Wine Of Aluqah-Therionmp3下载无损flac下载
Wine Of Aluqah-Therion在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Karlsson
[00:03.51]“Wine of Aluqah”
狂欢之酒 [00:08.32]☞THERION 神兽☜
圣兽 [00:52.43] [00:52.83]El-A'awer. Talbis Iblis.
今日唤吾主 其名曰撒旦 [00:55.43]Gulshan-i Raz. Zat-i Shaitan
狂乱须尽性 [00:57.73]Ya Zat-i Shaitan.
真情无遮拦 [00:59.21] [01:05.60]Drink the Wine of Aluqah
欢歌饮琼浆 [01:07.72]and breathe the secret smoke of God.
沉吟沁秘烟 [01:11.35]Intoxicated by the green shadows of the Paradise.
天堂佑我在 [01:17.85]Know that nothing's true
绿荫入梦来 [01:19.64]and that everything is Permitted.
世间皆虚幻 存灭亦短暂 [01:24.15]So read the Old Man
见诸谎言书 [01:26.45]of the Mountain in his Book of Lies.
诚如故人谈 [01:29.65] [01:30.67]☞THERION 神兽☜
圣兽 [02:28.37] [02:28.77]El-A'awer. Talbis Iblis.
今日唤吾主 其名曰撒旦 [02:30.97]Gulshan-i Raz. Zat-i Shaitan
狂乱须尽性 [02:33.23]Ya Zat-i Shaitan.
真情无遮拦 [02:35.13] [02:42.05]Drink the Wine of Aluqah
欢歌饮琼浆 [02:44.49]and breathe the secret smoke of God.
沉吟沁秘烟 [02:48.17]Intoxicated by the green shadows of the Paradise.
天堂佑我在 [02:54.73]Know that nothing's true
绿荫入梦来 [02:56.59]and that everything is Permitted.
世间皆虚幻 存灭亦短暂 [03:01.07]So read the Old Man
见诸谎言书 [03:03.08]of the Mountain in his Book of Lies.
诚如故人谈 [03:06.38] [03:07.12]☞THERION 神兽☜
圣兽 [04:11.16] [04:11.46]The Nectar Of Aluqah will run down my dreams.
迷梦如美酒 沉醉不知源 [04:14.79]The spring of this paradise hide deep inside the unknown streams.
恍惚登仙境 潜像识灵泉 [04:16.80]The Nectar Of Aluqah will run down my dreams.
迷梦如美酒 沉醉不知源 [04:19.50]The spring of this paradise hide deep inside the unknown streams.
恍惚登仙境 潜像识灵泉 [04:24.06]
狂欢之酒 [00:08.32]☞THERION 神兽☜
圣兽 [00:52.43] [00:52.83]El-A'awer. Talbis Iblis.
今日唤吾主 其名曰撒旦 [00:55.43]Gulshan-i Raz. Zat-i Shaitan
狂乱须尽性 [00:57.73]Ya Zat-i Shaitan.
真情无遮拦 [00:59.21] [01:05.60]Drink the Wine of Aluqah
欢歌饮琼浆 [01:07.72]and breathe the secret smoke of God.
沉吟沁秘烟 [01:11.35]Intoxicated by the green shadows of the Paradise.
天堂佑我在 [01:17.85]Know that nothing's true
绿荫入梦来 [01:19.64]and that everything is Permitted.
世间皆虚幻 存灭亦短暂 [01:24.15]So read the Old Man
见诸谎言书 [01:26.45]of the Mountain in his Book of Lies.
诚如故人谈 [01:29.65] [01:30.67]☞THERION 神兽☜
圣兽 [02:28.37] [02:28.77]El-A'awer. Talbis Iblis.
今日唤吾主 其名曰撒旦 [02:30.97]Gulshan-i Raz. Zat-i Shaitan
狂乱须尽性 [02:33.23]Ya Zat-i Shaitan.
真情无遮拦 [02:35.13] [02:42.05]Drink the Wine of Aluqah
欢歌饮琼浆 [02:44.49]and breathe the secret smoke of God.
沉吟沁秘烟 [02:48.17]Intoxicated by the green shadows of the Paradise.
天堂佑我在 [02:54.73]Know that nothing's true
绿荫入梦来 [02:56.59]and that everything is Permitted.
世间皆虚幻 存灭亦短暂 [03:01.07]So read the Old Man
见诸谎言书 [03:03.08]of the Mountain in his Book of Lies.
诚如故人谈 [03:06.38] [03:07.12]☞THERION 神兽☜
圣兽 [04:11.16] [04:11.46]The Nectar Of Aluqah will run down my dreams.
迷梦如美酒 沉醉不知源 [04:14.79]The spring of this paradise hide deep inside the unknown streams.
恍惚登仙境 潜像识灵泉 [04:16.80]The Nectar Of Aluqah will run down my dreams.
迷梦如美酒 沉醉不知源 [04:19.50]The spring of this paradise hide deep inside the unknown streams.
恍惚登仙境 潜像识灵泉 [04:24.06]
Wine Of Aluqah-Therion热门评论
翻译有点放飞自我,原文中许多的专有名词都直接抛弃不译,翻译的整体氛围和原歌词可以说是天差地别,drink the wine of aluqah意为“饮下吸血鬼的酒”,这里的翻译是“欢歌饮琼瑶”...还有开头三句讲述魔鬼与撒旦的,翻译成什么狂乱须尽兴 真情无遮拦...真的是...[汗]
一开始就是悬疑的钢琴声,就好象要发生些什么,紧接着音乐慢慢紧凑起来,就好象一个少女落入了洪荒时代,到处都是怪兽,少女只有不断惊恐的奔跑,音乐声更急了,哪里是归途?此曲干净利落,不时为交响金属的上上作品!也显示了Therion向更为严谨的古典交响和歌特风的朝拜
歌词确实翻译得很渣……[汗]喜欢搞这种卖弄的通常古汉语知识并不好,那个翻译专业的老师说翻译是再创作也是神,翻译首先追求的是准确,合着大家看的译文版小说都是同人小说了吗[汗]
1998年,就读于德国慕尼黑特种兵学校;2000 年,在美国宾夕法尼亚大学心理系进修;2003年,加入海豹突击队;2005年,前往叙利亚执行任务,成功解救三千人质2006年,获得诺贝尔和平奖提名2008年,参加美国总统选举,以1票之差落选2016年放弃一生荣誉来到xxx低调抖腿
从来不看这种翻译,纯粹装逼自嗨,狗屁不通毫无用处,不信不达何来雅。建议见到这种垃圾翻译就举报