Éjköszöntõ-The Moon And The Nightspiritmp3下载无损flac下载
Éjköszöntõ-The Moon And The Nightspirit在线试听免费歌词下载
[03:01.82][01:00.18]Ezüstárnyú Éjanyánk.
暗夜之中的银影之母 [03:05.27][01:03.55]Szürke felleg hajlatán.
立于乌云边缘 [03:08.79][01:07.33]csillagtépte köntösöd,
来吧,我们寻觅已久,请掩蔽我们吧 [03:12.91][01:11.80]borítsd most ránk.
用你那星光闪耀的斗篷 [03:16.31][01:14.77]Ébredj fényszárnyú világ,
唤醒星晨显现的世界 [03:19.97][01:18.44]titokszülő csillagtáj,
埋葬奥秘的星之领域 [03:23.64][01:22.19]karjaidban ringass el,
在让人安眠的臂弯里 [03:27.30][01:25.98]álmot szövő Éjanyánk.
织梦者,夜之母 [03:45.74][03:31.70][01:44.25][01:29.43]Felejtsünk, álmodjunk,
让我们忘却并进行想象 [03:47.59][03:32.81][01:46.80][01:31.21]holfénybe mártózzunk,
沐浴在你的银色月光下 [03:49.46][03:34.76][01:47.93][01:33.19]lelkünk tiszta
让我们的灵魂返航 [03:51.22][03:36.53][01:49.75][01:35.14]jó éji honban.
回到最高天的居所 [03:53.11][03:38.31][01:51.66][01:36.87]Felejtsünk álmodjunk,
让我们忘却并进行想象 [03:54.96][03:40.19][01:53.46][01:38.67]könnyünk száradjon,
让悲伤被吞并消逝 [03:56.86][03:42.80][01:55.34][01:40.65]bánat illanjon
让我们的眼泪干涸 [03:58.73][03:43.92][01:57.14][01:42.40]éji honban.
在你的永恒星辰之家 [04:00.46][01:58.97][00:01.90]
暗夜之中的银影之母 [03:05.27][01:03.55]Szürke felleg hajlatán.
立于乌云边缘 [03:08.79][01:07.33]csillagtépte köntösöd,
来吧,我们寻觅已久,请掩蔽我们吧 [03:12.91][01:11.80]borítsd most ránk.
用你那星光闪耀的斗篷 [03:16.31][01:14.77]Ébredj fényszárnyú világ,
唤醒星晨显现的世界 [03:19.97][01:18.44]titokszülő csillagtáj,
埋葬奥秘的星之领域 [03:23.64][01:22.19]karjaidban ringass el,
在让人安眠的臂弯里 [03:27.30][01:25.98]álmot szövő Éjanyánk.
织梦者,夜之母 [03:45.74][03:31.70][01:44.25][01:29.43]Felejtsünk, álmodjunk,
让我们忘却并进行想象 [03:47.59][03:32.81][01:46.80][01:31.21]holfénybe mártózzunk,
沐浴在你的银色月光下 [03:49.46][03:34.76][01:47.93][01:33.19]lelkünk tiszta
让我们的灵魂返航 [03:51.22][03:36.53][01:49.75][01:35.14]jó éji honban.
回到最高天的居所 [03:53.11][03:38.31][01:51.66][01:36.87]Felejtsünk álmodjunk,
让我们忘却并进行想象 [03:54.96][03:40.19][01:53.46][01:38.67]könnyünk száradjon,
让悲伤被吞并消逝 [03:56.86][03:42.80][01:55.34][01:40.65]bánat illanjon
让我们的眼泪干涸 [03:58.73][03:43.92][01:57.14][01:42.40]éji honban.
在你的永恒星辰之家 [04:00.46][01:58.97][00:01.90]