共鳴レゾンデートル-内田真礼mp3下载无损flac下载
共鳴レゾンデートル-内田真礼在线试听免费歌词下载
[00:00.34]共鳴レゾンデートル - 内田真礼 (うちだ まあや)
共鸣的理由 - 内田真礼 (うちだ まあや) [00:03.00]词:田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN) [00:04.45]曲:田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN) [00:18.80]きらめきは
闪烁的光芒 [00:19.60]すぐストップモーションに
即刻定格成画面 [00:21.69]形を変え映像になる
变换形态化作影像 [00:24.23]記憶なんて本当は頼りになんない
记忆这种东西其实根本靠不住 [00:27.75]「あやふやだ」
「暧昧不清」 [00:29.33]確信すら過去形になるから
连确信都会变成过去式 [00:31.98]褒められても退屈だわ
被夸奖也觉得无聊呢 [00:34.48]守るものだけ守れればいっか
只要能守护该守护的就够了吧 [00:38.84]大好きよ
最喜欢了 [00:40.20]それでもそろそろ刺激不足ね
即便如此也差不多该来点刺激了 [00:44.30]革命を待つつもりとかない だから
才没有等待革命降临的打算 所以 [00:48.10]私から仕掛けなきゃ
必须由我来主动出击 [00:50.34]「覚悟して?」
「做好觉悟了吗?」 [00:51.90]どうして愛に終わりがあるのかな
为什么爱会有尽头呢 [00:55.80]残酷さは時計仕掛け
残酷如同发条装置 [00:58.44]一瞬先のシーンだって儚いままで
连下一秒的场景都转瞬即逝 [01:02.30]揺るがないならすぐに決めなきゃ
若不动摇就立刻下决定吧 [01:06.03]私は次の願いを歌う
我将歌唱下一个心愿 [01:08.73]私は次の未来を歌う
我将歌唱下一个未来 [01:11.40]Cheap な障害なんか
廉价的阻碍 [01:13.25]じゃ止められはしない
根本不可能停下我 [01:15.60]ふと君がよぎった
忽然想起你的身影 [01:18.36]ちゃんと目に映った
清晰地映在眼中 [01:20.82]ほらその手を伸ばせばいいよ
看啊 只要伸出那只手就好 [01:25.03]二人分のスペースは
两人份的空间 [01:27.49]空いてるんだよね
还空着呢 [01:29.09](We believe now ) レゾンデートルです
(We believe now ) 这就是理由 [01:31.93](We believe now ) 私たちの今が
(We believe now ) 我们的此刻 [01:34.75](We believe now ) レゾンデートルです
(We believe now ) 这就是理由 [01:36.94](We believe now ) 否定はさせない
(We believe now ) 不容否定 [01:47.24]かわいいだけが正義だなんて
可爱即正义什么的 [01:49.86]ふざけすぎて滑稽だわ
太过可笑滑稽了 [01:52.34]プラスアルファが正義の嗜み
附加价值才是正义的修养 [01:55.96]「わかるでしょ?」
「明白的吧?」 [01:56.93]それはまだ 不確かなままだ
那依然还是不确定状态 [01:59.19]不確かじゃ嫌だ
不确定可不行 [02:00.51]望んじゃだめなのかな
难道不能期待吗 [02:02.19]焦っても逆効果
着急反而适得其反 [02:03.67]わかっているのに
明明心知肚明 [02:07.06]過ちは苦くてそれでも余分に甘く
过错苦涩却仍过分甜蜜 [02:12.48]私たちを導いてくれる だから
正因如此才能指引我们 [02:15.76]「もうどうでもいいね」
「已经无所谓了吧」 [02:17.61]どうして真実が嘘なのかな
为何真实会是谎言呢 [02:21.31]どうも矛盾が宙を舞う
矛盾在空中飞舞 [02:24.00]一寸先の闇が手招く悲劇
近在咫尺的黑暗招手的悲剧 [02:28.10]君がそうして迷うのならば
若你因此而迷茫 [02:31.73]私は真実を目指そう
我将追寻真实 [02:34.32]私は真実を刻もう
我将铭刻真实 [02:36.97]それこそ求める
那才是所求之物 [02:39.09]チェックメイトなんだよね
将军了呢 [02:41.24]ほら君がうなずいた
看啊 你点头了 [02:43.96]その瞬間に目が合った
那个瞬间四目相对 [02:46.41]行こう そんな運命が好き
出发吧 就喜欢这样的命运 [02:50.76]I wish you would [02:59.61]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:02.18]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:04.66]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:07.39]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:09.85]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:12.63]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:15.13]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:17.86]「ありがとう 信じてるから」
「谢谢 因为相信着你」 [03:19.94]どうして愛に終わりがあるのかな
为什么爱会有尽头呢 [03:23.66]残酷さは時計仕掛け
残酷如同发条装置 [03:26.33]一瞬先のシーンだって儚いままで
连下一秒的场景都转瞬即逝 [03:30.33]だけど 今 確かに共鳴した
但此刻确实共鸣了 [03:33.90]私が欲しがってる 真実未来
我所渴求的 真实未来 [03:37.88]どこかにある 必ずある
存在于某处 必定存在 [03:40.46]だからまだまだ止まれない
所以还不能停下脚步 [03:43.42]ふと君がよぎった
忽然想起你的身影 [03:46.23]ちゃんと目に映った
清晰地映在眼中 [03:48.74]ほらその手を今握るんだ
看啊 此刻紧握那只手 [03:52.75]二人分の願いを
两人份的心愿 [03:55.33]叶えるつもりなんだよ
定要实现给你看 [03:57.80]難しいはずない
不可能有难度 [04:00.50]一緒だからね
因为我们在一起啊 [04:03.58](We believe now ) レゾンデートルです
(We believe now ) 这就是理由 [04:06.32](We believe now ) 私たちの今が
(We believe now ) 我们的此刻 [04:09.10](We believe now ) レゾンデートルです
(We believe now ) 这就是理由 [04:11.56](We believe now ) 共鳴できる今を信じてる
(We believe now ) 相信能共鸣的此刻
共鸣的理由 - 内田真礼 (うちだ まあや) [00:03.00]词:田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN) [00:04.45]曲:田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN) [00:18.80]きらめきは
闪烁的光芒 [00:19.60]すぐストップモーションに
即刻定格成画面 [00:21.69]形を変え映像になる
变换形态化作影像 [00:24.23]記憶なんて本当は頼りになんない
记忆这种东西其实根本靠不住 [00:27.75]「あやふやだ」
「暧昧不清」 [00:29.33]確信すら過去形になるから
连确信都会变成过去式 [00:31.98]褒められても退屈だわ
被夸奖也觉得无聊呢 [00:34.48]守るものだけ守れればいっか
只要能守护该守护的就够了吧 [00:38.84]大好きよ
最喜欢了 [00:40.20]それでもそろそろ刺激不足ね
即便如此也差不多该来点刺激了 [00:44.30]革命を待つつもりとかない だから
才没有等待革命降临的打算 所以 [00:48.10]私から仕掛けなきゃ
必须由我来主动出击 [00:50.34]「覚悟して?」
「做好觉悟了吗?」 [00:51.90]どうして愛に終わりがあるのかな
为什么爱会有尽头呢 [00:55.80]残酷さは時計仕掛け
残酷如同发条装置 [00:58.44]一瞬先のシーンだって儚いままで
连下一秒的场景都转瞬即逝 [01:02.30]揺るがないならすぐに決めなきゃ
若不动摇就立刻下决定吧 [01:06.03]私は次の願いを歌う
我将歌唱下一个心愿 [01:08.73]私は次の未来を歌う
我将歌唱下一个未来 [01:11.40]Cheap な障害なんか
廉价的阻碍 [01:13.25]じゃ止められはしない
根本不可能停下我 [01:15.60]ふと君がよぎった
忽然想起你的身影 [01:18.36]ちゃんと目に映った
清晰地映在眼中 [01:20.82]ほらその手を伸ばせばいいよ
看啊 只要伸出那只手就好 [01:25.03]二人分のスペースは
两人份的空间 [01:27.49]空いてるんだよね
还空着呢 [01:29.09](We believe now ) レゾンデートルです
(We believe now ) 这就是理由 [01:31.93](We believe now ) 私たちの今が
(We believe now ) 我们的此刻 [01:34.75](We believe now ) レゾンデートルです
(We believe now ) 这就是理由 [01:36.94](We believe now ) 否定はさせない
(We believe now ) 不容否定 [01:47.24]かわいいだけが正義だなんて
可爱即正义什么的 [01:49.86]ふざけすぎて滑稽だわ
太过可笑滑稽了 [01:52.34]プラスアルファが正義の嗜み
附加价值才是正义的修养 [01:55.96]「わかるでしょ?」
「明白的吧?」 [01:56.93]それはまだ 不確かなままだ
那依然还是不确定状态 [01:59.19]不確かじゃ嫌だ
不确定可不行 [02:00.51]望んじゃだめなのかな
难道不能期待吗 [02:02.19]焦っても逆効果
着急反而适得其反 [02:03.67]わかっているのに
明明心知肚明 [02:07.06]過ちは苦くてそれでも余分に甘く
过错苦涩却仍过分甜蜜 [02:12.48]私たちを導いてくれる だから
正因如此才能指引我们 [02:15.76]「もうどうでもいいね」
「已经无所谓了吧」 [02:17.61]どうして真実が嘘なのかな
为何真实会是谎言呢 [02:21.31]どうも矛盾が宙を舞う
矛盾在空中飞舞 [02:24.00]一寸先の闇が手招く悲劇
近在咫尺的黑暗招手的悲剧 [02:28.10]君がそうして迷うのならば
若你因此而迷茫 [02:31.73]私は真実を目指そう
我将追寻真实 [02:34.32]私は真実を刻もう
我将铭刻真实 [02:36.97]それこそ求める
那才是所求之物 [02:39.09]チェックメイトなんだよね
将军了呢 [02:41.24]ほら君がうなずいた
看啊 你点头了 [02:43.96]その瞬間に目が合った
那个瞬间四目相对 [02:46.41]行こう そんな運命が好き
出发吧 就喜欢这样的命运 [02:50.76]I wish you would [02:59.61]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:02.18]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:04.66]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:07.39]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:09.85]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:12.63]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:15.13]共鳴したい?(共鳴しよう)
想要共鸣吗?(共鸣吧) [03:17.86]「ありがとう 信じてるから」
「谢谢 因为相信着你」 [03:19.94]どうして愛に終わりがあるのかな
为什么爱会有尽头呢 [03:23.66]残酷さは時計仕掛け
残酷如同发条装置 [03:26.33]一瞬先のシーンだって儚いままで
连下一秒的场景都转瞬即逝 [03:30.33]だけど 今 確かに共鳴した
但此刻确实共鸣了 [03:33.90]私が欲しがってる 真実未来
我所渴求的 真实未来 [03:37.88]どこかにある 必ずある
存在于某处 必定存在 [03:40.46]だからまだまだ止まれない
所以还不能停下脚步 [03:43.42]ふと君がよぎった
忽然想起你的身影 [03:46.23]ちゃんと目に映った
清晰地映在眼中 [03:48.74]ほらその手を今握るんだ
看啊 此刻紧握那只手 [03:52.75]二人分の願いを
两人份的心愿 [03:55.33]叶えるつもりなんだよ
定要实现给你看 [03:57.80]難しいはずない
不可能有难度 [04:00.50]一緒だからね
因为我们在一起啊 [04:03.58](We believe now ) レゾンデートルです
(We believe now ) 这就是理由 [04:06.32](We believe now ) 私たちの今が
(We believe now ) 我们的此刻 [04:09.10](We believe now ) レゾンデートルです
(We believe now ) 这就是理由 [04:11.56](We believe now ) 共鳴できる今を信じてる
(We believe now ) 相信能共鸣的此刻