reprise-Yaya Beymp3下载无损flac下载
reprise-Yaya Bey在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Hadaiyah Bey
[00:00.251]
[00:12.383] Dear love, where you been at?
亲爱的 你在哪? [00:15.438] Spin the block boo
又绕街转完一圈 [00:17.034] Where my friend at?
我的朋友在哪? [00:18.341] I know you coming and going
我知道你常常往来不定 [00:19.748] I know you running from places
我知道你一直辗转多地 [00:21.207] And still don't where you going
但依旧不知你要去哪里 [00:22.673] You trying hard just to hide it
你只想努力试着隐藏 [00:24.210] But still them feelings be showing
但那些感受依旧浮现 [00:25.724] We damn near die to grow old
仅仅为了生老 我们竟险些命死 [00:27.175] That's why the old heads be knowin'
这就是为什么老一辈常说 [00:28.660] Ain't nothing new under the sun
太阳底下 并无新事 [00:30.866] [00:32.568] Back when my daddy loved my mama
回想当初 我父亲还爱着我母亲时 [00:34.083] And he thought I'd be a son
他曾心想有个儿子 [00:35.821] Even though I'm just a daughter I still pray I be the one
即便我只是个女孩 我仍然祈祷我会是特别的那个 [00:38.986] 'Cause it wasn't in the plan to be some n!gga's wife
因为成为某个男人的妻子并不在我的人生规划内 [00:41.544] I seen the lord move mountains in some n!ggas' lives
我见过在有些男人生命中总有贵人为他施显神通 [00:44.646] But I ain't never seen a woman make a n!gga do right
但我从未见过一个女人能够让一个男人为所应为 [00:47.610] And I ain't never seen a woman who ain't put up a fight
且我从未见过不在奋力争取的女性 [00:50.732] But if the timing ain't right is it still worth a try?
但如果时机未至 是否还值得一试? [00:53.784] 'Cause when he said the choice is his he ain't never lie
因为当男人说他有选择权的时候 他从来不是在说谎 [00:56.747] When he said the choice is his he ain't never tell a lie
当男人说他可以做主的时候 他从来都是在阐述事实 [00:58.739] What would I know?
我会明白什么道理? [01:01.433] And who would I be?
我会成为什么样的人? [01:04.455] If I had not been who I needed to be?
如果我没有成为我需得成为的人? [01:10.685] What would you know?
你会明白什么道理? [01:13.343] And who would you be?
你会成为什么样的人? [01:16.525] If you had not been who you needed to be?
如果你没有成为你需得成为的人? [01:23.464] To the moon and back baby
像去到月球再回大地 宝贝 [01:33.104] Really got love for you
真心献爱予你 [01:35.502] To the moon and back baby
像去到月球再回大地 宝贝 [01:45.109] Really got love for you
真心献爱予你 [01:46.827] I got love for you
为你献上我的爱 [01:50.351] [02:01.293] I had a life before the storm
风暴之前 我已经拥有某种生活 [02:04.364] I had a life before that
在那之前 我已经拥有一段人生 [02:05.941] Come to think about it
试想一番 [02:06.951] Me and life we kinda go back
我的生活本有些回到过去的感觉 [02:08.886] But then you came along and I forgot about that
但接着你到来 我一度忘却一切 [02:11.542] But then the other day I called my mama for the first time in 10 years
但在前几天 是10年来我第一次打电话给我妈妈 [02:15.910] Think about it I ain't call my mom in fxcking 10 years
你想想看 我竟然已经10年没有给妈妈打过电话 [02:18.898] Living with my big girl panties
过着所谓的独立生活 [02:20.708] All alone no nanny
孤身支撑 无人照顾 [02:22.231] I ain't shed a fxcking tear
我没有为此掉过一滴泪 [02:23.901] And my therapist, "Like pay attention something's going on here"
我的心理治疗师说“着眼于当下正在发生之事” [02:26.846] But I cant fxcking focus cause something's going on here
但我就是无法专注 恰因为这里有事正在发生 [02:29.954] 'Cause every time I tug and you pull
因为每一次我们都在互相拉扯 [02:31.856] And then I pull and you tug
然后不断拉扯 [02:33.363] And I just can't get enough proving I'm worthy of love
而我就是无法停止寻找我值得被爱的证据 [02:37.093] I put a brick through your window boy
我扔了块砖打破了你的窗 [02:39.737] 'Cause you ain't gone just play me like Nintendo boy
因为你不能只是玩弄我 像用任天堂一样 [02:43.114] There's a window in time
时光中有一扇窗口 [02:44.806] When my daddy loved my mama
那时我父亲还爱着我母亲 [02:46.084] And for that I'm alive
这便是我活着的理由 [02:47.792] And for that I'm a gem
是我如一块宝石的源头 [02:49.122] I'm the only place that keeps a certain version of them
我的记忆 是保留这段人生 [02:52.049] And everything that it's been
以及过往种种的惟一处所 [02:53.725] So relax baby I was born a fly b!tch
所以 放轻松 宝贝 我生来不俗 [02:56.653] 'Fore it's all said and done I'm gone die a fly b!tch
盖棺定论之前 我也要死得其所 [02:59.696] I'm a virtuous woman but I'm still with the sh!ts
纵使品行端正 我依旧有太多麻烦缠身 [03:03.620] Hmm, don't you forget, don't you forget
嗯 不要忘记 [03:07.840] Don't you forget, don't you forget (b!tch)
嗯 不要忘记 [03:10.724] What would I know?
我会明白什么道理? [03:13.420] And who would I be?
我会成为什么样的人? [03:16.375] If I had not been who I needed to be?
如果我没有成为我需得成为的人? [03:22.616] What would you know?
你会明白什么道理? [03:25.461] And who would you be?
你会成为什么样的人? [03:28.361] If you had not been who you needed to be?
如果你没有成为你需得成为的人? [03:35.444] To the moon and back baby
像去到月球再回大地 宝贝 [03:45.054] Really got love for you
真心献爱予你 [03:47.510] To the moon
直至月球 [03:51.307] [03:53.811] Where you been at?
你在哪? [03:56.801] Where my friend at?
我的朋友在哪?
亲爱的 你在哪? [00:15.438] Spin the block boo
又绕街转完一圈 [00:17.034] Where my friend at?
我的朋友在哪? [00:18.341] I know you coming and going
我知道你常常往来不定 [00:19.748] I know you running from places
我知道你一直辗转多地 [00:21.207] And still don't where you going
但依旧不知你要去哪里 [00:22.673] You trying hard just to hide it
你只想努力试着隐藏 [00:24.210] But still them feelings be showing
但那些感受依旧浮现 [00:25.724] We damn near die to grow old
仅仅为了生老 我们竟险些命死 [00:27.175] That's why the old heads be knowin'
这就是为什么老一辈常说 [00:28.660] Ain't nothing new under the sun
太阳底下 并无新事 [00:30.866] [00:32.568] Back when my daddy loved my mama
回想当初 我父亲还爱着我母亲时 [00:34.083] And he thought I'd be a son
他曾心想有个儿子 [00:35.821] Even though I'm just a daughter I still pray I be the one
即便我只是个女孩 我仍然祈祷我会是特别的那个 [00:38.986] 'Cause it wasn't in the plan to be some n!gga's wife
因为成为某个男人的妻子并不在我的人生规划内 [00:41.544] I seen the lord move mountains in some n!ggas' lives
我见过在有些男人生命中总有贵人为他施显神通 [00:44.646] But I ain't never seen a woman make a n!gga do right
但我从未见过一个女人能够让一个男人为所应为 [00:47.610] And I ain't never seen a woman who ain't put up a fight
且我从未见过不在奋力争取的女性 [00:50.732] But if the timing ain't right is it still worth a try?
但如果时机未至 是否还值得一试? [00:53.784] 'Cause when he said the choice is his he ain't never lie
因为当男人说他有选择权的时候 他从来不是在说谎 [00:56.747] When he said the choice is his he ain't never tell a lie
当男人说他可以做主的时候 他从来都是在阐述事实 [00:58.739] What would I know?
我会明白什么道理? [01:01.433] And who would I be?
我会成为什么样的人? [01:04.455] If I had not been who I needed to be?
如果我没有成为我需得成为的人? [01:10.685] What would you know?
你会明白什么道理? [01:13.343] And who would you be?
你会成为什么样的人? [01:16.525] If you had not been who you needed to be?
如果你没有成为你需得成为的人? [01:23.464] To the moon and back baby
像去到月球再回大地 宝贝 [01:33.104] Really got love for you
真心献爱予你 [01:35.502] To the moon and back baby
像去到月球再回大地 宝贝 [01:45.109] Really got love for you
真心献爱予你 [01:46.827] I got love for you
为你献上我的爱 [01:50.351] [02:01.293] I had a life before the storm
风暴之前 我已经拥有某种生活 [02:04.364] I had a life before that
在那之前 我已经拥有一段人生 [02:05.941] Come to think about it
试想一番 [02:06.951] Me and life we kinda go back
我的生活本有些回到过去的感觉 [02:08.886] But then you came along and I forgot about that
但接着你到来 我一度忘却一切 [02:11.542] But then the other day I called my mama for the first time in 10 years
但在前几天 是10年来我第一次打电话给我妈妈 [02:15.910] Think about it I ain't call my mom in fxcking 10 years
你想想看 我竟然已经10年没有给妈妈打过电话 [02:18.898] Living with my big girl panties
过着所谓的独立生活 [02:20.708] All alone no nanny
孤身支撑 无人照顾 [02:22.231] I ain't shed a fxcking tear
我没有为此掉过一滴泪 [02:23.901] And my therapist, "Like pay attention something's going on here"
我的心理治疗师说“着眼于当下正在发生之事” [02:26.846] But I cant fxcking focus cause something's going on here
但我就是无法专注 恰因为这里有事正在发生 [02:29.954] 'Cause every time I tug and you pull
因为每一次我们都在互相拉扯 [02:31.856] And then I pull and you tug
然后不断拉扯 [02:33.363] And I just can't get enough proving I'm worthy of love
而我就是无法停止寻找我值得被爱的证据 [02:37.093] I put a brick through your window boy
我扔了块砖打破了你的窗 [02:39.737] 'Cause you ain't gone just play me like Nintendo boy
因为你不能只是玩弄我 像用任天堂一样 [02:43.114] There's a window in time
时光中有一扇窗口 [02:44.806] When my daddy loved my mama
那时我父亲还爱着我母亲 [02:46.084] And for that I'm alive
这便是我活着的理由 [02:47.792] And for that I'm a gem
是我如一块宝石的源头 [02:49.122] I'm the only place that keeps a certain version of them
我的记忆 是保留这段人生 [02:52.049] And everything that it's been
以及过往种种的惟一处所 [02:53.725] So relax baby I was born a fly b!tch
所以 放轻松 宝贝 我生来不俗 [02:56.653] 'Fore it's all said and done I'm gone die a fly b!tch
盖棺定论之前 我也要死得其所 [02:59.696] I'm a virtuous woman but I'm still with the sh!ts
纵使品行端正 我依旧有太多麻烦缠身 [03:03.620] Hmm, don't you forget, don't you forget
嗯 不要忘记 [03:07.840] Don't you forget, don't you forget (b!tch)
嗯 不要忘记 [03:10.724] What would I know?
我会明白什么道理? [03:13.420] And who would I be?
我会成为什么样的人? [03:16.375] If I had not been who I needed to be?
如果我没有成为我需得成为的人? [03:22.616] What would you know?
你会明白什么道理? [03:25.461] And who would you be?
你会成为什么样的人? [03:28.361] If you had not been who you needed to be?
如果你没有成为你需得成为的人? [03:35.444] To the moon and back baby
像去到月球再回大地 宝贝 [03:45.054] Really got love for you
真心献爱予你 [03:47.510] To the moon
直至月球 [03:51.307] [03:53.811] Where you been at?
你在哪? [03:56.801] Where my friend at?
我的朋友在哪?