Kiss-Scout Niblettmp3下载无损flac下载
Kiss-Scout Niblett在线试听免费歌词下载
[00:14.459]A kiss could've killed me,
一吻或可定情 [00:18.717]If it were not for the rain.
若非那场大雨滂沱 [00:24.986]A kiss could've killed me,
一吻便可致命 [00:28.591]Baby, if it were not for rain.
我的挚爱,你可知谜底就在雨里 [00:35.069]And I, had, a feeling it was coming on
爱之潮水席卷而来 [00:46.589]And I,felt it coming,
我可感知它步步紧逼 [00:54.374]For so long.
我可感知它久久盘桓 [01:00.016]If I'm to be the fool,
如若注定要为你理智尽失 [01:06.286]Then so it be.
愚钝痴傻如此我也心甘 [01:12.111]This fool can die now.
愚人的夙愿实现,此生终了无憾 [01:16.526]With a heart that soared.
剧烈跳动的心脏踏入归途 [01:21.828]Ho---oww, How, had it coming
何以这情愫呼啸而来 [01:40.715]For so long.
何以这思绪久久盘桓 [01:46.096]And darling take my hand,
我的挚爱,请将我双手紧握 [01:51.190]And lead me through the dawn.
引我渡这黎明破晓之江河 [01:57.172]Let's kidnap each other,
许我们的心甘愿沦落,为爱所挟 [02:02.292]And start singing our song,
许我们的歌久唱不衰,口耳相传 [02:08.771]'Cause my heart is charged now,
只因我心有所属 [02:13.002]Oh it's dancing in my chest,
尽管此刻它仍在胸腔搏动 [02:19.011]And I fly and not walk now,
这场毫无胜算的对抗里我落荒而逃 [02:24.496]From the spell in that, kiss.
你轻柔一吻,我便沦陷于此咒 [02:29.120]Cause I...
只因情动悄然而起 [02:37.035]It could've.
它本可以… [02:42.468]It could've killed me.
它本可轻易将我情思掳走 [02:53.100]It could've killed me.
它本可轻易将我生命掠夺 [02:57.541]If were not for the rain.
若非那场大雨滂沱 [03:03.262]Oh darling let me dream (let me dream)
我的挚爱,许你再入我梦境 [03:08.904]Cause somewhere in me (inside of me)
只因冥冥中这希冀长埋心底 [03:14.886]I have been waiting (waiting)
我已翘首盼你万千次余 [03:19.353]So, patiently
轻轻浅浅,缓缓慢慢 [03:24.003]For you.
你知它为你而来 [03:27.164]You, you.
全是你,只有你 [03:31.108]So don't you!
万不愿你有恃无恐 [03:34.295]Break!
使得我心破碎支离 [03:41.871]Don't break my dreams.
万不愿你弃这梦境而去 [03:45.502](yeah yeah yeah yeah)
(否则等待我的余生唯有黯淡无光) [03:52.607]Don't break my dream.
万不舍你弃梦中之我而去 [04:05.616]Let rain exalt us
就让大雨将我们洗濯 [04:10.423]As the night draws in.
直至黑夜将万物吞没 [04:15.961]Winds howl around us,
飓风于心间呼啸 [04:21.786]As we begin.
那一刻我们翻开崭新的篇章 [04:27.455]What a way to start a fire (ooooh)
你在我心间纵火一场 [04:32.862]Broken with the break of day.
熹光里徒留我孤身破碎支离 [04:38.531]A kiss could have killed me, baby.
你可知这一吻足以致命,宝贝 [04:44.199]If it were not for rain.
若非那场大雨淋漓彻底 [04:47.987]And I, had,
而我对此心有所感 [04:54.517]a feeling it was coming on,
爱之潮水席卷而来 [04:59.507]I felt it coming,
我可感知它步步紧逼 [05:05.881]For so long.
我可感知它久久盘桓 [05:09.773]And I...
而我本可与你紧紧相依 [05:17.662]It could've!
它本可以 [05:22.991]It could've killed me!
它本可轻易将我情思掳走 [05:33.335]It could've killed me!
它本可轻易将我生命掠夺 [05:38.508]If it were not for the rain.
若非那场大雨滂沱 [05:42.583](thunder)
(响雷)
一吻或可定情 [00:18.717]If it were not for the rain.
若非那场大雨滂沱 [00:24.986]A kiss could've killed me,
一吻便可致命 [00:28.591]Baby, if it were not for rain.
我的挚爱,你可知谜底就在雨里 [00:35.069]And I, had, a feeling it was coming on
爱之潮水席卷而来 [00:46.589]And I,felt it coming,
我可感知它步步紧逼 [00:54.374]For so long.
我可感知它久久盘桓 [01:00.016]If I'm to be the fool,
如若注定要为你理智尽失 [01:06.286]Then so it be.
愚钝痴傻如此我也心甘 [01:12.111]This fool can die now.
愚人的夙愿实现,此生终了无憾 [01:16.526]With a heart that soared.
剧烈跳动的心脏踏入归途 [01:21.828]Ho---oww, How, had it coming
何以这情愫呼啸而来 [01:40.715]For so long.
何以这思绪久久盘桓 [01:46.096]And darling take my hand,
我的挚爱,请将我双手紧握 [01:51.190]And lead me through the dawn.
引我渡这黎明破晓之江河 [01:57.172]Let's kidnap each other,
许我们的心甘愿沦落,为爱所挟 [02:02.292]And start singing our song,
许我们的歌久唱不衰,口耳相传 [02:08.771]'Cause my heart is charged now,
只因我心有所属 [02:13.002]Oh it's dancing in my chest,
尽管此刻它仍在胸腔搏动 [02:19.011]And I fly and not walk now,
这场毫无胜算的对抗里我落荒而逃 [02:24.496]From the spell in that, kiss.
你轻柔一吻,我便沦陷于此咒 [02:29.120]Cause I...
只因情动悄然而起 [02:37.035]It could've.
它本可以… [02:42.468]It could've killed me.
它本可轻易将我情思掳走 [02:53.100]It could've killed me.
它本可轻易将我生命掠夺 [02:57.541]If were not for the rain.
若非那场大雨滂沱 [03:03.262]Oh darling let me dream (let me dream)
我的挚爱,许你再入我梦境 [03:08.904]Cause somewhere in me (inside of me)
只因冥冥中这希冀长埋心底 [03:14.886]I have been waiting (waiting)
我已翘首盼你万千次余 [03:19.353]So, patiently
轻轻浅浅,缓缓慢慢 [03:24.003]For you.
你知它为你而来 [03:27.164]You, you.
全是你,只有你 [03:31.108]So don't you!
万不愿你有恃无恐 [03:34.295]Break!
使得我心破碎支离 [03:41.871]Don't break my dreams.
万不愿你弃这梦境而去 [03:45.502](yeah yeah yeah yeah)
(否则等待我的余生唯有黯淡无光) [03:52.607]Don't break my dream.
万不舍你弃梦中之我而去 [04:05.616]Let rain exalt us
就让大雨将我们洗濯 [04:10.423]As the night draws in.
直至黑夜将万物吞没 [04:15.961]Winds howl around us,
飓风于心间呼啸 [04:21.786]As we begin.
那一刻我们翻开崭新的篇章 [04:27.455]What a way to start a fire (ooooh)
你在我心间纵火一场 [04:32.862]Broken with the break of day.
熹光里徒留我孤身破碎支离 [04:38.531]A kiss could have killed me, baby.
你可知这一吻足以致命,宝贝 [04:44.199]If it were not for rain.
若非那场大雨淋漓彻底 [04:47.987]And I, had,
而我对此心有所感 [04:54.517]a feeling it was coming on,
爱之潮水席卷而来 [04:59.507]I felt it coming,
我可感知它步步紧逼 [05:05.881]For so long.
我可感知它久久盘桓 [05:09.773]And I...
而我本可与你紧紧相依 [05:17.662]It could've!
它本可以 [05:22.991]It could've killed me!
它本可轻易将我情思掳走 [05:33.335]It could've killed me!
它本可轻易将我生命掠夺 [05:38.508]If it were not for the rain.
若非那场大雨滂沱 [05:42.583](thunder)
(响雷)
Kiss-Scout Niblett热门评论
X教育S02E08 音乐剧结束Otis和妈妈谈话&Eric找Rahim谈话配乐“Be careful. He can hold your hand,but I'm not sure he can catch you.”
编剧这种程度的选曲,是真的掏心掏肺了[爱心]
法国小哥是真的爱eric,但感情就是这样,没有理由eric就会选择法国小哥
《Kiss》翻译过审。由于译歌的那两天是阴天,所以这首歌于我而言从此都带着一点灰色的潮湿气味。 是从SES2挖到的宝藏,因此脑海中时时浮现Eric同Adam共历的点点滴滴,词句里也处处是他们的影子。不过或许也是芸芸众生的影子,在爱情的疾风骤雨之下浑身湿透狼狈难堪,不过是我们生而为人难逃的劫。
第二季太好哭了 “Be careful. He can hold your hand,but I'm not sure he can catch you.”
“但你得让你爱的人知道你爱他们 即使这会让你痛不欲生” “为什么?这听起来糟透了” “因为你活着” ——亚当❤小黑
这个地球上有70亿人 我知道有一个人 会为你爬上月亮
作为adam&eric女孩,看着表白的adam留下了姨母般的泪水
而且最要命的是,他俩信仰也不同,唉:-(
Eric妈妈说 你和他在一起不是真正的你 法国小哥对Adam 说他和你在一起会笑 和我在一起没有这样过 心碎 法国小哥最无辜
亲爱的拉希姆 你最终会找到我.
“I wanna hold ur hand” “Say it again” “Plz?” “Yes”
“爱情不是用眼睛看的,而是用心感受的,所以长着翅膀的丘比特总是蒙着眼睛。” -《仲夏夜之梦》
是啊,三观不一致,最终走向分手