Borderline (Blood Orange Remix)-Tame Impalamp3下载无损flac下载
Borderline (Blood Orange Remix)-Tame Impala在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kevin Parker
[00:01.000] 作曲 : Kevin Parker
[00:50.544] Line, tides, pain
界线 潮汐 痛楚 [01:01.491] Sign, strange, night
征兆 诡谲 长夜 [01:12.529] Line, tides, pain
界线 潮汐 痛楚 [01:23.594] Sign, strange, night
征兆 诡谲 长夜 [01:30.635] [02:17.250] Gone a little far
这次确实越界 [02:20.024] Gone a little far this time for something
为某些执念逾越了边界 [02:28.181] How was I to know?
我怎会预料到 [02:30.988] How was I to know this high came rushing?
这汹涌快感来得如此狂烈 [02:37.186] [02:38.923] We're on the borderline
我们游走临界线 [02:41.908] Caught between the tides of pain and rapture
在痛苦与狂喜的潮汐间沉浮 [02:50.284] Possibly a sign
这或许是预兆 [02:53.085] I'm gonna have the strangest night on Sunday
周日夜晚将迎来最诡谲的演出 [02:59.682] [03:01.282] Go, there I go
走 我独自远走 [03:06.010] Quite a show for a loner in L.A.
洛杉矶的独行者盛大谢幕 [03:12.226] Askin' how I managed to end up in this place
追问自己怎会沦落至此境处 [03:19.843] And I couldn't get away
而我已无退路 [03:22.450] [03:23.258] We're on the borderline
我们游走临界线 [03:25.995] Dangerously far and all forgiven
危险至极却获宽恕 [03:34.107] There's gonna be a fight
冲突即将爆发 [03:36.978] Gonna be a price to pay on Monday
周一时总要付出代价 [03:45.180] We're on the borderline (On the borderline)
我们游走临界线(临界线上) [03:48.060] Caught between the tides of pain and rapture
在痛苦与狂喜的潮汐间沉浮 [03:56.286] Then I saw the time (Then I saw the time)
当我瞥见时间(当我瞥见时间) [03:59.013] Watched it speedin' by like a train, like a train
它如列车般呼啸掠过 [04:06.095] [04:14.983] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [04:17.627] Is there one that I trust?
是否有可托付的他? [04:20.411] Starting to sober up
醉意逐渐清醒 [04:22.965] Has it been long enough?
难道还不够久吗? [04:25.776] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [04:28.475] Little closer, close enough
再靠近些 近到足够 [04:31.322] I'm a loser, loosen up
我是败将 卸下心防 [04:34.015] Setting free, must be tough
挣脱桎梏 谈何容易 [04:36.734] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [04:39.564] Is there one that I trust?
是否有可托付的他? [04:42.245] If there's room, room for doubt
若心存疑虑 [04:45.013] As within, as without ya
内外皆然 没有例外 [04:47.669] Will I be so in love?
我会如此深爱吗? [04:50.472] Any closer? Close enough
再靠近些?适得其反 [04:53.291] Shout out to what is done
敬往事一杯 [04:56.042] R.I.P., here comes the Sun
安息吧 朝阳初升 [05:08.213] Here comes the Sun
朝阳初升 [05:10.658] Ah, ah, ah
啊 啊 啊 [05:18.314] [05:21.868] Gone a little far
这次确实越界 [05:24.390] Gone a little far this time with something
为某些执念逾越了边界 [05:32.549] How could I have known?
我怎会预料到 [05:35.313] How was I to know this high came rushing?
这汹涌快感来得如此狂烈 [05:43.256] I said, "Come with me outside"
我说"随我出去走走" [05:46.373] I need to clear my mind, this weight is crushing
需要清醒头脑 压力如磐石 [05:54.624] Do you see the light, oh
你可看见那道光 [05:57.314] Coming from their eyes? Oh no
从他们眼中迸射?糟了 [06:02.077] And I couldn't get away
而我已无退路 [06:04.960] [06:05.527] We're on the borderline (Ooh)
我们游走临界线(呜) [06:08.262] Gets me every time, these close encounters
每次亲密接触都让我沦陷 [06:16.562] Just to know I can (Just to know I can)
只为确认自己(只为确认自己) [06:19.141] Once again, I am alone
终究还是孑然一身 [06:23.748] [06:24.140] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [06:26.929] Is there one that I trust?
是否有可托付的他? [06:29.596] Starting to sober up
醉意逐渐清醒 [06:32.315] Has it been long enough?
难道还不够久吗? [06:35.106] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [06:37.860] Little closer, close enough
再靠近些 近到足够 [06:40.619] I'm a loser, loosen up
我是败将 卸下心防 [06:43.441] Setting free, must be tough (I was fine without ya)
挣脱桎梏 谈何容易(没有你我本无恙) [06:46.193] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [06:48.918] L.A. really messed me up
洛杉矶让我迷失方向 [06:51.661] And it isn't cut and dry
事情没那么简单 [06:54.505] Conversation, well, I tried (I was fine without ya)
试图沟通 却终徒劳(没有你我本无恙) [06:57.165] Will I be? Stay right here
会有转机吗?留在原地 [06:59.932] Any closer? Bad idea
再靠近些?愚蠢主意 [07:02.739] Shout out to what is done
敬往事一杯 [07:05.405] R.I.P., here comes the sun (I was fine without ya)
安息吧 朝阳初升(没有你我本无恙) [07:08.213] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [07:10.845] Is there one that I trust?
是否有可托付的他? [07:13.582] Starting to sober up
醉意逐渐清醒 [07:16.396] Has it been long enough?
难道还不够久吗?
界线 潮汐 痛楚 [01:01.491] Sign, strange, night
征兆 诡谲 长夜 [01:12.529] Line, tides, pain
界线 潮汐 痛楚 [01:23.594] Sign, strange, night
征兆 诡谲 长夜 [01:30.635] [02:17.250] Gone a little far
这次确实越界 [02:20.024] Gone a little far this time for something
为某些执念逾越了边界 [02:28.181] How was I to know?
我怎会预料到 [02:30.988] How was I to know this high came rushing?
这汹涌快感来得如此狂烈 [02:37.186] [02:38.923] We're on the borderline
我们游走临界线 [02:41.908] Caught between the tides of pain and rapture
在痛苦与狂喜的潮汐间沉浮 [02:50.284] Possibly a sign
这或许是预兆 [02:53.085] I'm gonna have the strangest night on Sunday
周日夜晚将迎来最诡谲的演出 [02:59.682] [03:01.282] Go, there I go
走 我独自远走 [03:06.010] Quite a show for a loner in L.A.
洛杉矶的独行者盛大谢幕 [03:12.226] Askin' how I managed to end up in this place
追问自己怎会沦落至此境处 [03:19.843] And I couldn't get away
而我已无退路 [03:22.450] [03:23.258] We're on the borderline
我们游走临界线 [03:25.995] Dangerously far and all forgiven
危险至极却获宽恕 [03:34.107] There's gonna be a fight
冲突即将爆发 [03:36.978] Gonna be a price to pay on Monday
周一时总要付出代价 [03:45.180] We're on the borderline (On the borderline)
我们游走临界线(临界线上) [03:48.060] Caught between the tides of pain and rapture
在痛苦与狂喜的潮汐间沉浮 [03:56.286] Then I saw the time (Then I saw the time)
当我瞥见时间(当我瞥见时间) [03:59.013] Watched it speedin' by like a train, like a train
它如列车般呼啸掠过 [04:06.095] [04:14.983] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [04:17.627] Is there one that I trust?
是否有可托付的他? [04:20.411] Starting to sober up
醉意逐渐清醒 [04:22.965] Has it been long enough?
难道还不够久吗? [04:25.776] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [04:28.475] Little closer, close enough
再靠近些 近到足够 [04:31.322] I'm a loser, loosen up
我是败将 卸下心防 [04:34.015] Setting free, must be tough
挣脱桎梏 谈何容易 [04:36.734] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [04:39.564] Is there one that I trust?
是否有可托付的他? [04:42.245] If there's room, room for doubt
若心存疑虑 [04:45.013] As within, as without ya
内外皆然 没有例外 [04:47.669] Will I be so in love?
我会如此深爱吗? [04:50.472] Any closer? Close enough
再靠近些?适得其反 [04:53.291] Shout out to what is done
敬往事一杯 [04:56.042] R.I.P., here comes the Sun
安息吧 朝阳初升 [05:08.213] Here comes the Sun
朝阳初升 [05:10.658] Ah, ah, ah
啊 啊 啊 [05:18.314] [05:21.868] Gone a little far
这次确实越界 [05:24.390] Gone a little far this time with something
为某些执念逾越了边界 [05:32.549] How could I have known?
我怎会预料到 [05:35.313] How was I to know this high came rushing?
这汹涌快感来得如此狂烈 [05:43.256] I said, "Come with me outside"
我说"随我出去走走" [05:46.373] I need to clear my mind, this weight is crushing
需要清醒头脑 压力如磐石 [05:54.624] Do you see the light, oh
你可看见那道光 [05:57.314] Coming from their eyes? Oh no
从他们眼中迸射?糟了 [06:02.077] And I couldn't get away
而我已无退路 [06:04.960] [06:05.527] We're on the borderline (Ooh)
我们游走临界线(呜) [06:08.262] Gets me every time, these close encounters
每次亲密接触都让我沦陷 [06:16.562] Just to know I can (Just to know I can)
只为确认自己(只为确认自己) [06:19.141] Once again, I am alone
终究还是孑然一身 [06:23.748] [06:24.140] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [06:26.929] Is there one that I trust?
是否有可托付的他? [06:29.596] Starting to sober up
醉意逐渐清醒 [06:32.315] Has it been long enough?
难道还不够久吗? [06:35.106] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [06:37.860] Little closer, close enough
再靠近些 近到足够 [06:40.619] I'm a loser, loosen up
我是败将 卸下心防 [06:43.441] Setting free, must be tough (I was fine without ya)
挣脱桎梏 谈何容易(没有你我本无恙) [06:46.193] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [06:48.918] L.A. really messed me up
洛杉矶让我迷失方向 [06:51.661] And it isn't cut and dry
事情没那么简单 [06:54.505] Conversation, well, I tried (I was fine without ya)
试图沟通 却终徒劳(没有你我本无恙) [06:57.165] Will I be? Stay right here
会有转机吗?留在原地 [06:59.932] Any closer? Bad idea
再靠近些?愚蠢主意 [07:02.739] Shout out to what is done
敬往事一杯 [07:05.405] R.I.P., here comes the sun (I was fine without ya)
安息吧 朝阳初升(没有你我本无恙) [07:08.213] Will I be known and loved?
会有人知我爱我吗? [07:10.845] Is there one that I trust?
是否有可托付的他? [07:13.582] Starting to sober up
醉意逐渐清醒 [07:16.396] Has it been long enough?
难道还不够久吗?