インタビュア-クワガタP/巡音ルカmp3下载无损flac下载
インタビュア-クワガタP/巡音ルカ在线试听免费歌词下载
[00:15.695]「掛け替えのない命だと
「无可取代的生命之类 [00:19.435]流行りの歌は言うけれど
流行歌曲中虽然提到过 [00:23.196]誰かが僕と代わってても
但即使有谁来替代了我 [00:27.689]誰も困りはしない
也不会有人感到困扰啊 [00:29.187] [00:30.942]変わりばえのない日々に
没有起色的日子里 [00:34.936]借り物の僕ら椅子を探してる
借物的我们寻找着椅子 [00:39.142]何にもなれはしないまま
最终仍是一事无成 [00:42.891]心臓は止まってく
渐渐停下了心脏 [00:44.400] [00:46.896]かさぶたになった傷を
将结成疮痂的伤痕 [00:50.100]引っ張りだしてまた掻き毟って
去拉扯再将它挠破 [00:54.094]滲んで来た二度目の言葉
渗出来的第二句话 [00:57.842]悲しい歌が聞きたくて
想要听到悲伤的歌 [00:59.851] [01:01.594]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [01:05.539]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [01:09.235]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [01:13.229]別にそれが 僕じゃなくていいけど
即使不是我也没关系 [01:15.236] [01:24.734]誰も分かりあえないだとか
谁也无法相互理解 [01:28.486]耳を塞ぎ喚いていた
捂着耳朵大声叫喊 [01:32.480]本当は上辺だけだとしても
即使只是表面也好 [01:36.681]愛されていたかった
想要被爱 [01:38.178] [01:40.175]何にもなれはしないなら
若是什么都无法成就 [01:43.924]形だけでも繕って
就只要去装好样子吧 [01:47.675]何かを成し遂げたフリをして
装作完成了什么一样 [01:51.923]ずっと笑っています
一直保持笑容吧 [01:53.678] [01:55.429]足りないものは何だろうな
不足的又是什么呢 [01:59.423]何は無くともこれでいいか
只要有了这些就好吗 [02:03.175]憂鬱な午前七時前は
忧郁的上午七点前 [02:07.293]ああもう少し眠らせて
啊再让我稍微睡会儿 [02:08.303] [02:10.742]好きな映画は何ですか?
喜欢怎样的电影呢? [02:14.747]好きな言葉は何ですか?
喜欢怎样的话语呢? [02:18.496]いま会いたい人はいますか?
现在有想见的人吗? [02:22.248]きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
虽然那一定不是我啊 [02:24.244] [02:41.741]ない ない 未来などない
没有 没有 没有未来 [02:45.490]しない しない 期待しない
不去 不去 不去期待 [02:49.241]いない いない 誰もいない
不在 不在 谁也不在 [02:53.247]僕のそばには もう
在我的身边 已经 [02:54.245] [02:56.996]笑い 笑い 笑いあいたい
微笑 微笑 想要相视而笑 [03:00.747]認めて 欲しいだけです
承认吧 只是这么希望 [03:04.687]あれこれ 諦めてた
将这些种种全部放弃 [03:08.436]景色の向こう側が滲んで
对岸的景色渐渐渗出 [03:09.446] [03:14.638]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [03:18.345]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [03:22.294]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [03:26.237]きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
那一定不是我」之类 [03:27.992] [03:30.243]自分勝手に諦めては
自己任意地就放弃 [03:33.936]独りよがりで傷ついてた
自以为是地受着伤 [03:37.688]年を取ってやっと気付きました
年纪渐长终于发现 [03:41.585]ねえ まだ
呐 现在还 [03:43.336]まだ間に合いますか
现在还来得及吗
「无可取代的生命之类 [00:19.435]流行りの歌は言うけれど
流行歌曲中虽然提到过 [00:23.196]誰かが僕と代わってても
但即使有谁来替代了我 [00:27.689]誰も困りはしない
也不会有人感到困扰啊 [00:29.187] [00:30.942]変わりばえのない日々に
没有起色的日子里 [00:34.936]借り物の僕ら椅子を探してる
借物的我们寻找着椅子 [00:39.142]何にもなれはしないまま
最终仍是一事无成 [00:42.891]心臓は止まってく
渐渐停下了心脏 [00:44.400] [00:46.896]かさぶたになった傷を
将结成疮痂的伤痕 [00:50.100]引っ張りだしてまた掻き毟って
去拉扯再将它挠破 [00:54.094]滲んで来た二度目の言葉
渗出来的第二句话 [00:57.842]悲しい歌が聞きたくて
想要听到悲伤的歌 [00:59.851] [01:01.594]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [01:05.539]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [01:09.235]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [01:13.229]別にそれが 僕じゃなくていいけど
即使不是我也没关系 [01:15.236] [01:24.734]誰も分かりあえないだとか
谁也无法相互理解 [01:28.486]耳を塞ぎ喚いていた
捂着耳朵大声叫喊 [01:32.480]本当は上辺だけだとしても
即使只是表面也好 [01:36.681]愛されていたかった
想要被爱 [01:38.178] [01:40.175]何にもなれはしないなら
若是什么都无法成就 [01:43.924]形だけでも繕って
就只要去装好样子吧 [01:47.675]何かを成し遂げたフリをして
装作完成了什么一样 [01:51.923]ずっと笑っています
一直保持笑容吧 [01:53.678] [01:55.429]足りないものは何だろうな
不足的又是什么呢 [01:59.423]何は無くともこれでいいか
只要有了这些就好吗 [02:03.175]憂鬱な午前七時前は
忧郁的上午七点前 [02:07.293]ああもう少し眠らせて
啊再让我稍微睡会儿 [02:08.303] [02:10.742]好きな映画は何ですか?
喜欢怎样的电影呢? [02:14.747]好きな言葉は何ですか?
喜欢怎样的话语呢? [02:18.496]いま会いたい人はいますか?
现在有想见的人吗? [02:22.248]きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
虽然那一定不是我啊 [02:24.244] [02:41.741]ない ない 未来などない
没有 没有 没有未来 [02:45.490]しない しない 期待しない
不去 不去 不去期待 [02:49.241]いない いない 誰もいない
不在 不在 谁也不在 [02:53.247]僕のそばには もう
在我的身边 已经 [02:54.245] [02:56.996]笑い 笑い 笑いあいたい
微笑 微笑 想要相视而笑 [03:00.747]認めて 欲しいだけです
承认吧 只是这么希望 [03:04.687]あれこれ 諦めてた
将这些种种全部放弃 [03:08.436]景色の向こう側が滲んで
对岸的景色渐渐渗出 [03:09.446] [03:14.638]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [03:18.345]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [03:22.294]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [03:26.237]きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
那一定不是我」之类 [03:27.992] [03:30.243]自分勝手に諦めては
自己任意地就放弃 [03:33.936]独りよがりで傷ついてた
自以为是地受着伤 [03:37.688]年を取ってやっと気付きました
年纪渐长终于发现 [03:41.585]ねえ まだ
呐 现在还 [03:43.336]まだ間に合いますか
现在还来得及吗