時の踊り子-DAZBEEmp3下载无损flac下载
時の踊り子-DAZBEE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : あめのむらくもP
[00:00.020] 作曲 : あめのむらくもP
[00:00.040]
[00:14.816] 迷い生きて 身体朽ちて
迷茫的生存着 身体逐渐枯萎 [00:18.142] それで僕は 何処へ向かう?
然后我又将 去往何处呢? [00:21.754] 「此の世」 こそが全てならば
如若说 世间才是所有一切 [00:25.494] 僕は此処で 滅び消える
我会就在此处 走向毁灭消失的 [00:29.069] 定め 運命?
宿命 命运? [00:33.956] [00:36.052] 「今際」そこで 何を願い
【临终】在这里 期望着什么 [00:39.688] 轍見つめ 何を悔いる?
凝视着车辙 后悔着什么 [00:43.302] 「常世」それが 報いならば
【黄泉】如果是 报应的话 [00:46.957] 限りそれが 僕を照らす光
界限那就是 照亮我的光芒 [00:51.120] まざまざしい
与清晰分明的 [00:51.896] 言葉たちと戯れながら
言语们嬉戏着的同时 [00:54.008] 彼方へほら 此方へほら
看向那边 看向这边 [00:56.152] 知らないまま 何処かへほら
却仍旧无法明了 看向别处 [00:58.192] [00:58.360] 言葉で 捉えても
即便用言语 去捕捉 [01:01.418] 心が 裸足で舞うの
内心也依旧 光着脚舞蹈 [01:05.437] 僕らは 時の音に
我们是否在 时间的声音中 [01:08.538] 踊らされてるのかな?
不得不跳起舞步呢? [01:12.571] [01:19.521] 何故に僕は この身捧げ
不知为何 我献上我的身体 [01:22.866] 淡く脆く 愛を詠う
如此微薄而脆弱的 将爱咏唱 [01:26.536] 共に生きて 日々を塗れど
一同生存下去 涂满每一日 [01:30.040] やがて個々で 滅び消える
最终就会走向 各自毁灭消失的 [01:34.028] 定め
宿命 [01:34.291] 空々しい
与虚假不实的 [01:34.984] 言葉たちと戯れながら
言语们嬉戏着的同时 [01:37.395] 彼方へほら 此方へほら
看向那边 看向这边 [01:39.459] 知らないまま 何処かへほら
却仍旧无法明了 看向别处 [01:41.408] [01:41.561] 貴方が 朽ちるから
因为你 会枯萎的 [01:44.620] 心が 終わり願うの
内心 许下最后的愿望 [01:48.376] 僕らは 時の音に
而我 会在时间的声音里 [01:51.914] 耳を傾け 眠る。
侧耳倾听 沉沉入梦 [01:58.072] [02:09.705] 言葉で 捉えても
即使用言语 去捕捉 [02:13.442] 心が 裸足で舞うの
内心依旧 光着脚舞蹈 [02:17.504] 僕らは 時の音に
我们是否在 时间的声音中 [02:20.790] 踊らされてるのかな?
不得不翩翩起舞呢? [02:24.410] [02:24.558] 貴方が 朽ちるから
因为你 会枯萎的 [02:27.984] 時の音 貴び舞うの
时间的声音 优雅起舞 [02:31.871] 悟りを捨てて ただ
不要再醒悟 仅此而已 [02:35.065] 僕は願う このまま
我许下愿望 就像这样 [02:38.782] 踊らさせて カミサマ
让我起舞吧 神明大人 [02:45.400]
迷茫的生存着 身体逐渐枯萎 [00:18.142] それで僕は 何処へ向かう?
然后我又将 去往何处呢? [00:21.754] 「此の世」 こそが全てならば
如若说 世间才是所有一切 [00:25.494] 僕は此処で 滅び消える
我会就在此处 走向毁灭消失的 [00:29.069] 定め 運命?
宿命 命运? [00:33.956] [00:36.052] 「今際」そこで 何を願い
【临终】在这里 期望着什么 [00:39.688] 轍見つめ 何を悔いる?
凝视着车辙 后悔着什么 [00:43.302] 「常世」それが 報いならば
【黄泉】如果是 报应的话 [00:46.957] 限りそれが 僕を照らす光
界限那就是 照亮我的光芒 [00:51.120] まざまざしい
与清晰分明的 [00:51.896] 言葉たちと戯れながら
言语们嬉戏着的同时 [00:54.008] 彼方へほら 此方へほら
看向那边 看向这边 [00:56.152] 知らないまま 何処かへほら
却仍旧无法明了 看向别处 [00:58.192] [00:58.360] 言葉で 捉えても
即便用言语 去捕捉 [01:01.418] 心が 裸足で舞うの
内心也依旧 光着脚舞蹈 [01:05.437] 僕らは 時の音に
我们是否在 时间的声音中 [01:08.538] 踊らされてるのかな?
不得不跳起舞步呢? [01:12.571] [01:19.521] 何故に僕は この身捧げ
不知为何 我献上我的身体 [01:22.866] 淡く脆く 愛を詠う
如此微薄而脆弱的 将爱咏唱 [01:26.536] 共に生きて 日々を塗れど
一同生存下去 涂满每一日 [01:30.040] やがて個々で 滅び消える
最终就会走向 各自毁灭消失的 [01:34.028] 定め
宿命 [01:34.291] 空々しい
与虚假不实的 [01:34.984] 言葉たちと戯れながら
言语们嬉戏着的同时 [01:37.395] 彼方へほら 此方へほら
看向那边 看向这边 [01:39.459] 知らないまま 何処かへほら
却仍旧无法明了 看向别处 [01:41.408] [01:41.561] 貴方が 朽ちるから
因为你 会枯萎的 [01:44.620] 心が 終わり願うの
内心 许下最后的愿望 [01:48.376] 僕らは 時の音に
而我 会在时间的声音里 [01:51.914] 耳を傾け 眠る。
侧耳倾听 沉沉入梦 [01:58.072] [02:09.705] 言葉で 捉えても
即使用言语 去捕捉 [02:13.442] 心が 裸足で舞うの
内心依旧 光着脚舞蹈 [02:17.504] 僕らは 時の音に
我们是否在 时间的声音中 [02:20.790] 踊らされてるのかな?
不得不翩翩起舞呢? [02:24.410] [02:24.558] 貴方が 朽ちるから
因为你 会枯萎的 [02:27.984] 時の音 貴び舞うの
时间的声音 优雅起舞 [02:31.871] 悟りを捨てて ただ
不要再醒悟 仅此而已 [02:35.065] 僕は願う このまま
我许下愿望 就像这样 [02:38.782] 踊らさせて カミサマ
让我起舞吧 神明大人 [02:45.400]
時の踊り子-DAZBEE热门评论
时之舞女,会有停下舞蹈的一天吗? 即使跳到疲惫不堪,也要继续在时间的声音里舞蹈吗? 向往自由的舞女,即使是燃尽生命,会让高天之上的神明投来冷漠的一眼吗? 我的舞女,愿你脱离时间的苦海,投入永恒的长眠。 我的舞女,愿你化作一只雀儿,忘却那些言语,欢喜地翱翔于高天之上。
还以为是谁的神调教[惊恐]好神的声音
身体被言语抓住,心依然素足而舞
[流泪]我...还以为....是投稿的....原曲......