蒼のキャンバス (Instrumental)-nayutamp3下载无损flac下载
蒼のキャンバス (Instrumental)-nayuta在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : nayuta/SperioNz
[00:01.24] もしも歌を歌っていなければ
若再无歌曲可唱 [00:06.24] 私は存在してなかったの
我便就此消散 [00:11.46] いつかどこかの誰かへと
若能有歌曲向着在何处的哪一位 [00:16.37] 届く歌があるといいな
传达到的话该多好啊 [00:24.31] [00:37.26] 真っ白な紙に思い描く
描绘思绪的纯白的纸上 [00:42.43] 好きな色だけで溢れていって
充满了我喜欢的颜色 [00:47.58] そんなこともいつか忘れ去って
但这些色彩终究会被淡忘 [00:52.41] 同じような色になる
化为同样的虚无 [00:56.63] [00:57.50] 「好きな色を使っていいよ」
"只用喜欢的颜色也可以哦" [01:02.70] 小さい頃の私が駆けた
幼时的我这般想着 [01:07.25] [01:07.63] 描け 夢の続きを今 キャンバスに
在画布(canvas)上 描绘着 延续至今的梦想 [01:13.39] 過去も未来もすべて色めく
过去与未来都黯然失色 [01:17.92] 歌え 色褪せることない
歌唱吧 追寻到了 [01:21.76] 確かなメロディ 見つけた
永不褪色 千真万确的旋律 [01:25.62] 彼方へ 届いてよ
向着彼方 努力传达 [01:28.88] [01:39.18] 少し大人になった私は
稍微长大的我 [01:44.36] あの日描いた色になれなくて
却无法描绘出那一天的颜色 [01:49.54] ゆるやかに青は蒼に変わって
由幼稚(蓝色)缓缓转向成熟(苍青) [01:54.38] 視界を覆い尽くした
覆盖住视线内的一切 [01:58.54] [01:59.40] 動き出した時計の針が
在转动起来的时针 [02:04.68] 大切なものを奪う前に
将一切夺走之前 [02:09.18] [02:09.54] 描く その涙の色は 透き通る
描绘着的 那泪滴的颜色 晶莹剔透 [02:15.34] 光に反射してきらめく
在光的照射之下璀璨耀眼 [02:19.89] 歌う 誰かに届くように
歌唱着的 为了向谁传达到 [02:23.71] 私が生きている証を響かせ
回响着我存在的证明 [02:30.08] 往くんだ
前进吧 [02:33.41] [02:53.69] いつも思い出すのは昨日のこと
回想起来的总是昨日的回忆 [02:58.81] 違うか でも もう嫌だって
不对 但是 已经不想再这样了 [03:05.29] 私 後悔なんてしたくない
我 不想再后悔了 [03:08.75] 「ありがとう」「さよなら」
"谢谢你" "再见" [03:11.50] 今 変わる
从现在开始 去转变 [03:17.31] [03:19.17] 描け 夢の続きを今 このキャンバスに
在这画布(canvas)上 描绘着的 延续至今的梦想 [03:25.04] 過去も未来もすべて色めく
过去与未来都黯然失色 [03:29.58] 歌え 色褪せることない
歌唱着 向你传达的 [03:33.42] 君へのメロディ 届けて 青へと変わる
永不褪色的旋律 开始向着初心(蓝色)转变 [03:39.87] だからもう諦めたりしない
所以我再也不会放弃了 [03:45.33] ずっと一緒に歌って 描いて
一起一直歌唱 描绘下去吧!
若再无歌曲可唱 [00:06.24] 私は存在してなかったの
我便就此消散 [00:11.46] いつかどこかの誰かへと
若能有歌曲向着在何处的哪一位 [00:16.37] 届く歌があるといいな
传达到的话该多好啊 [00:24.31] [00:37.26] 真っ白な紙に思い描く
描绘思绪的纯白的纸上 [00:42.43] 好きな色だけで溢れていって
充满了我喜欢的颜色 [00:47.58] そんなこともいつか忘れ去って
但这些色彩终究会被淡忘 [00:52.41] 同じような色になる
化为同样的虚无 [00:56.63] [00:57.50] 「好きな色を使っていいよ」
"只用喜欢的颜色也可以哦" [01:02.70] 小さい頃の私が駆けた
幼时的我这般想着 [01:07.25] [01:07.63] 描け 夢の続きを今 キャンバスに
在画布(canvas)上 描绘着 延续至今的梦想 [01:13.39] 過去も未来もすべて色めく
过去与未来都黯然失色 [01:17.92] 歌え 色褪せることない
歌唱吧 追寻到了 [01:21.76] 確かなメロディ 見つけた
永不褪色 千真万确的旋律 [01:25.62] 彼方へ 届いてよ
向着彼方 努力传达 [01:28.88] [01:39.18] 少し大人になった私は
稍微长大的我 [01:44.36] あの日描いた色になれなくて
却无法描绘出那一天的颜色 [01:49.54] ゆるやかに青は蒼に変わって
由幼稚(蓝色)缓缓转向成熟(苍青) [01:54.38] 視界を覆い尽くした
覆盖住视线内的一切 [01:58.54] [01:59.40] 動き出した時計の針が
在转动起来的时针 [02:04.68] 大切なものを奪う前に
将一切夺走之前 [02:09.18] [02:09.54] 描く その涙の色は 透き通る
描绘着的 那泪滴的颜色 晶莹剔透 [02:15.34] 光に反射してきらめく
在光的照射之下璀璨耀眼 [02:19.89] 歌う 誰かに届くように
歌唱着的 为了向谁传达到 [02:23.71] 私が生きている証を響かせ
回响着我存在的证明 [02:30.08] 往くんだ
前进吧 [02:33.41] [02:53.69] いつも思い出すのは昨日のこと
回想起来的总是昨日的回忆 [02:58.81] 違うか でも もう嫌だって
不对 但是 已经不想再这样了 [03:05.29] 私 後悔なんてしたくない
我 不想再后悔了 [03:08.75] 「ありがとう」「さよなら」
"谢谢你" "再见" [03:11.50] 今 変わる
从现在开始 去转变 [03:17.31] [03:19.17] 描け 夢の続きを今 このキャンバスに
在这画布(canvas)上 描绘着的 延续至今的梦想 [03:25.04] 過去も未来もすべて色めく
过去与未来都黯然失色 [03:29.58] 歌え 色褪せることない
歌唱着 向你传达的 [03:33.42] 君へのメロディ 届けて 青へと変わる
永不褪色的旋律 开始向着初心(蓝色)转变 [03:39.87] だからもう諦めたりしない
所以我再也不会放弃了 [03:45.33] ずっと一緒に歌って 描いて
一起一直歌唱 描绘下去吧!