No Hope (Demo)-The Vaccinesmp3下载无损flac下载
No Hope (Demo)-The Vaccines在线试听免费歌词下载
[00:04.49].
[00:15.42]Oh I could bore you with the truth
我本可用乏味真相令你生厌 [00:17.98]About an uneventful youth
讲述那平淡无奇的少年岁月 [00:20.75]Or you could get that rap from someone else
但这类陈词滥调何不找别人了解 [00:26.42]And I could make an observation
我本可发表些见解 [00:28.93]If you are the voice of a generation
若你代表一代人的心声 [00:31.77]But I'm too self absorbed to give it clout
但我太自我沉醉 懒得附和应声 [00:35.90]. [00:36.84]And I, I don't really care about
而我 我其实毫不在意 [00:42.32]Anybody else when I haven't got my own life figured out
他人的生活 当我连自己都理不清头绪 [00:47.13]Cause when you're young and bored and 24
因当你年少迷茫二十四岁 [00:49.67]And you don't know who you are, no more
再度迷失了自我定位 [00:52.15]There's no hope
希望尽碎 [00:53.48]When you try to come of age
当你试图长大成人 [00:56.07]I think it's a problem
我觉这是道难题 [00:58.74]And does it ever go away?
这困境可会永久持续? [01:01.24]I know I am so self-obsessed
我知我如此沉溺自我 [01:06.43]I guess, but there's no hope
但反正 希望全无 [01:09.67]And I hope it's just a phase
但愿这只是过渡期 [01:11.67]Or I'll grow-oh-oh-oh
否则我将长醉不醒 [01:14.54]. [01:18.54]Oh I could look for inspiration
我本可寻找灵感源泉 [01:20.90]Find it in the charm of an English station
在英国车站的 charm 里发现 [01:23.46]But wouldn't that be cheap and ill-informed
但这岂不肤浅又轻率片面 [01:28.68]And I could bet you don't believe me
我打赌你不会相信 [01:31.13]If I said it came from deep within me
若说这源自我的灵魂深处 [01:33.68]But I promise you I'm telling you the truth
但发誓所言句句属实 [01:37.05]. [01:38.56]And I, I don't really care about
而我 我其实毫不在意 [01:44.12]Anybody else when I haven't got my own life figured out
他人的生活 当我连自己都理不清头绪 [01:48.96]Cause when you're 24 and young and bored
因当你二十四岁年少倦怠 [01:51.53]And you don't know who you are, no more
再度迷失了自我存在 [01:54.08]There's no hope
希望不再 [01:55.34]When you try to come of age
当你试图长大成人 [01:57.81]I think it's a problem
我觉这是道难题 [02:00.57]And does it ever go away?
这困境可会永久持续? [02:03.26]I know I am so self-obsessed
我知我如此沉溺自我 [02:08.32]I guess, but there's no hope
但反正 希望全无 [02:11.01]And I hope it's just a phase
但愿这只是过渡期 [02:13.47]Or I'll grow
否则我将长醉不醒 [02:14.84]. [02:20.21]Well I wish that I was comfortable in my own skin
多希望能在自我躯壳中安适 [02:22.56]But the whole thing feels like an exercise
但一切仿佛刻意为之 [02:25.24]And trying to be someone I would rather not be
被迫成为厌恶的那个自己 [02:27.79]I'd try to second guess if you would be approving
还要揣测你是否会认可赞许 [02:30.32]I find my life ever so moving
我觉此生如此动人心脾 [02:32.79]Keen wide-eyed and unassuming
热切天真又谦逊无比 [02:35.21]Okay
好吧 [02:36.77]. [02:40.21]There is no hope
希望已荡然无存 [02:41.54]And there's desperately
绝对地 [02:42.79]No hope, and there's definitely
毫无希望 确定无疑 [02:45.48]No hope if you don't believe me
若你不信 希望尽弃 [02:48.07]Oh, oh, oh
哦 哦 哦 [02:50.16]Yeah there is no hope
是啊希望已湮灭 [02:51.70]And there's desperately
彻底地 [02:52.85]No hope, and there's definitely
毫无希望 确凿无疑 [02:55.57]No hope if you don't believe me
若你不信 希望尽弃 [02:58.12]Oh, oh, oh
哦 哦 哦 [03:00.56]. [03:01.24]But I, I don't really care about
但我 我其实毫不在意 [03:06.07]Anybody else when I haven't got my own life figured out
他人的生活 当我连自己都理不清头绪 [03:10.78]Cause when you're 24 and young and bored
因当你二十四岁年少倦怠 [03:13.26]And you don't know who you are, no more
再度迷失了自我存在 [03:15.88]There's no hope
希望不再 [03:17.02]When you try to come of age
当你试图长大成人 [03:19.71]I think it's a problem
我觉这是道难题 [03:22.23]And does it ever go away?
这困境可会永久持续? [03:25.06]I know I am so self-obsessed
我知我如此沉溺自我 [03:30.25]I guess, but there's no hope
但反正 希望全无 [03:32.81]And I hope it's just a phase
但愿这只是过渡期 [03:35.31]Or I'll grow
否则我将长醉不醒 [03:36.43]. [03:36.62]There is no hope
希望已荡然无存 [03:38.54]I know it's a problem
我知这是道难题 [03:43.45]And it never goes my way
从不肯如我所愿 [03:46.11]I know I am so self-obsessed
我知我如此沉溺自我 [03:50.04]I guess, but there's no hope
但反正 希望全无 [03:53.67]And I hope it's just a phase
但愿这只是过渡期 [03:56.23]Or I'll grow-oh-oh-oh
否则我将长醉不醒
我本可用乏味真相令你生厌 [00:17.98]About an uneventful youth
讲述那平淡无奇的少年岁月 [00:20.75]Or you could get that rap from someone else
但这类陈词滥调何不找别人了解 [00:26.42]And I could make an observation
我本可发表些见解 [00:28.93]If you are the voice of a generation
若你代表一代人的心声 [00:31.77]But I'm too self absorbed to give it clout
但我太自我沉醉 懒得附和应声 [00:35.90]. [00:36.84]And I, I don't really care about
而我 我其实毫不在意 [00:42.32]Anybody else when I haven't got my own life figured out
他人的生活 当我连自己都理不清头绪 [00:47.13]Cause when you're young and bored and 24
因当你年少迷茫二十四岁 [00:49.67]And you don't know who you are, no more
再度迷失了自我定位 [00:52.15]There's no hope
希望尽碎 [00:53.48]When you try to come of age
当你试图长大成人 [00:56.07]I think it's a problem
我觉这是道难题 [00:58.74]And does it ever go away?
这困境可会永久持续? [01:01.24]I know I am so self-obsessed
我知我如此沉溺自我 [01:06.43]I guess, but there's no hope
但反正 希望全无 [01:09.67]And I hope it's just a phase
但愿这只是过渡期 [01:11.67]Or I'll grow-oh-oh-oh
否则我将长醉不醒 [01:14.54]. [01:18.54]Oh I could look for inspiration
我本可寻找灵感源泉 [01:20.90]Find it in the charm of an English station
在英国车站的 charm 里发现 [01:23.46]But wouldn't that be cheap and ill-informed
但这岂不肤浅又轻率片面 [01:28.68]And I could bet you don't believe me
我打赌你不会相信 [01:31.13]If I said it came from deep within me
若说这源自我的灵魂深处 [01:33.68]But I promise you I'm telling you the truth
但发誓所言句句属实 [01:37.05]. [01:38.56]And I, I don't really care about
而我 我其实毫不在意 [01:44.12]Anybody else when I haven't got my own life figured out
他人的生活 当我连自己都理不清头绪 [01:48.96]Cause when you're 24 and young and bored
因当你二十四岁年少倦怠 [01:51.53]And you don't know who you are, no more
再度迷失了自我存在 [01:54.08]There's no hope
希望不再 [01:55.34]When you try to come of age
当你试图长大成人 [01:57.81]I think it's a problem
我觉这是道难题 [02:00.57]And does it ever go away?
这困境可会永久持续? [02:03.26]I know I am so self-obsessed
我知我如此沉溺自我 [02:08.32]I guess, but there's no hope
但反正 希望全无 [02:11.01]And I hope it's just a phase
但愿这只是过渡期 [02:13.47]Or I'll grow
否则我将长醉不醒 [02:14.84]. [02:20.21]Well I wish that I was comfortable in my own skin
多希望能在自我躯壳中安适 [02:22.56]But the whole thing feels like an exercise
但一切仿佛刻意为之 [02:25.24]And trying to be someone I would rather not be
被迫成为厌恶的那个自己 [02:27.79]I'd try to second guess if you would be approving
还要揣测你是否会认可赞许 [02:30.32]I find my life ever so moving
我觉此生如此动人心脾 [02:32.79]Keen wide-eyed and unassuming
热切天真又谦逊无比 [02:35.21]Okay
好吧 [02:36.77]. [02:40.21]There is no hope
希望已荡然无存 [02:41.54]And there's desperately
绝对地 [02:42.79]No hope, and there's definitely
毫无希望 确定无疑 [02:45.48]No hope if you don't believe me
若你不信 希望尽弃 [02:48.07]Oh, oh, oh
哦 哦 哦 [02:50.16]Yeah there is no hope
是啊希望已湮灭 [02:51.70]And there's desperately
彻底地 [02:52.85]No hope, and there's definitely
毫无希望 确凿无疑 [02:55.57]No hope if you don't believe me
若你不信 希望尽弃 [02:58.12]Oh, oh, oh
哦 哦 哦 [03:00.56]. [03:01.24]But I, I don't really care about
但我 我其实毫不在意 [03:06.07]Anybody else when I haven't got my own life figured out
他人的生活 当我连自己都理不清头绪 [03:10.78]Cause when you're 24 and young and bored
因当你二十四岁年少倦怠 [03:13.26]And you don't know who you are, no more
再度迷失了自我存在 [03:15.88]There's no hope
希望不再 [03:17.02]When you try to come of age
当你试图长大成人 [03:19.71]I think it's a problem
我觉这是道难题 [03:22.23]And does it ever go away?
这困境可会永久持续? [03:25.06]I know I am so self-obsessed
我知我如此沉溺自我 [03:30.25]I guess, but there's no hope
但反正 希望全无 [03:32.81]And I hope it's just a phase
但愿这只是过渡期 [03:35.31]Or I'll grow
否则我将长醉不醒 [03:36.43]. [03:36.62]There is no hope
希望已荡然无存 [03:38.54]I know it's a problem
我知这是道难题 [03:43.45]And it never goes my way
从不肯如我所愿 [03:46.11]I know I am so self-obsessed
我知我如此沉溺自我 [03:50.04]I guess, but there's no hope
但反正 希望全无 [03:53.67]And I hope it's just a phase
但愿这只是过渡期 [03:56.23]Or I'll grow-oh-oh-oh
否则我将长醉不醒