Mrs.ヒューズ-Soump3下载无损flac下载
Mrs.ヒューズ-Sou在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : てにをは
[00:00.330] 作曲 : てにをは
[00:00.660]
[00:01.380]「次は赤い糸だといいね。こんな紛いものじゃなくて」
“接下来如果是红色的线就好了。而不是这种赝品” [00:09.720]信号が僕を無視する そこを通してくれ 早く 早く!
信号会无视我,赶紧通过那里,快点 快点! [00:17.830] [00:18.130]できるだけ近くにいたよ ピンボケするくらい ずっと
想尽量贴近到失去焦距为止 一直这样 [00:26.380]泣き顔に気付けなくても 言い訳ができるように
就算没有注意到哭泣的容颜,也要找好借口 [00:33.750] [00:34.840]ハンドルはコンパスさながらにアンタの方角を指してる
方向盘像指南针一样指向你的方向 [00:43.150]そんなんで事故ったってラブコメにもならない
这样的事故也不会成为爱情喜剧 [00:50.710] [00:53.130]触れただけで焼き切れたよ 迷える指先のヒューズ
只是碰到就会被烧尽,迷失指尖的保险丝 [01:01.429]笑えるくらいまだ痺れてるから
因为麻痹想笑 [01:05.620]動けそうもないよ 滲むNight Traffic Lights
无法动弹 渗透进Night Traffic Lights [01:10.110]もううんざりなんだよ 腐りかけのあさましさも欲も全部
我已经受够了 所有腐烂的卑鄙和欲望 [01:18.090]そのミキサーに放り込んだら 今朝はぐっすり眠れるかな
把他们全部丢进搅拌机里 今早能不能睡个好觉 [01:27.310]お願いだミセス もう触れないで
求你了夫人 不要再触碰了 [01:31.120] [01:31.750]身体はカラカラ
身体又干又涩 [01:37.280]Oh Oh Oh [01:39.940]夜明けはまだまだ
黎明还未到来 [01:45.650]Oh Oh Oh [01:47.550] [01:47.900]電線に引っ掛けられたクラゲみたいな月の下
像是在月光下被挂在电线上的水母 [01:56.069]鼻先をかすめてくのは そうアンタの尾ビレだった
掠过我鼻尖的是你的尾鳍 [02:03.439] [02:04.439]そういや今朝からエンジンルームで子猫が鳴いていたんだっけな
说来,从今早开始,有小猫在引擎室叫 [02:12.930]ボンネット開けるまで生死も不明だろう
在打开引擎盖前不知道它是死是活 [02:20.330] [02:22.780]瞳の中広がっている歓楽街泳ぐ女神(ミューズ)
在眼中展现的欢乐街游泳的女神 [02:31.210]このワイパーが心電図なら 今夜はとっくに止まってるさ
如果这个雨刷是心电图的话,今晚早就停止了 [02:39.870] [02:40.440]追いかけながら逃げている 余命わずかな感情で
逃跑,追逐,带着生命力所剩无几的感情 [02:48.660]放し飼いには向いてない綺麗な獣に
对那些不适合放养的美丽野兽 [02:56.720] [02:58.310]触れただけで焼き切れたよ 迷える指先のヒューズ
只是碰到就会被烧尽 在指尖迷失的保险丝 [03:06.620]笑えるくらいまだ痺れてるから
因为麻痹想笑 [03:10.789]動けそうもないよ 滲むNight Traffic Lights
动不了了 渗透进Night Traffic Lights [03:15.449]うんざりなんだよ 腐りかけのあさましさも欲も全部
我已经受够了 所有的腐烂的卑鄙和欲望 [03:23.289]そのミキサーに放り込んだら 今朝はぐっすり眠れるかな
把他们全部丢进搅拌机里 今早能否睡个好觉 [03:32.500]お願いだミセス もう触れないで
求你了夫人 别再触碰了 [03:36.229] [03:36.940]身体はカラカラ
身体又干又涩 [03:42.490]Oh Oh Oh [03:45.110]夜明けはまだまだ
黎明还未到来 [03:50.819]Oh Oh Oh [03:53.379]
“接下来如果是红色的线就好了。而不是这种赝品” [00:09.720]信号が僕を無視する そこを通してくれ 早く 早く!
信号会无视我,赶紧通过那里,快点 快点! [00:17.830] [00:18.130]できるだけ近くにいたよ ピンボケするくらい ずっと
想尽量贴近到失去焦距为止 一直这样 [00:26.380]泣き顔に気付けなくても 言い訳ができるように
就算没有注意到哭泣的容颜,也要找好借口 [00:33.750] [00:34.840]ハンドルはコンパスさながらにアンタの方角を指してる
方向盘像指南针一样指向你的方向 [00:43.150]そんなんで事故ったってラブコメにもならない
这样的事故也不会成为爱情喜剧 [00:50.710] [00:53.130]触れただけで焼き切れたよ 迷える指先のヒューズ
只是碰到就会被烧尽,迷失指尖的保险丝 [01:01.429]笑えるくらいまだ痺れてるから
因为麻痹想笑 [01:05.620]動けそうもないよ 滲むNight Traffic Lights
无法动弹 渗透进Night Traffic Lights [01:10.110]もううんざりなんだよ 腐りかけのあさましさも欲も全部
我已经受够了 所有腐烂的卑鄙和欲望 [01:18.090]そのミキサーに放り込んだら 今朝はぐっすり眠れるかな
把他们全部丢进搅拌机里 今早能不能睡个好觉 [01:27.310]お願いだミセス もう触れないで
求你了夫人 不要再触碰了 [01:31.120] [01:31.750]身体はカラカラ
身体又干又涩 [01:37.280]Oh Oh Oh [01:39.940]夜明けはまだまだ
黎明还未到来 [01:45.650]Oh Oh Oh [01:47.550] [01:47.900]電線に引っ掛けられたクラゲみたいな月の下
像是在月光下被挂在电线上的水母 [01:56.069]鼻先をかすめてくのは そうアンタの尾ビレだった
掠过我鼻尖的是你的尾鳍 [02:03.439] [02:04.439]そういや今朝からエンジンルームで子猫が鳴いていたんだっけな
说来,从今早开始,有小猫在引擎室叫 [02:12.930]ボンネット開けるまで生死も不明だろう
在打开引擎盖前不知道它是死是活 [02:20.330] [02:22.780]瞳の中広がっている歓楽街泳ぐ女神(ミューズ)
在眼中展现的欢乐街游泳的女神 [02:31.210]このワイパーが心電図なら 今夜はとっくに止まってるさ
如果这个雨刷是心电图的话,今晚早就停止了 [02:39.870] [02:40.440]追いかけながら逃げている 余命わずかな感情で
逃跑,追逐,带着生命力所剩无几的感情 [02:48.660]放し飼いには向いてない綺麗な獣に
对那些不适合放养的美丽野兽 [02:56.720] [02:58.310]触れただけで焼き切れたよ 迷える指先のヒューズ
只是碰到就会被烧尽 在指尖迷失的保险丝 [03:06.620]笑えるくらいまだ痺れてるから
因为麻痹想笑 [03:10.789]動けそうもないよ 滲むNight Traffic Lights
动不了了 渗透进Night Traffic Lights [03:15.449]うんざりなんだよ 腐りかけのあさましさも欲も全部
我已经受够了 所有的腐烂的卑鄙和欲望 [03:23.289]そのミキサーに放り込んだら 今朝はぐっすり眠れるかな
把他们全部丢进搅拌机里 今早能否睡个好觉 [03:32.500]お願いだミセス もう触れないで
求你了夫人 别再触碰了 [03:36.229] [03:36.940]身体はカラカラ
身体又干又涩 [03:42.490]Oh Oh Oh [03:45.110]夜明けはまだまだ
黎明还未到来 [03:50.819]Oh Oh Oh [03:53.379]
Mrs.ヒューズ-Sou热门评论
「そういや今朝からエンジンルームで子猫が鳴いていたんだっけな (说起来从今早开始好像就有只小猫在叫来着) ボンネット開けるまで生死も不明だろう (在开盖前都会是生死不明的状态吧)」 这段歌词是在说“薛定谔的猫”对吧?