Broken Together-Sofa Surfersmp3下载无损flac下载
Broken Together-Sofa Surfers在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Wolfgang Frisch, Michael Holzgruber, Markus Kienzl, Emmanuel Obeya, Wolfgang Schlögl
[00:01.000] 作曲 : Wolfgang Frisch, Michael Holzgruber, Markus Kienzl, Emmanuel Obeya, Wolfgang Schlögl
[01:05.09]wide eyed wonderboys
没有烦恼的年轻人们 [01:06.83]in the house of fine
在这豪宅里 [01:08.09]blame-tight pinstripes
披着舒适的衣服,怡然自得 [01:09.59]walk the beggar's mile
乞丐脸上泛着微笑 [01:10.85]knee deep, rising
弯曲的膝盖,慢慢挺直 [01:11.61] [01:12.36]in a river of denial
停滞的水流之中 [01:13.60]we're broken together
信念崩塌 [01:17.29]carry on dividing
不停的分裂 [01:18.31]counting on obliquity
不断地倾斜 [01:19.55]crushing hands and hopes
被人摧毁的信念(双关,crushing hands是指手被别人捏碎) [01:20.55]under heel
在这鞋跟之下 [01:22.05]troubles under carpets
困难藏于表面 [01:23.31]as the water's coming in
河流涌入在前 [01:24.81]first to feel the growlers
嘶吼咆哮在后(双关,也可能指the growlers这个美国乐队) [01:26.57]are the gallows in the galley
如同绞刑架一般的 [01:27.33] [01:31.34]cos we're broken together
其实是我们内心崩塌的声音 [01:36.08] [01:49.35]woke up and freaked
醒来,惊慌 [01:50.59]cos you're in a firedamp
那是因为你身处火海 [01:51.85]can't fight your way out
迷失方向 [01:53.35]in too deep to decamp
为时已晚 [01:54.59]superimpositions of wealth
身材万贯 [01:55.86]and have not
身无分文 [01:58.12]if you're our moral compasses
如果你是道德标杆 [01:58.62]we truly are lost
我们就真正的迷失了 [01:59.62] [02:00.62]we had high hopes for g.i. joe
全身希望寄托于眼镜蛇部队 [02:01.12]waterboarding his own kid
审讯他自己的孩子 [02:05.61]like a good sergeant
如同一个身经百战的士兵 [02:07.11]texas hold'em underwater
德州使人身处险境 [02:09.87]we're pointing a finger
我们指着前方 [02:12.13] [03:05.89]wide eyed wonderboys
天真无邪的少年呀 [03:07.15]in a war fog
身处战争迷雾 [03:08.41]bunkering banksters
虚假的银行家们 [03:09.65]in a shrinking bubble
纷纷闭不出户 [03:10.91]friends are fair-weather
当你遇到险境时 [03:12.41]when it rains
朋友与总会伸出援助之手 [03:13.65]you're in trouble
你身处险境 [03:14.91]but we're broken together
我和你感同身受 [03:16.62] [03:17.12]playing up the differences
不同的个体 [03:17.88]so change don't come
变化不会平白无故 [03:19.38]there's no wind
风平浪静 [03:19.88]times they ain't achanging that much
时间滴滴答答 [03:21.88]all suited up
整理着装 [03:22.88]check your mask is in place
检查你的面具 [03:24.38]hiding in plain sight
隐藏起来 [03:25.88]but we can all see you faces
但我们能清楚的知道你 [03:27.89] [03:28.14]woke up and freaked
醒来,惊慌 [03:28.65]cos you're in a firedamp
因为你身处火海 [03:30.15]can't find your way out
迷失方向 [03:31.39]in too deep to decamp
为时已晚 [03:32.91]superimpositions of wealth
家财万贯 [03:34.15]and have not
身无分文 [03:35.40]if you're our moral compasses
如果你是道德的灯塔 [03:36.90]we truly are lost
那我们就会真正的迷失 [03:38.40] [03:38.90]we had high hopes for g.i. joe
全身心寄希望于眼镜蛇部队 [03:39.64]waterboarding his own kid
审讯他自己的孩子 [03:43.34]like a good sergeant
像经验老道的士兵 [03:45.10]but we're pointing a finger
但我们指着前方
没有烦恼的年轻人们 [01:06.83]in the house of fine
在这豪宅里 [01:08.09]blame-tight pinstripes
披着舒适的衣服,怡然自得 [01:09.59]walk the beggar's mile
乞丐脸上泛着微笑 [01:10.85]knee deep, rising
弯曲的膝盖,慢慢挺直 [01:11.61] [01:12.36]in a river of denial
停滞的水流之中 [01:13.60]we're broken together
信念崩塌 [01:17.29]carry on dividing
不停的分裂 [01:18.31]counting on obliquity
不断地倾斜 [01:19.55]crushing hands and hopes
被人摧毁的信念(双关,crushing hands是指手被别人捏碎) [01:20.55]under heel
在这鞋跟之下 [01:22.05]troubles under carpets
困难藏于表面 [01:23.31]as the water's coming in
河流涌入在前 [01:24.81]first to feel the growlers
嘶吼咆哮在后(双关,也可能指the growlers这个美国乐队) [01:26.57]are the gallows in the galley
如同绞刑架一般的 [01:27.33] [01:31.34]cos we're broken together
其实是我们内心崩塌的声音 [01:36.08] [01:49.35]woke up and freaked
醒来,惊慌 [01:50.59]cos you're in a firedamp
那是因为你身处火海 [01:51.85]can't fight your way out
迷失方向 [01:53.35]in too deep to decamp
为时已晚 [01:54.59]superimpositions of wealth
身材万贯 [01:55.86]and have not
身无分文 [01:58.12]if you're our moral compasses
如果你是道德标杆 [01:58.62]we truly are lost
我们就真正的迷失了 [01:59.62] [02:00.62]we had high hopes for g.i. joe
全身希望寄托于眼镜蛇部队 [02:01.12]waterboarding his own kid
审讯他自己的孩子 [02:05.61]like a good sergeant
如同一个身经百战的士兵 [02:07.11]texas hold'em underwater
德州使人身处险境 [02:09.87]we're pointing a finger
我们指着前方 [02:12.13] [03:05.89]wide eyed wonderboys
天真无邪的少年呀 [03:07.15]in a war fog
身处战争迷雾 [03:08.41]bunkering banksters
虚假的银行家们 [03:09.65]in a shrinking bubble
纷纷闭不出户 [03:10.91]friends are fair-weather
当你遇到险境时 [03:12.41]when it rains
朋友与总会伸出援助之手 [03:13.65]you're in trouble
你身处险境 [03:14.91]but we're broken together
我和你感同身受 [03:16.62] [03:17.12]playing up the differences
不同的个体 [03:17.88]so change don't come
变化不会平白无故 [03:19.38]there's no wind
风平浪静 [03:19.88]times they ain't achanging that much
时间滴滴答答 [03:21.88]all suited up
整理着装 [03:22.88]check your mask is in place
检查你的面具 [03:24.38]hiding in plain sight
隐藏起来 [03:25.88]but we can all see you faces
但我们能清楚的知道你 [03:27.89] [03:28.14]woke up and freaked
醒来,惊慌 [03:28.65]cos you're in a firedamp
因为你身处火海 [03:30.15]can't find your way out
迷失方向 [03:31.39]in too deep to decamp
为时已晚 [03:32.91]superimpositions of wealth
家财万贯 [03:34.15]and have not
身无分文 [03:35.40]if you're our moral compasses
如果你是道德的灯塔 [03:36.90]we truly are lost
那我们就会真正的迷失 [03:38.40] [03:38.90]we had high hopes for g.i. joe
全身心寄希望于眼镜蛇部队 [03:39.64]waterboarding his own kid
审讯他自己的孩子 [03:43.34]like a good sergeant
像经验老道的士兵 [03:45.10]but we're pointing a finger
但我们指着前方