春風-家入レオmp3下载无损flac下载
春風-家入レオ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : SoichiroK
[00:01.00] 作曲 : SoichiroK/Nozomu.S
[00:07.65]君は春風ふわり
你像春风轻拂 [00:10.29]誰より艶やかに 舞うシルエット
身姿比任何人都更加优雅地起舞 [00:15.34]いまも瞳にきらり
至今双眸中依然闪耀 [00:18.20]なつかしい情景が巡る
那些令人怀念的画面一一浮现 [00:23.23]春が来るたびふわり
每当春天来临,轻拂心间 [00:25.98]思い出す君といた 物憂げな季節
便会想起与你共度的那段忧郁的季节 [00:32.35]風に吹かれ消えた 恋のメモリー
被风吹散,消逝的恋爱记忆 [00:41.88]
[00:55.37]最初は 君を好きになるなんて
起初,我从未想过会喜欢上你 [00:58.92]思ってもいなかったから
直到某天发现自己不自觉地总在想你 [01:02.92]気づけば 君の事考える自分に
内心充满迷茫与困惑 [01:07.89]戸惑って
“还是保持朋友的关系吧,”我这样笑着说 [01:10.94]友達のままがいいよねって 笑ったけど
但其实,我的眼中只看得到你 [01:18.48]本当は誰より 君だけを見つめてた
比任何人都更加专注地凝望着你 [01:25.66]君は春風ふわり
你像春风轻拂 [01:28.42]なにげない仕草に 惑わされ
不经意的一个动作便让我心神动摇 [01:33.40]君は気づかないよね
你却未曾察觉吧 [01:36.18]ただそばにいれるのが うれしくて
仅仅能在你身旁,我已感到幸福 [01:41.16]あの日春風ふわり
那一天,春风轻拂 [01:43.95]この気持ち伝えたら 今は違ったの?
如果我将这份心意传达给你,现在会有所不同吗? [01:50.08]言えないまま 離れてくメモリー
然而未能说出口的记忆,随着时间渐行渐远 [02:00.19]
[02:05.46]何度か君に 伝えようとするたび
每次想要向你倾诉 [02:09.55]言葉にできなくて
却总是无法将思绪化为言语 [02:13.22]このままでいい
对自己撒谎说 [02:15.06]このままがいいよと 自分に嘘ついて
“这样就好,这样已经很好了” [02:19.80]
[02:21.10]何も壊せずに うつむいていただけ
什么都不敢破坏,只能低头沉默 [02:28.04]君は春風ふわり
你像春风轻拂 [02:30.82]だんだん 遠ざかっていく距離
与你的距离渐渐拉远 [02:35.82]君に会うたび募る
每次见到你,思念愈发积累 [02:38.69]好きと言う気持ち 辛くなって
“喜欢你”这句话越发难以承受 [02:43.54]いつか描いた未来
曾经描绘过的未来 [02:46.42]夢中で話す君の まなざしはいつも
你谈起时的眼神总是望向远方 [02:52.56]少し遠くて 僕は映らない
那目光中,我从未出现 [03:02.35]
[03:16.36]つむじ風がふいに 君の香りを連れて
旋风轻轻吹过,带来你的气息 [03:22.94]すぐに消えたの
但很快便消散不见 [03:29.67]
[03:32.41]君は春風ふわり
你像春风轻拂 [03:35.25]誰より憧れていた面影
曾是我最憧憬的身影 [03:40.20]いまも瞳にきらり
至今双眸中依然闪耀 [03:43.06]なつかしい情景が巡る
那些令人怀念的画面一一浮现 [03:48.08]春が来るたびふわり
每当春天来临,轻拂心间 [03:50.80]思い出す君がいた 物憂げな季節
便会想起曾与你共度的那段忧郁的季节 [03:57.10]風に吹かれ消えた 恋のメモリー
被风吹散,消逝的恋爱记忆
你像春风轻拂 [00:10.29]誰より艶やかに 舞うシルエット
身姿比任何人都更加优雅地起舞 [00:15.34]いまも瞳にきらり
至今双眸中依然闪耀 [00:18.20]なつかしい情景が巡る
那些令人怀念的画面一一浮现 [00:23.23]春が来るたびふわり
每当春天来临,轻拂心间 [00:25.98]思い出す君といた 物憂げな季節
便会想起与你共度的那段忧郁的季节 [00:32.35]風に吹かれ消えた 恋のメモリー
被风吹散,消逝的恋爱记忆 [00:41.88]
[00:55.37]最初は 君を好きになるなんて
起初,我从未想过会喜欢上你 [00:58.92]思ってもいなかったから
直到某天发现自己不自觉地总在想你 [01:02.92]気づけば 君の事考える自分に
内心充满迷茫与困惑 [01:07.89]戸惑って
“还是保持朋友的关系吧,”我这样笑着说 [01:10.94]友達のままがいいよねって 笑ったけど
但其实,我的眼中只看得到你 [01:18.48]本当は誰より 君だけを見つめてた
比任何人都更加专注地凝望着你 [01:25.66]君は春風ふわり
你像春风轻拂 [01:28.42]なにげない仕草に 惑わされ
不经意的一个动作便让我心神动摇 [01:33.40]君は気づかないよね
你却未曾察觉吧 [01:36.18]ただそばにいれるのが うれしくて
仅仅能在你身旁,我已感到幸福 [01:41.16]あの日春風ふわり
那一天,春风轻拂 [01:43.95]この気持ち伝えたら 今は違ったの?
如果我将这份心意传达给你,现在会有所不同吗? [01:50.08]言えないまま 離れてくメモリー
然而未能说出口的记忆,随着时间渐行渐远 [02:00.19]
[02:05.46]何度か君に 伝えようとするたび
每次想要向你倾诉 [02:09.55]言葉にできなくて
却总是无法将思绪化为言语 [02:13.22]このままでいい
对自己撒谎说 [02:15.06]このままがいいよと 自分に嘘ついて
“这样就好,这样已经很好了” [02:19.80]
[02:21.10]何も壊せずに うつむいていただけ
什么都不敢破坏,只能低头沉默 [02:28.04]君は春風ふわり
你像春风轻拂 [02:30.82]だんだん 遠ざかっていく距離
与你的距离渐渐拉远 [02:35.82]君に会うたび募る
每次见到你,思念愈发积累 [02:38.69]好きと言う気持ち 辛くなって
“喜欢你”这句话越发难以承受 [02:43.54]いつか描いた未来
曾经描绘过的未来 [02:46.42]夢中で話す君の まなざしはいつも
你谈起时的眼神总是望向远方 [02:52.56]少し遠くて 僕は映らない
那目光中,我从未出现 [03:02.35]
[03:16.36]つむじ風がふいに 君の香りを連れて
旋风轻轻吹过,带来你的气息 [03:22.94]すぐに消えたの
但很快便消散不见 [03:29.67]
[03:32.41]君は春風ふわり
你像春风轻拂 [03:35.25]誰より憧れていた面影
曾是我最憧憬的身影 [03:40.20]いまも瞳にきらり
至今双眸中依然闪耀 [03:43.06]なつかしい情景が巡る
那些令人怀念的画面一一浮现 [03:48.08]春が来るたびふわり
每当春天来临,轻拂心间 [03:50.80]思い出す君がいた 物憂げな季節
便会想起曾与你共度的那段忧郁的季节 [03:57.10]風に吹かれ消えた 恋のメモリー
被风吹散,消逝的恋爱记忆