The Cure-Tegan and Saramp3下载无损flac下载
The Cure-Tegan and Sara在线试听免费歌词下载
[00:14.28]Begging like
我向着黑夜乞求 [00:15.96]you might take order in your own hands.
每个人都能掌握自己的生活 [00:20.50]I stare,
我双目无神 [00:21.96]seems like I don't care.
好像我毫不在意 [00:23.73]Drop a chance in your hands, then.
那么就不小心给你打开了门 [00:26.00] [00:27.09]I know that bad's got to fix itself,
可能只有时间拥有力量 [00:30.02]correct over time.
去抚平那些刻骨铭心的伤害 [00:33.41]And, I know 'cause I've got the cure.
我知道这些因为只有我藏着秘诀 [00:36.52]I've got a cure for your crimes.
去原谅你犯过的错事 [00:39.10] [00:39.97]All I dreamed up,
所有我曾经痴心妄想的 [00:41.59]all that seemed like luck
都像泡沫一般破碎 [00:43.26]seems silly to you now.
这一定在你看来很蠢吧 [00:46.59]All I said to you,
所有我说过的话 [00:48.21]all I did for you seems so silly to me now.
和我做过的事让我回想起来都只能一笑置之 [00:52.44] [00:53.44](Oh oh-oh...)
oh oh-oh.... [01:00.31] [01:00.72]Screaming like
在黑夜中人声寂静 [01:02.36]no one might
你歇斯底里 [01:03.61]call the cops and arrest you this time.
仿佛没人能够叫来警察把你拷走 [01:07.28]Standing back
你背过身去 [01:08.46]against my building's back
抵住了我屋子的后门 [01:09.98]door, your hoping for a ride.
盼望着再一次前往梦幻之地的旅程 [01:12.37] [01:13.31]I know the world's been mean to you.
只有我知道这个世界对你意味着什么 [01:16.70]I've got a cure; hold tight.
只有我可以原谅你 所以抱紧了我吧 [01:20.12]I know the world's not fair to you.
我知道你被现实一遍遍地抛弃 [01:23.11]I've got a cure for its crimes.
但是我有魔法让未来遗忘过去 [01:25.44] [01:26.38]All I dreamed up,
那些我对着流星许过的愿 [01:28.02]all that seemed like luck
想起来是多么的侥幸 [01:30.20]seems silly to you now.
你要是知道一定会觉得我很蠢吧 [01:33.03]All I said to you,
我在你枕边的甜言蜜语 [01:34.65]all I did for you
和那些一厢情愿 [01:36.26]seems so silly to me now.
回想起来我是那么的单纯和无辜 [01:38.75] [01:39.75]Oh oh, when you say it so so
Oh oh, 当你也在我耳边 [01:42.11]slowly to me, oh oh
轻言细语 oh oh [01:43.79]well I keep going. Oh no
那是支撑着我向前奔走的力量 哦不 [01:45.38]I ran while knowing.
当我幡然醒悟我也只能挣扎着逃窜 [01:46.43]No no, I know you need it,
不,但我现在知道你需要我 [01:47.93]so so I need it, too. And, oh oh,
所以我又开始需要你了 oh oh [01:50.42]I must keep going, so so
我必须为你而向前奔跑 [01:51.88]you must, too. And oh oh
所以这一次也请你跟上我的步伐 oh oh [01:53.81]when you say it so so
Oh oh, 当你也在我耳边 [01:55.30]slowly to me. Oh oh,
轻言细语 oh oh [01:57.07]will I keep going? No no,
我应该沉浸在难以忘怀的梦境之中吗 噢不, [01:58.82]I ran while knowing. No no,
我转身离开因为我受够了 噢不, [02:00.25]I know you need it,
但我现在知道你需要我 [02:01.61]so so I need it, too, and oh oh
所以我又开始需要你了 oh oh [02:03.66]I must keep going,
我愿意再一次回到你的身边 [02:04.63]so you must, too.
所以这一次请你不要放弃自己 [02:06.40]Oh oh.
oh oh. [02:07.93] [02:09.64]I've got a cure.
我藏着一个秘诀 [02:11.10]I've got the cure for you.
抹去你过去那些所作所为 [02:16.24]I've got a cure.
我可以选择原谅 [02:17.73]I've the cure.
也坚强足够到可以忘却 [02:19.44]All I dreamed up,
那些我过去对着流星许过的愿 [02:21.17]all that seemed like luck
想起来是多么侥幸 [02:22.76]seems silly to you now.
在你看来一定很蠢吧 [02:26.16]All I said to you,
我在你枕边的甜言蜜语 [02:27.71]all I did for you
和那些一厢情愿 [02:29.36]seems so silly to me now.
让我回想起来都只能一笑置之 [02:32.78]All I dreamed up,
所有我曾经痴心妄想的 [02:34.37]all that seemed like luck
都像泡沫一般破碎 [02:36.20]seems silly to you now.
这一定在你看来很蠢吧 [02:39.22]All I said to you,
所有我说过的话 [02:41.02]all I did for you
还有那些我做过的事 [02:42.64]seems so silly to me now.
回想起来我希望从没发生 [02:45.10] [02:50.83]I've got a cure.
但我可以原谅 [02:52.38]I've got the cure for you.
原谅你曾经带来的伤疤 [02:57.30]I've got a cure.
我藏着一个秘诀 [02:58.94]I've got the cure for you.
抹去你过去那些所作所为 [03:01.21](Oh oh-oh...)
Oh oh-oh... [03:14.43]
我向着黑夜乞求 [00:15.96]you might take order in your own hands.
每个人都能掌握自己的生活 [00:20.50]I stare,
我双目无神 [00:21.96]seems like I don't care.
好像我毫不在意 [00:23.73]Drop a chance in your hands, then.
那么就不小心给你打开了门 [00:26.00] [00:27.09]I know that bad's got to fix itself,
可能只有时间拥有力量 [00:30.02]correct over time.
去抚平那些刻骨铭心的伤害 [00:33.41]And, I know 'cause I've got the cure.
我知道这些因为只有我藏着秘诀 [00:36.52]I've got a cure for your crimes.
去原谅你犯过的错事 [00:39.10] [00:39.97]All I dreamed up,
所有我曾经痴心妄想的 [00:41.59]all that seemed like luck
都像泡沫一般破碎 [00:43.26]seems silly to you now.
这一定在你看来很蠢吧 [00:46.59]All I said to you,
所有我说过的话 [00:48.21]all I did for you seems so silly to me now.
和我做过的事让我回想起来都只能一笑置之 [00:52.44] [00:53.44](Oh oh-oh...)
oh oh-oh.... [01:00.31] [01:00.72]Screaming like
在黑夜中人声寂静 [01:02.36]no one might
你歇斯底里 [01:03.61]call the cops and arrest you this time.
仿佛没人能够叫来警察把你拷走 [01:07.28]Standing back
你背过身去 [01:08.46]against my building's back
抵住了我屋子的后门 [01:09.98]door, your hoping for a ride.
盼望着再一次前往梦幻之地的旅程 [01:12.37] [01:13.31]I know the world's been mean to you.
只有我知道这个世界对你意味着什么 [01:16.70]I've got a cure; hold tight.
只有我可以原谅你 所以抱紧了我吧 [01:20.12]I know the world's not fair to you.
我知道你被现实一遍遍地抛弃 [01:23.11]I've got a cure for its crimes.
但是我有魔法让未来遗忘过去 [01:25.44] [01:26.38]All I dreamed up,
那些我对着流星许过的愿 [01:28.02]all that seemed like luck
想起来是多么的侥幸 [01:30.20]seems silly to you now.
你要是知道一定会觉得我很蠢吧 [01:33.03]All I said to you,
我在你枕边的甜言蜜语 [01:34.65]all I did for you
和那些一厢情愿 [01:36.26]seems so silly to me now.
回想起来我是那么的单纯和无辜 [01:38.75] [01:39.75]Oh oh, when you say it so so
Oh oh, 当你也在我耳边 [01:42.11]slowly to me, oh oh
轻言细语 oh oh [01:43.79]well I keep going. Oh no
那是支撑着我向前奔走的力量 哦不 [01:45.38]I ran while knowing.
当我幡然醒悟我也只能挣扎着逃窜 [01:46.43]No no, I know you need it,
不,但我现在知道你需要我 [01:47.93]so so I need it, too. And, oh oh,
所以我又开始需要你了 oh oh [01:50.42]I must keep going, so so
我必须为你而向前奔跑 [01:51.88]you must, too. And oh oh
所以这一次也请你跟上我的步伐 oh oh [01:53.81]when you say it so so
Oh oh, 当你也在我耳边 [01:55.30]slowly to me. Oh oh,
轻言细语 oh oh [01:57.07]will I keep going? No no,
我应该沉浸在难以忘怀的梦境之中吗 噢不, [01:58.82]I ran while knowing. No no,
我转身离开因为我受够了 噢不, [02:00.25]I know you need it,
但我现在知道你需要我 [02:01.61]so so I need it, too, and oh oh
所以我又开始需要你了 oh oh [02:03.66]I must keep going,
我愿意再一次回到你的身边 [02:04.63]so you must, too.
所以这一次请你不要放弃自己 [02:06.40]Oh oh.
oh oh. [02:07.93] [02:09.64]I've got a cure.
我藏着一个秘诀 [02:11.10]I've got the cure for you.
抹去你过去那些所作所为 [02:16.24]I've got a cure.
我可以选择原谅 [02:17.73]I've the cure.
也坚强足够到可以忘却 [02:19.44]All I dreamed up,
那些我过去对着流星许过的愿 [02:21.17]all that seemed like luck
想起来是多么侥幸 [02:22.76]seems silly to you now.
在你看来一定很蠢吧 [02:26.16]All I said to you,
我在你枕边的甜言蜜语 [02:27.71]all I did for you
和那些一厢情愿 [02:29.36]seems so silly to me now.
让我回想起来都只能一笑置之 [02:32.78]All I dreamed up,
所有我曾经痴心妄想的 [02:34.37]all that seemed like luck
都像泡沫一般破碎 [02:36.20]seems silly to you now.
这一定在你看来很蠢吧 [02:39.22]All I said to you,
所有我说过的话 [02:41.02]all I did for you
还有那些我做过的事 [02:42.64]seems so silly to me now.
回想起来我希望从没发生 [02:45.10] [02:50.83]I've got a cure.
但我可以原谅 [02:52.38]I've got the cure for you.
原谅你曾经带来的伤疤 [02:57.30]I've got a cure.
我藏着一个秘诀 [02:58.94]I've got the cure for you.
抹去你过去那些所作所为 [03:01.21](Oh oh-oh...)
Oh oh-oh... [03:14.43]