Choreomania-Florence + The Machinemp3下载无损flac下载
Choreomania-Florence + The Machine在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Florence Welch/Jack Antonoff/Thomas Bartlett
[00:01.000] 作曲 : Florence Welch/Jack Antonoff/Thomas Bartlett
[00:07.884] And I am freaking out in the middle of the street
我站在大街中央 惶恐不安 [00:13.285] With the complete conviction of someone who's never had anything actually really bad happen to them
伴随着对于未曾与我恶意相对之人的全然坚定之心 [00:19.893] But I am committed now to the feeling
可我坚定着 这些信念 [00:23.998] [00:26.495] I don't know how it started
我浑然不知 这如何被启动 [00:29.254] Don't know how to stop it
也不了解 该如何停止 [00:32.405] Suddenly, I'm dancin'
恍然间 我正不断舞动 [00:34.939] To imaginary music
伴随着虚构音乐的节拍 [00:37.418] [00:38.561] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [00:44.549] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 一人独舞 哪怕亡命于此 [00:50.884] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [00:56.959] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 一人独舞 哪怕亡命于此 [01:01.858] [01:14.630] And this is the end
而这便为结局 [01:16.041] And I'm thinking about her
而我正思索着她 [01:18.668] Driving around in the backseat of the car
坐在汽车后座 车子行驶环行 [01:21.760] I'll be your demon daddy
我将成为你那恶魔老爸 [01:26.605] And do they speak to you?
他们是否与你畅谈? [01:29.964] 'Cause they spеak to me too
毕竟他们也有与我如此 [01:33.732] The pressurе and the panic
压力满满 惶恐不安 [01:36.351] You push your body through
你将自身 历经了这一切 [01:38.916] [01:39.728] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我如今气喘吁吁 [01:42.407] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 一人独舞 哪怕亡命于此 [01:52.168] Something's coming, so out of breath
某物将至 而如今我气喘吁吁 [01:54.702] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 一人独舞 哪怕亡命于此 [02:00.200] [02:03.462] You said that rock and roll is dead
你曾轻言那摇滚 均为死物 [02:06.260] But is that just because it has not been
可这只是因为 [02:10.218] Resurrected in your image?
于你印象之中 它们未曾复兴吧? [02:15.486] Like if Jesus came back
就如同耶稣返回人间 [02:18.868] But in a beautiful dress
可衣着靓丽裙摆 [02:22.176] And all the evangelicals were like
而一切福音便如同 [02:26.550] "Oh, yes"
“噢 没错” [02:32.810] "Oh, yes"
“噢 没错” [02:40.304] [02:40.997] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [02:43.619] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 拼命独舞 [02:47.081] (Something's coming, something's coming)
某物将至 而我气喘吁吁 [02:53.272] Something's comings, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [02:55.896] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 拼命独舞 [02:59.526] (Something's coming, something's coming)
某物将至 而我气喘吁吁 [03:05.268] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [03:08.072] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 拼命独舞 [03:11.850] (Something's coming, something's coming)
某物将至 而我气喘吁吁 [03:17.358] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [03:20.194] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 拼命独舞 [03:23.817] (Something's coming, something's coming)
某物将至 而我气喘吁吁
我站在大街中央 惶恐不安 [00:13.285] With the complete conviction of someone who's never had anything actually really bad happen to them
伴随着对于未曾与我恶意相对之人的全然坚定之心 [00:19.893] But I am committed now to the feeling
可我坚定着 这些信念 [00:23.998] [00:26.495] I don't know how it started
我浑然不知 这如何被启动 [00:29.254] Don't know how to stop it
也不了解 该如何停止 [00:32.405] Suddenly, I'm dancin'
恍然间 我正不断舞动 [00:34.939] To imaginary music
伴随着虚构音乐的节拍 [00:37.418] [00:38.561] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [00:44.549] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 一人独舞 哪怕亡命于此 [00:50.884] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [00:56.959] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 一人独舞 哪怕亡命于此 [01:01.858] [01:14.630] And this is the end
而这便为结局 [01:16.041] And I'm thinking about her
而我正思索着她 [01:18.668] Driving around in the backseat of the car
坐在汽车后座 车子行驶环行 [01:21.760] I'll be your demon daddy
我将成为你那恶魔老爸 [01:26.605] And do they speak to you?
他们是否与你畅谈? [01:29.964] 'Cause they spеak to me too
毕竟他们也有与我如此 [01:33.732] The pressurе and the panic
压力满满 惶恐不安 [01:36.351] You push your body through
你将自身 历经了这一切 [01:38.916] [01:39.728] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我如今气喘吁吁 [01:42.407] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 一人独舞 哪怕亡命于此 [01:52.168] Something's coming, so out of breath
某物将至 而如今我气喘吁吁 [01:54.702] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 一人独舞 哪怕亡命于此 [02:00.200] [02:03.462] You said that rock and roll is dead
你曾轻言那摇滚 均为死物 [02:06.260] But is that just because it has not been
可这只是因为 [02:10.218] Resurrected in your image?
于你印象之中 它们未曾复兴吧? [02:15.486] Like if Jesus came back
就如同耶稣返回人间 [02:18.868] But in a beautiful dress
可衣着靓丽裙摆 [02:22.176] And all the evangelicals were like
而一切福音便如同 [02:26.550] "Oh, yes"
“噢 没错” [02:32.810] "Oh, yes"
“噢 没错” [02:40.304] [02:40.997] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [02:43.619] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 拼命独舞 [02:47.081] (Something's coming, something's coming)
某物将至 而我气喘吁吁 [02:53.272] Something's comings, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [02:55.896] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 拼命独舞 [02:59.526] (Something's coming, something's coming)
某物将至 而我气喘吁吁 [03:05.268] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [03:08.072] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 拼命独舞 [03:11.850] (Something's coming, something's coming)
某物将至 而我气喘吁吁 [03:17.358] Something's coming, so out of breath
某物将至 而我气喘吁吁 [03:20.194] I just kept spinnin' and I danced myself to death
我只是不断旋转 拼命独舞 [03:23.817] (Something's coming, something's coming)
某物将至 而我气喘吁吁
Choreomania-Florence + The Machine热门评论
choreomania语出希腊语译舞蹈狂,算是专辑同名曲。词源于14至17世纪欧洲的一种社会型心理疾病,患者会不断跳舞直至精疲力竭逝去。首次大爆发是1374年在德国亚琛,随后迅速蔓延到全欧洲。通常音乐家会为舞者伴舞以帮助抵御狂热,但该策略有时会适得其反并鼓励更多人参与。
真的真的很喜欢这种前期不断的铺陈,然后到达了一个溃点所有情绪,感性全部爆发出来,鼓点也随之激昂,真的很喜欢。
舞蹈狂热在几个世纪里影响了成千上万的人。现代学者对舞蹈狂热的原因没有达成共识,提出的几种理论从游行背后的宗教崇拜,到人们通过跳舞来释放压力,把贫穷抛诸脑后。它被认为是一种群体性心理疾病并伴随类似身体症状,但没有已知的身体原因以社会影响的形式影响人群。
不会翻译就别抢翻译,,,rock and roll是石与面包,roll难道是瑞士卷吗😅
真的好喜欢那句like if Jesus came back 🥵
rock and roll dead怎么会是岩石与巨物死了啊...
机器姐限定:大蓝莓瑞士卷🤣