10月無口な君を忘れる-あたらよmp3下载无损flac下载
10月無口な君を忘れる-あたらよ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ひとみ
[00:00.194] 作曲 : ひとみ
[00:00.389] 「おはよ 朝だよ
「早上好 天亮了哦 [00:03.755] 朝っていうかもう昼だけど
说是早上 其实已经中午了 [00:09.899] 私もう時間だから行くね
已经到我该走的时间了 [00:13.096] 今までありがとう
一直以来非常感谢 [00:15.987] 楽しかった バイバイ」
真的很开心 拜拜」 [00:26.711] 「最後くらいこっち見てよ」
「倒是最后再看我一眼啊」 [00:31.738] こうなってしまうことは
事情会变成这样 [00:34.769] 本当は最初から
其实从一开始 [00:38.030] 分かりきっていたはずだったのに
就该意识到的 [00:44.413] 変わってしまうのなら
如果能够改变 [00:47.562] 終わりがあるなら
如果能有结局 [00:50.804] 初めから何も要らなかったのに
打从开始就不应该要求什么 [00:57.227] ごめんねが痛いから
因为道歉会令人痛苦 [01:00.333] さよならが辛いから
因为道别会令人难过 [01:03.540] 涙が染みるから 下を向いて歩いていたのに
因为总是会哭湿衣襟 明明只是在低头走路 [01:09.996] 君が笑いかけるから
你却对我微笑 [01:13.152] こんなに痛いなら
早知道会如此心痛 [01:16.362] 知りたくなかったよ
我就不会像那样 [01:20.310] 優しさなんて
沉溺于你的温柔 [01:48.465] 君はいつだって
你总是 [01:51.576] なんにも言わないくせに
什么也不说 [01:54.791] 顔にはよく出るから
因为全都写在了脸上 [02:01.202] 正解ばかり探して
寻找正确的答案 [02:04.380] 暗中模索の日々
在黑暗中摸索的日子 [02:07.589] 正直もう疲れたの
其实真的很累 [02:13.493] すがりついていた君の思い出は 思ったより
紧紧拥抱着的你的回忆 比想象中 [02:19.967] 簡単に崩れてしまったから
更加容易溜走 [02:26.332] このままじゃダメなことくらいは 分かってた
这样下去是不行的 我明明知道 [02:32.399] だけど だけど 何一つ 変えられなかった
但是 但是 我却什么都无法改变 [02:41.241] ごめんねが痛いから
因为道歉会令人痛苦 [02:44.276] さよならが辛いから
因为道别会令人难过 [02:47.480] 涙が染みるから 下を向いて歩いていたのに
因为总是会哭湿衣襟 明明只是在低头走路 [02:53.902] 君が笑いかけるから
你却对我微笑 [02:57.150] こんなに痛いなら
早知道会如此心痛 [03:00.381] 知りたくなかったよ
我就不会像那样 [03:04.261] 優しさなんて
沉溺于你的温柔 [03:18.468] 今すぎた時に何かができるなら
如果现在还能做些什么的话 [03:22.348] このままの僕に何かが変えられるわけが無いのに あぁ
凭现在的我也无法做出改变 [03:35.709] ごめんねが痛いのは
道歉之所以会令人痛苦 [03:42.302] さよならが辛いのは
道别之所以会令人难过 [03:51.630] 全部君のせいだ
这全部都要怪你啊 [04:01.231] ごめんねが痛いのに
道歉明明会令人痛苦 [04:04.286] さよならが辛いのに
道别明明会令人难过 [04:07.601] 涙が染みるのに君を忘れられなくて
明明已经哭湿了衣襟 也无法将你忘却 [04:13.996] こんなに痛いのは
会感到如此地心痛 [04:17.126] さよならをしたから
只是因为说了再见 [04:20.307] 分かっていたのに
我明明全都明白 [04:24.243] 涙が出るんだ
却还是忍不住流泪 [04:31.263] 知りたくなんてなかったこと
不想要去了解的事情 [04:37.686] 沢山くれた幸せも
连同那满溢的幸福也 [04:44.744] 忘れない 忘れない 忘れられないよ
不会忘却 无法忘却 始终铭记于心中
「早上好 天亮了哦 [00:03.755] 朝っていうかもう昼だけど
说是早上 其实已经中午了 [00:09.899] 私もう時間だから行くね
已经到我该走的时间了 [00:13.096] 今までありがとう
一直以来非常感谢 [00:15.987] 楽しかった バイバイ」
真的很开心 拜拜」 [00:26.711] 「最後くらいこっち見てよ」
「倒是最后再看我一眼啊」 [00:31.738] こうなってしまうことは
事情会变成这样 [00:34.769] 本当は最初から
其实从一开始 [00:38.030] 分かりきっていたはずだったのに
就该意识到的 [00:44.413] 変わってしまうのなら
如果能够改变 [00:47.562] 終わりがあるなら
如果能有结局 [00:50.804] 初めから何も要らなかったのに
打从开始就不应该要求什么 [00:57.227] ごめんねが痛いから
因为道歉会令人痛苦 [01:00.333] さよならが辛いから
因为道别会令人难过 [01:03.540] 涙が染みるから 下を向いて歩いていたのに
因为总是会哭湿衣襟 明明只是在低头走路 [01:09.996] 君が笑いかけるから
你却对我微笑 [01:13.152] こんなに痛いなら
早知道会如此心痛 [01:16.362] 知りたくなかったよ
我就不会像那样 [01:20.310] 優しさなんて
沉溺于你的温柔 [01:48.465] 君はいつだって
你总是 [01:51.576] なんにも言わないくせに
什么也不说 [01:54.791] 顔にはよく出るから
因为全都写在了脸上 [02:01.202] 正解ばかり探して
寻找正确的答案 [02:04.380] 暗中模索の日々
在黑暗中摸索的日子 [02:07.589] 正直もう疲れたの
其实真的很累 [02:13.493] すがりついていた君の思い出は 思ったより
紧紧拥抱着的你的回忆 比想象中 [02:19.967] 簡単に崩れてしまったから
更加容易溜走 [02:26.332] このままじゃダメなことくらいは 分かってた
这样下去是不行的 我明明知道 [02:32.399] だけど だけど 何一つ 変えられなかった
但是 但是 我却什么都无法改变 [02:41.241] ごめんねが痛いから
因为道歉会令人痛苦 [02:44.276] さよならが辛いから
因为道别会令人难过 [02:47.480] 涙が染みるから 下を向いて歩いていたのに
因为总是会哭湿衣襟 明明只是在低头走路 [02:53.902] 君が笑いかけるから
你却对我微笑 [02:57.150] こんなに痛いなら
早知道会如此心痛 [03:00.381] 知りたくなかったよ
我就不会像那样 [03:04.261] 優しさなんて
沉溺于你的温柔 [03:18.468] 今すぎた時に何かができるなら
如果现在还能做些什么的话 [03:22.348] このままの僕に何かが変えられるわけが無いのに あぁ
凭现在的我也无法做出改变 [03:35.709] ごめんねが痛いのは
道歉之所以会令人痛苦 [03:42.302] さよならが辛いのは
道别之所以会令人难过 [03:51.630] 全部君のせいだ
这全部都要怪你啊 [04:01.231] ごめんねが痛いのに
道歉明明会令人痛苦 [04:04.286] さよならが辛いのに
道别明明会令人难过 [04:07.601] 涙が染みるのに君を忘れられなくて
明明已经哭湿了衣襟 也无法将你忘却 [04:13.996] こんなに痛いのは
会感到如此地心痛 [04:17.126] さよならをしたから
只是因为说了再见 [04:20.307] 分かっていたのに
我明明全都明白 [04:24.243] 涙が出るんだ
却还是忍不住流泪 [04:31.263] 知りたくなんてなかったこと
不想要去了解的事情 [04:37.686] 沢山くれた幸せも
连同那满溢的幸福也 [04:44.744] 忘れない 忘れない 忘れられないよ
不会忘却 无法忘却 始终铭记于心中
10月無口な君を忘れる-あたらよ热门评论
歌词的事情不要担心,已经有靓仔上传了
歌词的事情不要担心,我已经在背五十音了
谢谢你!我还没背完五十音!