它带回家 冠以姓名 [03:21.236] I’ll keep alive the light, your outlined face
我要让光线 勾勒出你脸庞的轮廓 [03:24.996] I’ll find a way to save it
我会想办法封存它
我要捕捉这一天 [00:13.323] Then take it home and name it
然后把它带回家 冠以姓名 [00:17.250] I’ll keep alive the light outlining shade
我要让光线勾勒出阴影的轮廓 [00:21.450] I’ll find a way to save it
再想办法封存它 [00:25.289] But something made so wild can’t be tamed
但是自然之物无法被驯服 [00:29.154] It’s robbery to cage it
囚禁它们无异于强盗 [00:32.894] I try to keep my eyes inside the frame
我要尽量把眼睛放在画框里 [00:36.959] I don’t want to see the way we fade in time
因为我不愿目睹我们在时光里匆匆消逝 [00:40.234] [00:48.563] I’ve been watching so long for signs of life and coming change
我始终在关注生命迹象 洞察即将发生转变 [01:02.828] Help me walk away and on
带我逃离 再步履不停地走下去 [01:05.505] [01:20.882] The moment that the cold meets orange sky
冷霜与橙色天空碰撞的那一刻 [01:25.099] Reminds to write new chapters
提醒春季书写崭新篇章 [01:29.299] The winter leaves some ghosts in coats of white but
穿白衣的幽灵被冬季遗留 但是 [01:33.297] Thе river’s running faster
淙淙河水 愈流愈快 [01:37.182] I wonder if it’s safе to hold you tight if nothing is forever
我想知道 是否拥紧你会安心 是否没有什么会永垂不朽 [01:45.081] I hold on to my faith that every night has a place that comes together next to light
我坚信每个黑夜里都有一片靠近光芒的天地 [01:53.480] [02:00.285] I’ve been watching so long for signs of life and coming change
我始终在关注生命迹象 洞察即将发生转变 [02:14.557] Help me walk away and on
带我逃离 再步履不停地走下去 [02:16.118] [02:24.406] Change
即将发生转变 [02:32.477] Change
即将发生转变 [02:34.517] [02:38.739] Help me walk away
带我逃离 [02:47.073] Help me walk away
带我逃离 [02:54.814] Help me walk away and on
带我逃离 再步履不停地走下去 [02:58.862] [03:13.264] I want to wrap my arms around this day then take it home and name it
我要捕捉这一天 然后把它带回家 冠以姓名 [03:21.236] I’ll keep alive the light, your outlined face
我要让光线 勾勒出你脸庞的轮廓 [03:24.996] I’ll find a way to save it
我会想办法封存它