Teatime Cliché-Café Parademp3下载无损flac下载
Teatime Cliché-Café Parade在线试听免费歌词下载
[00:16.558]It's time for tea. Dabada… How amazing. Dabada…
[00:22.186]'Cause we met you, Dabada… met you here.
[00:27.043]すこしぼんやりしたい それくらいっていうけど
多希望能在此悠闲地放松 哪怕只是一会儿也好 [00:32.631]君にとってはきっと 大切な時間
但时间对你来说也一定十分宝贵 [00:37.827]予定表の合間に 木漏れ陽って目隠し したっていいんじゃない
在拥挤的日程表的空隙中 安排上斑驳树影下歇息的时光也不错 [00:47.466]たまたま立ち寄った そんな場所かもしれないね
或许你只是偶然顺路经过 [00:53.397]ありきたりのシーンを 切り取っただけの
但这样平平无奇的日常片段 [00:58.813]だけどそんな瞬間、ピンナップにしたいんだ 君の表情で
却因你幸福的表情让人想留影纪念下来 [01:09.597]「お茶をどうぞ」(Teatime Cliché)
「您的茶好了」 [01:12.185]「ごゆっくりと」(Teatime Cliché)
「还请慢用」 [01:14.755]「甘いものはいかがですか?」
「是否还需要搭配些甜品?」 [01:20.597]繰り返しの(Teatime Cliché)決まり文句(Teatime Cliché)
已经说惯了的招待语 [01:25.953]さりげなくても愛を込めて
也是不经意间倾注的爱意 [01:31.072]It's time for tea. Dabada… How amazing. Dabada… [01:37.696]'Cause we met you, Dabada… met you here. [01:42.019]いつもは 気にも留めないで 過ぎてく 街の風景を
感谢你在平时不曾留意就擦身而过的街景中 [01:52.763]ゆっくり 見渡して見つけた 偶然に 感謝してるよ
投来悠然的目光而偶然发现了这里 [02:03.249]ほっと息をついて ただメニューを眺めてる
终于能坐下松一口气 只是和手中的菜单面面相觑 [02:08.900]ありきたりのシーンに 一輪の花を
这样平平无奇的一幕 [02:14.025]景色が色づいてくれたなら嬉しいと思って飾ってる
也被心血来潮点缀上的花朵染上了色彩 [02:47.517]明日はカフェの前を (Tommorow)
或许明天你就只会 [02:52.831]駆け足で通り過ぎてくかも (Walk down the pass)
从这家咖啡厅前匆匆而过 [02:58.195]けれども、これからの毎日の(For your everyday)
但希望这段时光 [03:03.576]君にとって大事な 時間にしたいんだ
能在你今后的日子里也显得无比珍贵 [03:08.213]もいちど立ち寄って 気持ちほどきたくなるような
怀着你因留恋而再次光临的期待 [03:13.577]ありきたりのシーンに 想い込めるんだ
在每一段平平无奇的光景中都无微不至 [03:18.683]ふとこぼれた笑顔 ピンナップにしたくって ここにいるから
那忽然绽放的笑容 让人不禁想留影纪念下来 [03:29.512]「お茶をどうぞ」(Teatime Cliché)
「您的茶好了」 [03:32.327]「ごゆっくりと」(Teatime Cliché)
「还请慢用」 [03:35.139]「シェフの自慢の料理はいかが?」
「再来一份主厨的拿手菜如何?」 [03:40.479]おもてなしの(Teatime Cliché)決まり文句(Teatime Cliché)
常挂在嘴边的招待语 [03:45.854]込めた想いが届いてほしくて
也饱含着想要传达的心意 [03:52.266]It's time for tea. Dabada… How amazing. Dabada… [03:57.845]'Cause we met you, Dabada… met you here.
多希望能在此悠闲地放松 哪怕只是一会儿也好 [00:32.631]君にとってはきっと 大切な時間
但时间对你来说也一定十分宝贵 [00:37.827]予定表の合間に 木漏れ陽って目隠し したっていいんじゃない
在拥挤的日程表的空隙中 安排上斑驳树影下歇息的时光也不错 [00:47.466]たまたま立ち寄った そんな場所かもしれないね
或许你只是偶然顺路经过 [00:53.397]ありきたりのシーンを 切り取っただけの
但这样平平无奇的日常片段 [00:58.813]だけどそんな瞬間、ピンナップにしたいんだ 君の表情で
却因你幸福的表情让人想留影纪念下来 [01:09.597]「お茶をどうぞ」(Teatime Cliché)
「您的茶好了」 [01:12.185]「ごゆっくりと」(Teatime Cliché)
「还请慢用」 [01:14.755]「甘いものはいかがですか?」
「是否还需要搭配些甜品?」 [01:20.597]繰り返しの(Teatime Cliché)決まり文句(Teatime Cliché)
已经说惯了的招待语 [01:25.953]さりげなくても愛を込めて
也是不经意间倾注的爱意 [01:31.072]It's time for tea. Dabada… How amazing. Dabada… [01:37.696]'Cause we met you, Dabada… met you here. [01:42.019]いつもは 気にも留めないで 過ぎてく 街の風景を
感谢你在平时不曾留意就擦身而过的街景中 [01:52.763]ゆっくり 見渡して見つけた 偶然に 感謝してるよ
投来悠然的目光而偶然发现了这里 [02:03.249]ほっと息をついて ただメニューを眺めてる
终于能坐下松一口气 只是和手中的菜单面面相觑 [02:08.900]ありきたりのシーンに 一輪の花を
这样平平无奇的一幕 [02:14.025]景色が色づいてくれたなら嬉しいと思って飾ってる
也被心血来潮点缀上的花朵染上了色彩 [02:47.517]明日はカフェの前を (Tommorow)
或许明天你就只会 [02:52.831]駆け足で通り過ぎてくかも (Walk down the pass)
从这家咖啡厅前匆匆而过 [02:58.195]けれども、これからの毎日の(For your everyday)
但希望这段时光 [03:03.576]君にとって大事な 時間にしたいんだ
能在你今后的日子里也显得无比珍贵 [03:08.213]もいちど立ち寄って 気持ちほどきたくなるような
怀着你因留恋而再次光临的期待 [03:13.577]ありきたりのシーンに 想い込めるんだ
在每一段平平无奇的光景中都无微不至 [03:18.683]ふとこぼれた笑顔 ピンナップにしたくって ここにいるから
那忽然绽放的笑容 让人不禁想留影纪念下来 [03:29.512]「お茶をどうぞ」(Teatime Cliché)
「您的茶好了」 [03:32.327]「ごゆっくりと」(Teatime Cliché)
「还请慢用」 [03:35.139]「シェフの自慢の料理はいかが?」
「再来一份主厨的拿手菜如何?」 [03:40.479]おもてなしの(Teatime Cliché)決まり文句(Teatime Cliché)
常挂在嘴边的招待语 [03:45.854]込めた想いが届いてほしくて
也饱含着想要传达的心意 [03:52.266]It's time for tea. Dabada… How amazing. Dabada… [03:57.845]'Cause we met you, Dabada… met you here.