わんだーらんど・でさくらいぜーしょん-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载
わんだーらんど・でさくらいぜーしょん-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 凋叶棕
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:02.000] 编曲 : 凋叶棕
[00:24.345]ほらいつだって日は沈む
看 太阳总是落下 [00:29.398]孤独の淵へと帰り着く
回到那孤独的深渊 [00:34.826]そして誰もいない闃寂に
然后在无人的静寂中 [00:40.345]そっと息をついた自分の姿を見ている
看着自己悄悄喘口气的身影 [00:46.572]永遠だとか夢だとか
永远之类的梦想之类的 [00:51.326]なまじ幻想のあるだけに
正因为有轻率的幻想 [00:56.825]その限りに思い描くこと
在那边界尽情想象 [01:02.268]わたしがただここにいるという以上に意味持つ
比我徒然地待在这里更有意义 [01:08.963]その迷惑行為
那种麻烦行为 [01:10.972]≪個人領域侵犯 (わんだーらんど・でさくらいぜーしょん)≫
≪个人领域侵犯(WONDERLAND・DESECRATION)≫ [01:14.672]小首傾げて
歪着脑袋 [01:16.555]この気持ち表明したって
就算表明了这份心情 [01:20.516]誰も聞いちゃいないわ
也不会有人听的啦 [01:22.812]もう勝手なんだから
已经无所谓了 [01:25.487]誰かがいつも ゆわいつけるの
总是有谁 连结在了一起 [01:31.038]それは甘く 純粋な 暴力にも似て
那是甜美的 纯粹的 宛如暴力 [01:36.168]わたしとなにか ゆわいつけるの
我和什么东西 连结在了一起 [01:41.741]そして 知りもしない意味を持ち始めていくの?
然后 开始拥有从未知道的意味了吗? [01:47.641]廻っていくのね
所有事物都 [01:49.921]"わたし"を中心にすべて
以"我"为中心转动着 [01:53.390]世界と少女 引かれる線の織り成して
世界与少女 由画笔的线条编织而成 [02:04.313] [02:09.790]誰もいらない 消えてしまうなら
如果会消失的话 我谁都不需要 [02:15.336]恋はしない 弱さに変わるなら
如果会变得软弱的话 我是不会恋爱的 [02:20.449]甘えていられない 結びつくのなら
如果要结成一体的话 我是不能撒娇的 [02:26.528]手を触れない 自分を守るなら
如果要保护自己的话 我是不会去触碰那只手的 [02:32.000]けれど空の向こう側に何かが居て
然而天空的对面有着什么东西 [02:36.830]そして今日も わたしのもと
然后今天也 在我身旁 [02:39.461]誰かがこうして――
有谁这么做了—— [02:46.492]その迷惑行為
那种麻烦行为 [02:48.546]≪聖域侵害 (わんだーらんど・でさくらいぜーしょん)≫
≪圣域侵犯(WONDERLAND・DESECRATION)≫ [02:51.975]お札かかげて
拿着符札 [02:53.947]この気持ちばかり声にしても
只有这份心情就算说了 [02:57.807]誰も聞いちゃいないの
也不会有人听的嘛 [03:00.152]ぶっとばしたいくらいよ
我气得想揍你一顿啊 [03:02.712]そうしてまたも ゆわいつけるの
然后又一次 连结在了一起 [03:08.387]指と指を 絡めてく 縮まるその距離
将手指与手指缠绕在一起而缩短的距离 [03:13.595]幻想郷 (世界) がきっと 放ってくれない
幻想乡(世界)一定 不会放开我 [03:19.048]ひとりぼっちのわたし 困らせたいのね そうでしょう?
想让孤身一人的我为难对吧 没错吧? [03:24.900]誰にどう思われたって
不管被谁怎么想 [03:27.645]何も興味なんてない
我都不在意 [03:30.602]そのことに思い煩らうことこそが煩わしい
为那件事烦恼才是烦人的 [03:36.069]けれどその思いの端で
但是在这种想法的角落里 [03:38.900]むずがゆいようなもの
刺痒的东西 [03:41.678]けして代え難い何かの欠片に触れている ――何を夢見ている?
在触碰着绝对无法替代的什么的碎片 ——你梦想着什么? [03:53.432] [04:19.592]その悩ましさ その愛おしさ
那份烦恼 那份爱意 [04:25.182]きっと誰も 夢見てる 自分だけの夢
一定谁都 梦想着 只属于自己的梦 [04:30.368]それを背負って わたしでいるのね
背负着它 才有了我吧 [04:35.905]きっとこういうことね 巫女でいるのって ほんとに?
身为巫女 一定就是这样吧 真的吗? [04:41.520]そうしてわたしを ゆわいつけるの?
然后你会与我 连结在一起吗 [04:47.014]それはひどく 強靭な 幻想 (物語) として
那是作为非常坚韧的幻想(故事) [04:52.289]替えの効かない その唯一性
无法替代的 唯一性 [04:57.841]なら勝手にすれば お代は高くつくからね
那么如果随便做的话 代价可是很高的呢 [05:03.637]どうせなら胸好く素敵な幻想 (物語) ひとつ
反正有一个我无比喜爱的美好的幻想(故事) [05:09.548]覚悟して さあ
做好觉悟吧 [05:11.837]わんだーらんど・でさくらいぜーしょん!?
WONDERLAND・DESECRATION!? [05:16.396]
-FIN-
看 太阳总是落下 [00:29.398]孤独の淵へと帰り着く
回到那孤独的深渊 [00:34.826]そして誰もいない闃寂に
然后在无人的静寂中 [00:40.345]そっと息をついた自分の姿を見ている
看着自己悄悄喘口气的身影 [00:46.572]永遠だとか夢だとか
永远之类的梦想之类的 [00:51.326]なまじ幻想のあるだけに
正因为有轻率的幻想 [00:56.825]その限りに思い描くこと
在那边界尽情想象 [01:02.268]わたしがただここにいるという以上に意味持つ
比我徒然地待在这里更有意义 [01:08.963]その迷惑行為
那种麻烦行为 [01:10.972]≪個人領域侵犯 (わんだーらんど・でさくらいぜーしょん)≫
≪个人领域侵犯(WONDERLAND・DESECRATION)≫ [01:14.672]小首傾げて
歪着脑袋 [01:16.555]この気持ち表明したって
就算表明了这份心情 [01:20.516]誰も聞いちゃいないわ
也不会有人听的啦 [01:22.812]もう勝手なんだから
已经无所谓了 [01:25.487]誰かがいつも ゆわいつけるの
总是有谁 连结在了一起 [01:31.038]それは甘く 純粋な 暴力にも似て
那是甜美的 纯粹的 宛如暴力 [01:36.168]わたしとなにか ゆわいつけるの
我和什么东西 连结在了一起 [01:41.741]そして 知りもしない意味を持ち始めていくの?
然后 开始拥有从未知道的意味了吗? [01:47.641]廻っていくのね
所有事物都 [01:49.921]"わたし"を中心にすべて
以"我"为中心转动着 [01:53.390]世界と少女 引かれる線の織り成して
世界与少女 由画笔的线条编织而成 [02:04.313] [02:09.790]誰もいらない 消えてしまうなら
如果会消失的话 我谁都不需要 [02:15.336]恋はしない 弱さに変わるなら
如果会变得软弱的话 我是不会恋爱的 [02:20.449]甘えていられない 結びつくのなら
如果要结成一体的话 我是不能撒娇的 [02:26.528]手を触れない 自分を守るなら
如果要保护自己的话 我是不会去触碰那只手的 [02:32.000]けれど空の向こう側に何かが居て
然而天空的对面有着什么东西 [02:36.830]そして今日も わたしのもと
然后今天也 在我身旁 [02:39.461]誰かがこうして――
有谁这么做了—— [02:46.492]その迷惑行為
那种麻烦行为 [02:48.546]≪聖域侵害 (わんだーらんど・でさくらいぜーしょん)≫
≪圣域侵犯(WONDERLAND・DESECRATION)≫ [02:51.975]お札かかげて
拿着符札 [02:53.947]この気持ちばかり声にしても
只有这份心情就算说了 [02:57.807]誰も聞いちゃいないの
也不会有人听的嘛 [03:00.152]ぶっとばしたいくらいよ
我气得想揍你一顿啊 [03:02.712]そうしてまたも ゆわいつけるの
然后又一次 连结在了一起 [03:08.387]指と指を 絡めてく 縮まるその距離
将手指与手指缠绕在一起而缩短的距离 [03:13.595]幻想郷 (世界) がきっと 放ってくれない
幻想乡(世界)一定 不会放开我 [03:19.048]ひとりぼっちのわたし 困らせたいのね そうでしょう?
想让孤身一人的我为难对吧 没错吧? [03:24.900]誰にどう思われたって
不管被谁怎么想 [03:27.645]何も興味なんてない
我都不在意 [03:30.602]そのことに思い煩らうことこそが煩わしい
为那件事烦恼才是烦人的 [03:36.069]けれどその思いの端で
但是在这种想法的角落里 [03:38.900]むずがゆいようなもの
刺痒的东西 [03:41.678]けして代え難い何かの欠片に触れている ――何を夢見ている?
在触碰着绝对无法替代的什么的碎片 ——你梦想着什么? [03:53.432] [04:19.592]その悩ましさ その愛おしさ
那份烦恼 那份爱意 [04:25.182]きっと誰も 夢見てる 自分だけの夢
一定谁都 梦想着 只属于自己的梦 [04:30.368]それを背負って わたしでいるのね
背负着它 才有了我吧 [04:35.905]きっとこういうことね 巫女でいるのって ほんとに?
身为巫女 一定就是这样吧 真的吗? [04:41.520]そうしてわたしを ゆわいつけるの?
然后你会与我 连结在一起吗 [04:47.014]それはひどく 強靭な 幻想 (物語) として
那是作为非常坚韧的幻想(故事) [04:52.289]替えの効かない その唯一性
无法替代的 唯一性 [04:57.841]なら勝手にすれば お代は高くつくからね
那么如果随便做的话 代价可是很高的呢 [05:03.637]どうせなら胸好く素敵な幻想 (物語) ひとつ
反正有一个我无比喜爱的美好的幻想(故事) [05:09.548]覚悟して さあ
做好觉悟吧 [05:11.837]わんだーらんど・でさくらいぜーしょん!?
WONDERLAND・DESECRATION!? [05:16.396]
-FIN-
わんだーらんど・でさくらいぜーしょん-めらみぽっぷ热门评论
也是老主题了,孑然一身无欲无求的巫女被去神圣化,被抛入充满暴力的连接的世界,最终主动承担起此般巫女的责任。对比《彁》的无意识和《报》的个人主义多了些社会责任感(乐
凋叶棕!!!(扭曲地往前爬)(嘶吼)(狰狞)(试图站起来)(向前奔跑)(摔倒在地)(扭曲地往前爬)(嘶吼)(狰狞)(试图站起来)(向前奔跑)(摔倒在地)没有你我怎么活????
开头永远的巫女 1:09春色小径 01:48少女绮想曲 02:12东方妖恋谈 02:32二色莲花蝶 03:27少女绮想曲 05:04少女绮想曲 (不知道有没有漏的
わんだーらんど・でさくらいぜーしょん 05:54 编曲 RD-Sounds 演唱 めらみぽっぷ 作词 RD-Sounds 原曲 東方妖恋談 少女綺想曲 ~ Dream Battle 永遠の巫女 春色小径 ~ Colorful Path 二色蓮花蝶 ~ Red and White
わんだーらんど・でさくらいぜーしょん ワンダーランド•デサクライゼーション=Wonderland Desacralization =仙境去神圣化\仙境世俗化
凋叶棕!!!!我不能没有你啊!!!!(尾气)🚗🚗🚗
灵梦很孤独,很想产生连结啊。碟面上有个词的意思叫妄自尊大症,猜测这砖塑造的灵梦性格是有点别扭(扭曲…)的,或许是那个不擅长表达的灵梦的延伸,外冷内热,一直盼望着幻想的恋爱物语(通过打斗产生的连结)在自己身上如期发生吧……建议看放大的封面上灵梦的表情,有一种唐突的感觉,别扭的个性吗?