Wasting Angels-Post Malone/The Kid LAROImp3下载无损flac下载
Wasting Angels-Post Malone/The Kid LAROI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Louis Bell/Austin Post/Charlton Howard/Billy Walsh
[00:01.000] 作曲 : Louis Bell/Austin Post/Charlton Howard/Billy Walsh
[00:11.342] This is like a private plane up on my ring
这就像是我的私人飞机停在我的车道上 [00:13.726] This is like the first time I bought a chain
这就像是我第一次购买首饰 [00:16.590] This is like when I was sane, before the fame
这就像是我成名前 神志清醒的时候 [00:19.355] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [00:22.299] [00:22.567] This is like another thing I can't explain
这就像是另一件我无法解释的事 [00:24.927] This is like a summer flame, that got away
这就像是酷夏的热度渐渐褪去 [00:27.817] I won't let another angel go to waste
我不会让天使再次毁在我的手中 [00:30.500] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [00:33.683] [00:33.915] Oh, Vividus bed where I'm layin' my head
躺在床上辗转反侧 [00:36.713] Devil on my back, so I sleep on my chest
仿佛恶魔在背 所以必须换一个舒适的睡姿 [00:39.564] Waitin' at the gate, how'd they get my address?
让我在门口等候 你从谁那里得到我地址? [00:42.408] On my last nerve while I'm rippin' cigarettes
在我撕开香烟包装时 我最后一根神经似乎也随之紧绷 [00:45.349] [00:45.571] It's a killer, I know
我知道 杀手即将找上我 [00:46.679] It's a killer, I know
我知道 杀手即将找上我 [00:48.097] I just need a lil' somethin' get me through the day
我只是需要一点麻痹 让我度过这一天 [00:50.787] Yeah, my mind is blank or I overthink
我的脑子一片空白 但我忍住了 [00:53.811] It's getting old but it's nothin' new
陈旧的事物 但其他的东西也没什么新鲜的 [00:56.175] [00:56.365] I say your name when you're not around
你不在时 我会说出你的名字 [00:58.357] When I'm drunk and my knees can't pick me up
当我喝得酩酊大醉 膝盖都抬不起来的时候 [01:01.247] Need to say your name when you're not around
你不在时 我会呼唤你的名字 [01:04.068] When I'm drunk and my knees can't pick me up
当我喝得酩酊大醉 膝盖都抬不起来的时候 [01:06.522] [01:07.153] This is like a private plane up on my ring
这就像是我的私人飞机停在我的车道上 [01:09.869] This is like the first time I bought a chain
这就像是我第一次购买首饰 [01:12.762] This is like when I was sane, before the fame
这就像是我成名前神志清醒的时候 [01:15.585] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [01:18.468] [01:18.738] This is like another thing I can't explain
这就像是另一件我无法解释的事 [01:21.277] This is like a summer flame, that got away
这就像是酷夏的热度渐渐褪去 [01:24.097] I won't let another angel go to waste
我不会让天使再次毁在我的手中 [01:26.890] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [01:29.770] [01:30.088] I blacked out, left a hundred missed calls on your phone
我昏过去了 在你手机上留下了上百个未接来电 [01:32.926] I mixed my drink with a couple of drugs
在酒里加了一些好货 [01:35.987] Spit in my face, now you hate that I'm gone, babe
曾经你唾弃我这张脸 现在你恨我的离去 [01:39.946] You're doin' the most
却殊不知 你付出的代价最多 [01:40.833] [01:41.005] I don't need somebody
所以我不需要 [01:43.345] To be the one to keep me honest
有人来让我保持诚实 [01:46.181] I don't wanna know the truth
我不想知道真相 [01:47.839] I can't fight if I'm alone
当我已是孤家寡人 我无法战斗下去 [01:50.665] I need enemies
我需要敌手磨练我的意志 [01:52.171] [01:52.380] You know
你知道 [01:53.662] How far that I will go
我会坚持到底 继续前进 [01:56.462] Every road takes its toll
走好每一条路的过程 都是要付出代价的 [01:59.079] Before you leave, I'm gone
在你走之前 [02:02.298] I'm gone
我先你一步离开 [02:03.296] [02:03.585] This is like a private plane up on my ring
这就像是我的私人飞机停在我的车道上 [02:06.490] This is like the first time I bought a chain
这就像是我第一次购买首饰 [02:09.262] This is like when I was sane, before the fame
这就像是我成名前神志清醒的时候 [02:12.168] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [02:15.146] [02:15.458] This is like another thing I can't explain
这就像是另一件我无法解释的事 [02:17.801] This is like a summer flame, that got away
这就像是酷夏的热度渐渐褪去 [02:20.682] I won't let another angel go to waste
我不会让天使再次毁在我的手中 [02:23.560] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [02:26.348] [02:35.551] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [02:40.727] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [02:46.453] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [02:52.167] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [02:57.834] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:03.363] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:09.144] I should listen to you now
我现在应该听你讲 [03:12.284] [03:20.918] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:26.336] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:31.769] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:37.299] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:42.953] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:48.764] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:54.518] (I should listen to you now)
我现在应该听你讲
这就像是我的私人飞机停在我的车道上 [00:13.726] This is like the first time I bought a chain
这就像是我第一次购买首饰 [00:16.590] This is like when I was sane, before the fame
这就像是我成名前 神志清醒的时候 [00:19.355] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [00:22.299] [00:22.567] This is like another thing I can't explain
这就像是另一件我无法解释的事 [00:24.927] This is like a summer flame, that got away
这就像是酷夏的热度渐渐褪去 [00:27.817] I won't let another angel go to waste
我不会让天使再次毁在我的手中 [00:30.500] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [00:33.683] [00:33.915] Oh, Vividus bed where I'm layin' my head
躺在床上辗转反侧 [00:36.713] Devil on my back, so I sleep on my chest
仿佛恶魔在背 所以必须换一个舒适的睡姿 [00:39.564] Waitin' at the gate, how'd they get my address?
让我在门口等候 你从谁那里得到我地址? [00:42.408] On my last nerve while I'm rippin' cigarettes
在我撕开香烟包装时 我最后一根神经似乎也随之紧绷 [00:45.349] [00:45.571] It's a killer, I know
我知道 杀手即将找上我 [00:46.679] It's a killer, I know
我知道 杀手即将找上我 [00:48.097] I just need a lil' somethin' get me through the day
我只是需要一点麻痹 让我度过这一天 [00:50.787] Yeah, my mind is blank or I overthink
我的脑子一片空白 但我忍住了 [00:53.811] It's getting old but it's nothin' new
陈旧的事物 但其他的东西也没什么新鲜的 [00:56.175] [00:56.365] I say your name when you're not around
你不在时 我会说出你的名字 [00:58.357] When I'm drunk and my knees can't pick me up
当我喝得酩酊大醉 膝盖都抬不起来的时候 [01:01.247] Need to say your name when you're not around
你不在时 我会呼唤你的名字 [01:04.068] When I'm drunk and my knees can't pick me up
当我喝得酩酊大醉 膝盖都抬不起来的时候 [01:06.522] [01:07.153] This is like a private plane up on my ring
这就像是我的私人飞机停在我的车道上 [01:09.869] This is like the first time I bought a chain
这就像是我第一次购买首饰 [01:12.762] This is like when I was sane, before the fame
这就像是我成名前神志清醒的时候 [01:15.585] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [01:18.468] [01:18.738] This is like another thing I can't explain
这就像是另一件我无法解释的事 [01:21.277] This is like a summer flame, that got away
这就像是酷夏的热度渐渐褪去 [01:24.097] I won't let another angel go to waste
我不会让天使再次毁在我的手中 [01:26.890] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [01:29.770] [01:30.088] I blacked out, left a hundred missed calls on your phone
我昏过去了 在你手机上留下了上百个未接来电 [01:32.926] I mixed my drink with a couple of drugs
在酒里加了一些好货 [01:35.987] Spit in my face, now you hate that I'm gone, babe
曾经你唾弃我这张脸 现在你恨我的离去 [01:39.946] You're doin' the most
却殊不知 你付出的代价最多 [01:40.833] [01:41.005] I don't need somebody
所以我不需要 [01:43.345] To be the one to keep me honest
有人来让我保持诚实 [01:46.181] I don't wanna know the truth
我不想知道真相 [01:47.839] I can't fight if I'm alone
当我已是孤家寡人 我无法战斗下去 [01:50.665] I need enemies
我需要敌手磨练我的意志 [01:52.171] [01:52.380] You know
你知道 [01:53.662] How far that I will go
我会坚持到底 继续前进 [01:56.462] Every road takes its toll
走好每一条路的过程 都是要付出代价的 [01:59.079] Before you leave, I'm gone
在你走之前 [02:02.298] I'm gone
我先你一步离开 [02:03.296] [02:03.585] This is like a private plane up on my ring
这就像是我的私人飞机停在我的车道上 [02:06.490] This is like the first time I bought a chain
这就像是我第一次购买首饰 [02:09.262] This is like when I was sane, before the fame
这就像是我成名前神志清醒的时候 [02:12.168] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [02:15.146] [02:15.458] This is like another thing I can't explain
这就像是另一件我无法解释的事 [02:17.801] This is like a summer flame, that got away
这就像是酷夏的热度渐渐褪去 [02:20.682] I won't let another angel go to waste
我不会让天使再次毁在我的手中 [02:23.560] Uh-oh, uh-oh, this life is crazy
这生活 简直太疯狂了 [02:26.348] [02:35.551] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [02:40.727] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [02:46.453] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [02:52.167] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [02:57.834] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:03.363] I should listen to you now, if I never have
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:09.144] I should listen to you now
我现在应该听你讲 [03:12.284] [03:20.918] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:26.336] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:31.769] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:37.299] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:42.953] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:48.764] (I should listen to you now, if I never have)
若我之前从没听过你讲话 那我现在应该听你讲 [03:54.518] (I should listen to you now)
我现在应该听你讲