Eaerendil-Rivendellmp3下载无损flac下载
Eaerendil-Rivendell在线试听免费歌词下载
[00:21.28]Beneath the Moon and under star
星月交辉, [00:26.77]He wandered far from northern strands,
他启航远离北方海岸, [00:32.30]Bewildered on enchanted ways
茫然穿梭在迷咒航道上 [00:37.57]Beyond the days of mortal lands.
不知多少凡世辰光。 [00:43.10]From gnashing of the Narrow Ice
狭窄冰峡森冷严酷, [00:48.20]Where shadow lies on frozen hills,
永冻冰山寒影寂寂, [00:53.52]From nether heats and burning waste
疆外蛮荒,热炎高炽, [00:58.76]He turned in haste, and roving still
他连忙转向,在不见星月的 [01:04.23]He came unto the timeless halls
他终于来到虚空永夜之域 [01:09.40]Where shining fall the countless years,
却匆匆而过,一路上不见 [01:14.91]And endless reigns the Elder King
高峻圣山的伊尔玛林宫殿里, [01:20.11]In Ilmarin on Mountain sheer;
大君王临宇无极。 [01:25.67]And words unheard were spoken then
前所未闻的话语响起, [01:30.88]Of folk of Men and Elven-kin,
述及凡人与精灵, [01:36.54]Beyond the world were visions showed
超然物外的景象预示, [01:43.30]Forbid to those that dwell therein.
非俗世物类所能窥及。 [02:13.70]He saw the Mountain silent rise
他看见圣山巍峨静立, [02:18.91]Where twilight lies upon the knees
半山间暮霭轻笼住 [02:24.18]Of Valinor, and Eldamar
维林诺;他从海上遥遥望见 [02:29.37]Beheld afar beyond the seas.
埃尔达玛地方。 [02:56.10]He came unto the timeless halls
他走进永恒厅堂, [03:01.56]Where shining fall the countless years,
这里辉煌年月流淌无尽, [03:06.82]And endless reigns the Elder King
高峻圣山的伊尔玛林宫殿里, [03:11.87]In Ilmarin on Mountain sheer;
大君王临宇无极。 [03:17.12]And words unheard were spoken then
前所未闻的话语响起, [03:22.44]Of folk of Men and Elven-kin,
述及凡人与精灵, [03:28.12]Beyond the world were visions showed
超然物外的景象预示, [03:35.28]Forbid to those that dwell therein.
非俗世物类所能窥及。 [04:32.00]The Silmaril she bound on him
精灵宝钻,光华自有生命, [04:37.13]And crowned him with the living light
埃尔汶为他佩戴额上, [04:42.62]And dauntless then with burning brow
眉宇辉煌,他鼓勇无惧 [04:47.74]He turned his prow; and in the night
转棹前航;黑夜里 [04:53.62]From Otherworld beyond the Sea
远从海西尽头彼岸世界, [04:58.48]There strong and free a storm arose,
一场风暴兴起,奔放强劲, [05:03.80]His boat it bore with biting breath
强风凛冽,如死亡之力; [05:09.35]As might of death across the grey
吹送孤舟驶过 [05:13.29]And long-forsaken seas distressed:
久经遗弃的凄迷灰海: [05:51.90]And over Middle-earth he passed
他航越整片中洲, [05:56.86]And heard at last the weeping sore
在远古时代,久远以前, [06:02.40]Of women and of elven-maids
终于听见人类妇女与精灵少女的 [06:07.76]In Elder Days, in years of yore.
悲愁哀泣 [06:13.93]Gut on him mighty doom was laid,
须知在他身上,强大的命数已定: [06:18.22]Till Moon should fade, an orbéd star
直到明月殒灭,灿星运行不息
星月交辉, [00:26.77]He wandered far from northern strands,
他启航远离北方海岸, [00:32.30]Bewildered on enchanted ways
茫然穿梭在迷咒航道上 [00:37.57]Beyond the days of mortal lands.
不知多少凡世辰光。 [00:43.10]From gnashing of the Narrow Ice
狭窄冰峡森冷严酷, [00:48.20]Where shadow lies on frozen hills,
永冻冰山寒影寂寂, [00:53.52]From nether heats and burning waste
疆外蛮荒,热炎高炽, [00:58.76]He turned in haste, and roving still
他连忙转向,在不见星月的 [01:04.23]He came unto the timeless halls
他终于来到虚空永夜之域 [01:09.40]Where shining fall the countless years,
却匆匆而过,一路上不见 [01:14.91]And endless reigns the Elder King
高峻圣山的伊尔玛林宫殿里, [01:20.11]In Ilmarin on Mountain sheer;
大君王临宇无极。 [01:25.67]And words unheard were spoken then
前所未闻的话语响起, [01:30.88]Of folk of Men and Elven-kin,
述及凡人与精灵, [01:36.54]Beyond the world were visions showed
超然物外的景象预示, [01:43.30]Forbid to those that dwell therein.
非俗世物类所能窥及。 [02:13.70]He saw the Mountain silent rise
他看见圣山巍峨静立, [02:18.91]Where twilight lies upon the knees
半山间暮霭轻笼住 [02:24.18]Of Valinor, and Eldamar
维林诺;他从海上遥遥望见 [02:29.37]Beheld afar beyond the seas.
埃尔达玛地方。 [02:56.10]He came unto the timeless halls
他走进永恒厅堂, [03:01.56]Where shining fall the countless years,
这里辉煌年月流淌无尽, [03:06.82]And endless reigns the Elder King
高峻圣山的伊尔玛林宫殿里, [03:11.87]In Ilmarin on Mountain sheer;
大君王临宇无极。 [03:17.12]And words unheard were spoken then
前所未闻的话语响起, [03:22.44]Of folk of Men and Elven-kin,
述及凡人与精灵, [03:28.12]Beyond the world were visions showed
超然物外的景象预示, [03:35.28]Forbid to those that dwell therein.
非俗世物类所能窥及。 [04:32.00]The Silmaril she bound on him
精灵宝钻,光华自有生命, [04:37.13]And crowned him with the living light
埃尔汶为他佩戴额上, [04:42.62]And dauntless then with burning brow
眉宇辉煌,他鼓勇无惧 [04:47.74]He turned his prow; and in the night
转棹前航;黑夜里 [04:53.62]From Otherworld beyond the Sea
远从海西尽头彼岸世界, [04:58.48]There strong and free a storm arose,
一场风暴兴起,奔放强劲, [05:03.80]His boat it bore with biting breath
强风凛冽,如死亡之力; [05:09.35]As might of death across the grey
吹送孤舟驶过 [05:13.29]And long-forsaken seas distressed:
久经遗弃的凄迷灰海: [05:51.90]And over Middle-earth he passed
他航越整片中洲, [05:56.86]And heard at last the weeping sore
在远古时代,久远以前, [06:02.40]Of women and of elven-maids
终于听见人类妇女与精灵少女的 [06:07.76]In Elder Days, in years of yore.
悲愁哀泣 [06:13.93]Gut on him mighty doom was laid,
须知在他身上,强大的命数已定: [06:18.22]Till Moon should fade, an orbéd star
直到明月殒灭,灿星运行不息