楽園の遺伝子 (feat. 鏡音リン)-Yamaji/鏡音リンmp3下载无损flac下载
楽園の遺伝子 (feat. 鏡音リン)-Yamaji/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : LITCHI
[00:01.000] 作曲 : LITCHI
[00:16.600] 脳裏に浮かぶプロジェクターには
脑中浮现的放映机 [00:21.716] 毎日毎日 同じ再放送
每日每日重播着 [00:27.065] どうして どうして この映写機を
为什么 为什么 这放映机 [00:32.559] 年中休まず回しているの?
在年中无休地运转? [00:37.314] [00:37.791] 傷つけたくて 叩きつけた
想受伤而重重叩击 [00:43.197] 呪いの反作用で 僕の両手は
因诅咒的反作用 我的双手 [00:49.873] 君の手すら握れないほど
被磨尽 [00:54.201] 擦り切れていた
而无法握住你的手 [00:57.682] [01:00.547] 言葉さえ無くなってしまえば
连话语都消失了的话 [01:06.183] 僕が抱く願いなんて一つもない
我怀抱着愿望一个也没有 [01:11.757] 愛すら争いを生み出すのなら
连爱都会生出争纷的话 [01:19.008] 逃げ出そう 理想の園へ
逃出去吧去往理想之园 [01:24.828] [01:33.737] 0と1で構成された
在由0与1构成的试管中 [01:39.036] 試験管にこの身を浸して
将这身体浸溺 [01:44.362] 僕の情緒を乱してくる
把扰乱我心绪的 [01:49.678] 天使と悪魔は 殺してしまえ
天使与恶魔杀死吧 [01:54.811] [01:54.941] 愛されたくて きつく結んだ
想被爱而紧紧系住 [02:00.468] 首輪の副作用で 僕の心臓は
因项圈的副作用 我的心脏 [02:07.185] 誰かの愛に気づけないほど
被冻僵 [02:11.527] 凍えてしまった
而无法察觉谁的爱 [02:15.199] [02:17.774] この両手に収まらないほど
双手难以容纳而溢出的思慕 [02:23.442] 溢れだす思いをどう捨てればいい?
要怎样舍弃才好? [02:29.167] 狂気を生み出した 果実の汚染は
孕育出猖狂的果实 [02:36.279] このオペで 終わらせるから
我会用这手术终结其污染 [02:43.004] [02:43.201] 焼き切れたままの喉じゃ
已燃尽的这喉嗓 [02:48.532] 君に何も伝えられないや
什么都无法向你传达啊 [02:52.272] 誰もいない 一人きりの この庭で
于孤身一人的 这庭园中 [03:02.206] [03:04.245] 言葉さえ無くなってしまえば
连话语都消失了的话 [03:10.123] 僕が抱く願いなんて一つもない
我怀抱着愿望一个也没有 [03:15.857] 愛すら争いを生み出すのなら
连爱都会生出争纷的话 [03:23.111] 逃げ出そう 理想の園へ
逃出去吧去往理想之园 [03:28.585] [03:28.707] あなたが閉ざしたドアの
在你关上的门前 [03:33.865] 前でただ待ち続けるから
我会这样继续等待 [03:39.242] あの日々を笑い飛ばそう
将那时的时光一笑而过吧 [03:43.300] いつか君と
有朝一日与你一起 [03:48.636]
脑中浮现的放映机 [00:21.716] 毎日毎日 同じ再放送
每日每日重播着 [00:27.065] どうして どうして この映写機を
为什么 为什么 这放映机 [00:32.559] 年中休まず回しているの?
在年中无休地运转? [00:37.314] [00:37.791] 傷つけたくて 叩きつけた
想受伤而重重叩击 [00:43.197] 呪いの反作用で 僕の両手は
因诅咒的反作用 我的双手 [00:49.873] 君の手すら握れないほど
被磨尽 [00:54.201] 擦り切れていた
而无法握住你的手 [00:57.682] [01:00.547] 言葉さえ無くなってしまえば
连话语都消失了的话 [01:06.183] 僕が抱く願いなんて一つもない
我怀抱着愿望一个也没有 [01:11.757] 愛すら争いを生み出すのなら
连爱都会生出争纷的话 [01:19.008] 逃げ出そう 理想の園へ
逃出去吧去往理想之园 [01:24.828] [01:33.737] 0と1で構成された
在由0与1构成的试管中 [01:39.036] 試験管にこの身を浸して
将这身体浸溺 [01:44.362] 僕の情緒を乱してくる
把扰乱我心绪的 [01:49.678] 天使と悪魔は 殺してしまえ
天使与恶魔杀死吧 [01:54.811] [01:54.941] 愛されたくて きつく結んだ
想被爱而紧紧系住 [02:00.468] 首輪の副作用で 僕の心臓は
因项圈的副作用 我的心脏 [02:07.185] 誰かの愛に気づけないほど
被冻僵 [02:11.527] 凍えてしまった
而无法察觉谁的爱 [02:15.199] [02:17.774] この両手に収まらないほど
双手难以容纳而溢出的思慕 [02:23.442] 溢れだす思いをどう捨てればいい?
要怎样舍弃才好? [02:29.167] 狂気を生み出した 果実の汚染は
孕育出猖狂的果实 [02:36.279] このオペで 終わらせるから
我会用这手术终结其污染 [02:43.004] [02:43.201] 焼き切れたままの喉じゃ
已燃尽的这喉嗓 [02:48.532] 君に何も伝えられないや
什么都无法向你传达啊 [02:52.272] 誰もいない 一人きりの この庭で
于孤身一人的 这庭园中 [03:02.206] [03:04.245] 言葉さえ無くなってしまえば
连话语都消失了的话 [03:10.123] 僕が抱く願いなんて一つもない
我怀抱着愿望一个也没有 [03:15.857] 愛すら争いを生み出すのなら
连爱都会生出争纷的话 [03:23.111] 逃げ出そう 理想の園へ
逃出去吧去往理想之园 [03:28.585] [03:28.707] あなたが閉ざしたドアの
在你关上的门前 [03:33.865] 前でただ待ち続けるから
我会这样继续等待 [03:39.242] あの日々を笑い飛ばそう
将那时的时光一笑而过吧 [03:43.300] いつか君と
有朝一日与你一起 [03:48.636]