El Tejano-LAUV/Sofia Reyesmp3下载无损flac下载
El Tejano-LAUV/Sofia Reyes在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ari Leff/Michael Pollack/Ross Golan/Johan Carlsson/Sofia Reyes/Shari Short/Charlie Guerrero
[00:00.675] 作曲 : Sofia Reyes/Johan Carlsson/Ari Leff/Michael Pollack/Ross Golan/Shari Short/Charlie Guerrero
[00:01.350] Y primero dije "no," pero sí quería (Woo)
而我首先说出:“不” 但我并不想如此 [00:04.951] Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería (Hmm-hmm)
我愿为你离去 而编出各种废话 [00:08.659] Pero después del trago cinco te di la mano, y (Woo)
但喝第五杯后 我牵起了你的手 [00:11.997] Me gustó tanto lo malo que eras bailando (Okay)
我很是喜欢 你那贼烂的舞技 [00:15.456] [00:15.512] I met a girl at El Tejano, we danced
我在德哈诺餐厅 遇见一位女生 我们跳着 [00:19.130] To Spanish covers of Nirvana, we danced
西班牙语翻唱的 涅槃乐队的歌 [00:22.483] And got another margarita, she's from Reseda
再喝一杯玛格丽塔 她来自里西达 [00:26.591] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight," yeah
我说:“今晚我就跟你了哈” [00:31.567] [00:31.656] Drinkin' after dark, that's when she stole my heart (Mmm)
在月亮升起时畅饮 此时你便已俘获了我的芳心 [00:35.252] She knew my friends, that's where the story begins
她认识我朋友 这即为故事开端 [00:38.270] Standin' at the salsa bar, asked if it was mild
站在萨尔萨酒吧 询问这是否过于平淡 [00:42.377] I was speechless, but still, I smiled
我无话可说 但却仍然绽放笑颜 [00:45.634] Took me by the hand and asked me if I had plans
携起我的手 而问我是否有计划 [00:48.507] I said, "Gettin' drunk and pretendin' that I can dance"
我说:“烂醉如泥 然后装作我好像会跳舞” [00:52.568] She laughed, I fell in love and now it's no goin' back
她哈哈大笑 我已坠入爱河 而已无路可退 [00:56.132] Once you know it, yeah, you know it, that's that
一旦你知道这一切 你明白的 已成定局 [00:58.604] [00:58.734] I met a girl at El Tejano, we danced
我在德哈诺餐厅 遇见一位女生 我们跳着 [01:02.124] To Spanish covers of Nirvana, we danced
西班牙语翻唱的 涅槃乐队的歌 [01:05.641] And got another margarita, she's from Reseda
再喝一杯玛格丽塔 她来自里西达 [01:09.575] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight," yeah
我说:“今晚我就跟你了哈” [01:12.867] It's happy hour up in NoHo, we danced
在休北区的时光真的很愉快 我们跳舞 [01:16.401] She said, "I never come here solo," we danced
她说:“我从未独舞”我们舞动 [01:19.987] She's got a round of straight tequila, she's from Reseda
她旋了杯龙舌兰 他来自里西达 [01:23.829] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight," yeah
我说:“今晚我就跟你了哈” [01:28.855] [01:28.946] She asked if I like Friends, I guess that that was the test
她问我 我是否喜欢看《老友记》 我觉得这就是个测试 [01:32.010] I said, "Hell yeah, and Phoebe's the ****in' best"
我说:“天啦噜 当然 爱惨菲比了” [01:35.365] We were standin' at the salsa bar, feelin' the vibration (I know)
我们现在萨尔萨酒吧 感受音响震动 [01:39.613] I always find myself in random situations
我总会给自己 找寻一些随机情况 [01:42.908] Ooh, do you wanna have a little bit of fun tonight?
哦 今晚你想些许玩乐吗? [01:46.290] She said, "Ooh, I do"
她说:“哦 当然” [01:50.047] Ooh, do you wanna have a little bit of fun?
哦 今晚你想些许玩乐吗? [01:53.314] Once you know it, yeah, you know it, that's that
一旦你知道这一切 那便已成定局 [01:55.927] [01:56.081] I met a girl at El Tejano, we danced
我在德哈诺餐厅 遇见一位女生 我们跳着 [01:59.330] To Spanish covers of Nirvana, we danced
西班牙语翻唱的 涅槃乐队的歌 [02:02.850] And got another margarita, she's from Reseda
再喝一杯玛格丽塔 她来自里西达 [02:06.841] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
我说:“今晚我就跟你了哈” [02:10.348] It's happy hour up in NoHo, we danced
在休北区的时光真的很愉快 我们跳舞 [02:13.675] She said, "I never come here solo," we danced
她说:“我从未独舞”我们舞动 [02:17.267] She's got a round of straight tequila, she's from Reseda
她旋了杯龙舌兰 他来自里西达 [02:21.204] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
我说:“今晚我就跟你了哈” [02:24.661] [02:24.866] Y primero dije "no," pero sí quería
而我首先说出:“不” 但我并不想要如此 [02:28.083] Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería
我愿为你离去 而编出各种废话 [02:31.762] Pero después del trago cinco te di la mano, y
但喝第五杯后 我牵起了你的手 [02:35.270] Me gustó tanto lo malo que eras bailando
我很是喜欢 你那贼烂的舞技 [02:38.737] Déjame, te enseño yo, que la cumbia es mía
让我教教你 我最在行昆比亚 [02:42.258] Cuando se acabe esta canción, nos vamos, ¿quién diría no?
当音乐结束 我们即将离去 谁还会说呢 对吧? [02:47.196] Mira que no salgo sola, pero llego sola
看着 我不会独身一人离去 但我是一人来的 [02:49.448] Que estoy mejor sola, pero
我最好还是孤身一人吧 [02:50.835] We're going to my place tonight
今晚你要不来我这住一晚 [02:53.316] [02:53.487] I met a girl at El Tejano, we danced (I'm from wherever you're goin')
我在德哈诺餐厅 遇见一位女生 我们跳着 [02:56.713] To Spanish covers of Nirvana, we danced (I'm from wherever you're goin')
西班牙语翻唱的 涅槃乐队的歌 [03:00.174] And got another margarita, she's from Reseda (I'm from wherever you're goin')
再喝一杯玛格丽塔 她来自里西达 [03:04.613] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
我说:“今晚我就跟你了哈”
而我首先说出:“不” 但我并不想如此 [00:04.951] Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería (Hmm-hmm)
我愿为你离去 而编出各种废话 [00:08.659] Pero después del trago cinco te di la mano, y (Woo)
但喝第五杯后 我牵起了你的手 [00:11.997] Me gustó tanto lo malo que eras bailando (Okay)
我很是喜欢 你那贼烂的舞技 [00:15.456] [00:15.512] I met a girl at El Tejano, we danced
我在德哈诺餐厅 遇见一位女生 我们跳着 [00:19.130] To Spanish covers of Nirvana, we danced
西班牙语翻唱的 涅槃乐队的歌 [00:22.483] And got another margarita, she's from Reseda
再喝一杯玛格丽塔 她来自里西达 [00:26.591] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight," yeah
我说:“今晚我就跟你了哈” [00:31.567] [00:31.656] Drinkin' after dark, that's when she stole my heart (Mmm)
在月亮升起时畅饮 此时你便已俘获了我的芳心 [00:35.252] She knew my friends, that's where the story begins
她认识我朋友 这即为故事开端 [00:38.270] Standin' at the salsa bar, asked if it was mild
站在萨尔萨酒吧 询问这是否过于平淡 [00:42.377] I was speechless, but still, I smiled
我无话可说 但却仍然绽放笑颜 [00:45.634] Took me by the hand and asked me if I had plans
携起我的手 而问我是否有计划 [00:48.507] I said, "Gettin' drunk and pretendin' that I can dance"
我说:“烂醉如泥 然后装作我好像会跳舞” [00:52.568] She laughed, I fell in love and now it's no goin' back
她哈哈大笑 我已坠入爱河 而已无路可退 [00:56.132] Once you know it, yeah, you know it, that's that
一旦你知道这一切 你明白的 已成定局 [00:58.604] [00:58.734] I met a girl at El Tejano, we danced
我在德哈诺餐厅 遇见一位女生 我们跳着 [01:02.124] To Spanish covers of Nirvana, we danced
西班牙语翻唱的 涅槃乐队的歌 [01:05.641] And got another margarita, she's from Reseda
再喝一杯玛格丽塔 她来自里西达 [01:09.575] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight," yeah
我说:“今晚我就跟你了哈” [01:12.867] It's happy hour up in NoHo, we danced
在休北区的时光真的很愉快 我们跳舞 [01:16.401] She said, "I never come here solo," we danced
她说:“我从未独舞”我们舞动 [01:19.987] She's got a round of straight tequila, she's from Reseda
她旋了杯龙舌兰 他来自里西达 [01:23.829] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight," yeah
我说:“今晚我就跟你了哈” [01:28.855] [01:28.946] She asked if I like Friends, I guess that that was the test
她问我 我是否喜欢看《老友记》 我觉得这就是个测试 [01:32.010] I said, "Hell yeah, and Phoebe's the ****in' best"
我说:“天啦噜 当然 爱惨菲比了” [01:35.365] We were standin' at the salsa bar, feelin' the vibration (I know)
我们现在萨尔萨酒吧 感受音响震动 [01:39.613] I always find myself in random situations
我总会给自己 找寻一些随机情况 [01:42.908] Ooh, do you wanna have a little bit of fun tonight?
哦 今晚你想些许玩乐吗? [01:46.290] She said, "Ooh, I do"
她说:“哦 当然” [01:50.047] Ooh, do you wanna have a little bit of fun?
哦 今晚你想些许玩乐吗? [01:53.314] Once you know it, yeah, you know it, that's that
一旦你知道这一切 那便已成定局 [01:55.927] [01:56.081] I met a girl at El Tejano, we danced
我在德哈诺餐厅 遇见一位女生 我们跳着 [01:59.330] To Spanish covers of Nirvana, we danced
西班牙语翻唱的 涅槃乐队的歌 [02:02.850] And got another margarita, she's from Reseda
再喝一杯玛格丽塔 她来自里西达 [02:06.841] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
我说:“今晚我就跟你了哈” [02:10.348] It's happy hour up in NoHo, we danced
在休北区的时光真的很愉快 我们跳舞 [02:13.675] She said, "I never come here solo," we danced
她说:“我从未独舞”我们舞动 [02:17.267] She's got a round of straight tequila, she's from Reseda
她旋了杯龙舌兰 他来自里西达 [02:21.204] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
我说:“今晚我就跟你了哈” [02:24.661] [02:24.866] Y primero dije "no," pero sí quería
而我首先说出:“不” 但我并不想要如此 [02:28.083] Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería
我愿为你离去 而编出各种废话 [02:31.762] Pero después del trago cinco te di la mano, y
但喝第五杯后 我牵起了你的手 [02:35.270] Me gustó tanto lo malo que eras bailando
我很是喜欢 你那贼烂的舞技 [02:38.737] Déjame, te enseño yo, que la cumbia es mía
让我教教你 我最在行昆比亚 [02:42.258] Cuando se acabe esta canción, nos vamos, ¿quién diría no?
当音乐结束 我们即将离去 谁还会说呢 对吧? [02:47.196] Mira que no salgo sola, pero llego sola
看着 我不会独身一人离去 但我是一人来的 [02:49.448] Que estoy mejor sola, pero
我最好还是孤身一人吧 [02:50.835] We're going to my place tonight
今晚你要不来我这住一晚 [02:53.316] [02:53.487] I met a girl at El Tejano, we danced (I'm from wherever you're goin')
我在德哈诺餐厅 遇见一位女生 我们跳着 [02:56.713] To Spanish covers of Nirvana, we danced (I'm from wherever you're goin')
西班牙语翻唱的 涅槃乐队的歌 [03:00.174] And got another margarita, she's from Reseda (I'm from wherever you're goin')
再喝一杯玛格丽塔 她来自里西达 [03:04.613] I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
我说:“今晚我就跟你了哈”