Virtual Insanity-LambC/강지원mp3下载无损flac下载
Virtual Insanity-LambC/강지원在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : LambC
[00:00.765] 作曲 : LambC
[00:01.531] How does it feel
感觉如何 [00:03.490] Tell me how does it feel like
告诉我 是否让你认为 [00:05.346] I Wanna be real
我渴望保持真实 [00:07.245] Tell me something that feels right
将我渴望之事告诉我 [00:10.025] [00:10.284] I’ve been in your place
我在你的世界流连 [00:12.210] You tell me you wanna be saved
你告诉我自己亟需拯救 [00:13.852] We seem to relate
我们也许 会有所牵连 [00:16.213] Well maybe babe this is our fate
宝贝 或许这便是我们的命运 [00:18.333] [00:18.632] Don’t remember what it feels like
亲眼看见你的面容 [00:21.244] To see your face in real life
那种感觉 早已不太记得 [00:22.952] But truth be told I think I
但说实话 如今的我 [00:25.276] Wouldn’t mind to be alone now
早已不介意忍受孤独 [00:27.531] [00:27.789] Will you come into my space now
你是否会前来 [00:33.228] Come into my space
将我抚慰 [00:34.729] [00:35.002] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [00:38.719] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [00:41.069] Virtual insanity there’s no way out of this war
在虚拟的世界中精神错乱 这场战争没有出路 [00:45.410] Touch me a little harder
请你尽情将我爱抚 [00:47.700] Whisper a little louder
耳鬓厮磨诉尽爱语 [00:49.675] No
不 [00:53.080] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [00:56.806] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [00:59.338] Virtual insanity there’s no way out of these walls
在虚拟的世界中精神错乱 无法打破重重阻碍 [01:03.500] Wait just a bit longer
请再稍微耐心等待片刻 [01:06.040] Stay just a bit brighter
绽放出更为明亮的光芒 [01:09.385] [01:11.861] It’s moving too fast
迅速变换着 [01:15.155] Tell me would it be too much
告诉我 这是否有些过量 [01:17.103] Slowing it down scared to be the one left out
我缓下速度 只因害怕被受到冷落 [01:21.692] Moving too fast to chase down
生活的节奏快到 早已无法静下心来 [01:28.581] All the Lost times
重拾旧时光 [01:29.666] Clinging on to my life line
紧握住我的生命线 [01:30.917] [01:31.204] Don’t remember what it feels like
亲眼看见你的面容 [01:34.048] To see your face in real life
那种感觉 早已不太记得 [01:35.417] But truth be told I think I
但说实话 如今的我 [01:38.154] Wouldn’t mind to be alone now
早已不介意忍受孤独 [01:40.206] [01:40.528] Come into my space now
走进我的世界 [01:45.238] Come into my space
将我抚慰 [01:47.197] [01:48.499] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [01:51.187] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [01:53.349] Virtual insanity there’s no way out of this war
在虚拟的世界中精神错乱 这场战争没有出路 [01:58.178] Touch me a little harder
请你尽情将我爱抚 [02:00.087] Whisper a little louder
耳鬓厮磨诉尽爱语 [02:02.282] No
不 [02:04.939] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [02:08.865] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [02:11.657] Virtual insanity there’s no way out of these walls
在虚拟的世界中精神错乱 无法打破重重阻碍 [02:16.366] Wait just a bit longer
请再稍微耐心等待片刻 [02:18.926] Stay just a bit brighter
绽放出更为明亮的光芒 [02:21.057] [02:24.691] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [02:27.229] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [02:29.698] Virtual insanity there’s no way out of this war
在虚拟的世界中精神错乱 这场战争没有出路 [02:34.429] Touch me a little harder
请你尽情将我爱抚 [02:36.526] Whisper a little louder
耳鬓厮磨诉尽爱语 [02:38.406] No
不 [02:41.757] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [02:45.914] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [02:48.025] Virtual insanity there’s no way out of these walls
在虚拟的世界中精神错乱 无法打破重重阻碍 [02:52.815] Wait just a bit longer
请再稍微耐心等待片刻 [02:55.111] Stay just a bit brighter
绽放出更为明亮的光芒
感觉如何 [00:03.490] Tell me how does it feel like
告诉我 是否让你认为 [00:05.346] I Wanna be real
我渴望保持真实 [00:07.245] Tell me something that feels right
将我渴望之事告诉我 [00:10.025] [00:10.284] I’ve been in your place
我在你的世界流连 [00:12.210] You tell me you wanna be saved
你告诉我自己亟需拯救 [00:13.852] We seem to relate
我们也许 会有所牵连 [00:16.213] Well maybe babe this is our fate
宝贝 或许这便是我们的命运 [00:18.333] [00:18.632] Don’t remember what it feels like
亲眼看见你的面容 [00:21.244] To see your face in real life
那种感觉 早已不太记得 [00:22.952] But truth be told I think I
但说实话 如今的我 [00:25.276] Wouldn’t mind to be alone now
早已不介意忍受孤独 [00:27.531] [00:27.789] Will you come into my space now
你是否会前来 [00:33.228] Come into my space
将我抚慰 [00:34.729] [00:35.002] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [00:38.719] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [00:41.069] Virtual insanity there’s no way out of this war
在虚拟的世界中精神错乱 这场战争没有出路 [00:45.410] Touch me a little harder
请你尽情将我爱抚 [00:47.700] Whisper a little louder
耳鬓厮磨诉尽爱语 [00:49.675] No
不 [00:53.080] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [00:56.806] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [00:59.338] Virtual insanity there’s no way out of these walls
在虚拟的世界中精神错乱 无法打破重重阻碍 [01:03.500] Wait just a bit longer
请再稍微耐心等待片刻 [01:06.040] Stay just a bit brighter
绽放出更为明亮的光芒 [01:09.385] [01:11.861] It’s moving too fast
迅速变换着 [01:15.155] Tell me would it be too much
告诉我 这是否有些过量 [01:17.103] Slowing it down scared to be the one left out
我缓下速度 只因害怕被受到冷落 [01:21.692] Moving too fast to chase down
生活的节奏快到 早已无法静下心来 [01:28.581] All the Lost times
重拾旧时光 [01:29.666] Clinging on to my life line
紧握住我的生命线 [01:30.917] [01:31.204] Don’t remember what it feels like
亲眼看见你的面容 [01:34.048] To see your face in real life
那种感觉 早已不太记得 [01:35.417] But truth be told I think I
但说实话 如今的我 [01:38.154] Wouldn’t mind to be alone now
早已不介意忍受孤独 [01:40.206] [01:40.528] Come into my space now
走进我的世界 [01:45.238] Come into my space
将我抚慰 [01:47.197] [01:48.499] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [01:51.187] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [01:53.349] Virtual insanity there’s no way out of this war
在虚拟的世界中精神错乱 这场战争没有出路 [01:58.178] Touch me a little harder
请你尽情将我爱抚 [02:00.087] Whisper a little louder
耳鬓厮磨诉尽爱语 [02:02.282] No
不 [02:04.939] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [02:08.865] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [02:11.657] Virtual insanity there’s no way out of these walls
在虚拟的世界中精神错乱 无法打破重重阻碍 [02:16.366] Wait just a bit longer
请再稍微耐心等待片刻 [02:18.926] Stay just a bit brighter
绽放出更为明亮的光芒 [02:21.057] [02:24.691] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [02:27.229] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [02:29.698] Virtual insanity there’s no way out of this war
在虚拟的世界中精神错乱 这场战争没有出路 [02:34.429] Touch me a little harder
请你尽情将我爱抚 [02:36.526] Whisper a little louder
耳鬓厮磨诉尽爱语 [02:38.406] No
不 [02:41.757] Watch me as I’m falling
当我坠落时 我要你亲眼见证 [02:45.914] Or please catch me when I call
当我喊出你的名字 请接住我吧 [02:48.025] Virtual insanity there’s no way out of these walls
在虚拟的世界中精神错乱 无法打破重重阻碍 [02:52.815] Wait just a bit longer
请再稍微耐心等待片刻 [02:55.111] Stay just a bit brighter
绽放出更为明亮的光芒