Intermission-Sleeping at Lastmp3下载无损flac下载
Intermission-Sleeping at Last在线试听免费歌词下载
[00:34.74]I'm so tired but i can't sleep.
我如此劳累但我不能入睡 [00:42.42]My mind is full but i can't speak.
我思绪纷纷但是不能说出口 [00:50.43]Among the dust of the hard-to-reach, i'm stuck
我被困在在触不可及的尘埃中 [00:58.10]Right here, somewhere between side a and side b.
就在那,在A面与B面之间的某个地方 [01:05.16] [01:05.66]I could call it compromise
我可以称之为妥协 [01:10.39]Or just an intermission.
或者只是暂停 [01:13.33]Some kind of consolation prize
一些安慰奖 [01:17.47]For the race i never finished.
是我在从未完成的比赛中得到的 [01:20.93] [01:21.76]I want to turn these tired gears.
我想再转动这些疲惫的齿轮 [01:25.46]I want to feel the follow-through,
我想体会坚持到底的感觉 [01:29.25]Some kind of equilibrium...
某种平衡 [01:33.08]Something to set my watch to.
按照它来调表的时间 [01:35.87] [01:37.06]I'm here, somewhere between
我在这, [01:41.12]Victory and a white flag.
在胜利与投降之间的某处 [01:44.28]Caught in this purgatory dream, i'm stuck.
我被困在这痛苦的梦境中 [01:50.30] [01:51.94]But i want to set the record straight,
但是我想纠正这个记录 [01:55.92]I want to retrace my every step.
我想重走我的每一步 [01:59.46]If i could just rewind all the tapes
如果我可以倒回所有的卡带 [02:03.40]Then maybe i'd find my loose thread.
那或许我可以找到我脱掉的线 [02:06.54] [02:07.31]Call it a compromise
称之为妥协 [02:11.74]Or just an intermission.
或者是暂停 [02:14.76]Some kind of consolation prize,
某种安慰奖 [02:18.87]So close, but never finished.
这么接近,但是从未完成 [02:22.26] [02:38.64]I want to turn these tired gears.
我想转动这些疲惫的齿轮 [02:42.23]I want to feel the follow-through,
我想体会坚持到底的感觉 [02:46.01]Some kind of equilibrium...
某种平衡 [02:49.87]Something to set my watch to.
按照它来调表的时间 [02:53.01]
我如此劳累但我不能入睡 [00:42.42]My mind is full but i can't speak.
我思绪纷纷但是不能说出口 [00:50.43]Among the dust of the hard-to-reach, i'm stuck
我被困在在触不可及的尘埃中 [00:58.10]Right here, somewhere between side a and side b.
就在那,在A面与B面之间的某个地方 [01:05.16] [01:05.66]I could call it compromise
我可以称之为妥协 [01:10.39]Or just an intermission.
或者只是暂停 [01:13.33]Some kind of consolation prize
一些安慰奖 [01:17.47]For the race i never finished.
是我在从未完成的比赛中得到的 [01:20.93] [01:21.76]I want to turn these tired gears.
我想再转动这些疲惫的齿轮 [01:25.46]I want to feel the follow-through,
我想体会坚持到底的感觉 [01:29.25]Some kind of equilibrium...
某种平衡 [01:33.08]Something to set my watch to.
按照它来调表的时间 [01:35.87] [01:37.06]I'm here, somewhere between
我在这, [01:41.12]Victory and a white flag.
在胜利与投降之间的某处 [01:44.28]Caught in this purgatory dream, i'm stuck.
我被困在这痛苦的梦境中 [01:50.30] [01:51.94]But i want to set the record straight,
但是我想纠正这个记录 [01:55.92]I want to retrace my every step.
我想重走我的每一步 [01:59.46]If i could just rewind all the tapes
如果我可以倒回所有的卡带 [02:03.40]Then maybe i'd find my loose thread.
那或许我可以找到我脱掉的线 [02:06.54] [02:07.31]Call it a compromise
称之为妥协 [02:11.74]Or just an intermission.
或者是暂停 [02:14.76]Some kind of consolation prize,
某种安慰奖 [02:18.87]So close, but never finished.
这么接近,但是从未完成 [02:22.26] [02:38.64]I want to turn these tired gears.
我想转动这些疲惫的齿轮 [02:42.23]I want to feel the follow-through,
我想体会坚持到底的感觉 [02:46.01]Some kind of equilibrium...
某种平衡 [02:49.87]Something to set my watch to.
按照它来调表的时间 [02:53.01]