PHẢI LÒNG-Tăng Duy Tân/Phong Maxmp3下载无损flac下载
PHẢI LÒNG-Tăng Duy Tân/Phong Max在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tăng Duy Tân
[00:01.00] 作曲 : Tăng Duy Tân
[00:02.00] 编曲 : Phong Max
[00:03.00] 制作人 : Phong Max/BAP
[00:19.67]Chuyện về một người, người mang tình yêu,
一个男人的故事,爱的承载者 [00:23.64]đến bên ta gieo vương vấn trong lòng
来这边萦绕我心中 [00:27.61]Và rồi như chưa bao giờ anh được yêu,
像以前从未被爱过一样, [00:31.75]và rồi con tim thêm 1 lần rung lên.
我的心再次颤动起来。 [00:36.28] [00:37.34]Thiên đường gọi tên, anh đã phải lòng em, anh đã say trong 1 mối tình thần tiên
天堂呼唤名字,我爱上了你,我沉醉在仙女的爱情中 [00:46.02]Nhưng đời giông tố, đưa em khỏi bến đỗ,
但生活风雨如磐,带你离开码头 [00:49.95]Vì em vẫn còn cần làm nhiều điều em muốn
因为你还有很多事情要做 [00:53.92] [00:54.10]Nhìn theo chân em đi, ước mơ đầy trong vali, chẳng biết bao giờ se trở về, sẽ trở về cùng anh
看着你跟着我的脚步,梦里装满了行李箱,不知道什么时候能回来,会和你一起回来 [01:02.60]Chẳng còn nghe tin em, đến khi người cho anh xem, cuối lá thư dòng chữ mờ dần, người đừng chờ em nữa.
不再收到你的消息,直到有人给我看,你信的结尾慢慢消失了“不再等我了”。 [01:11.46] [01:30.11]Là la lá lalalalala, em đã lấy đi con tim ta, qua đôi mắt long lanh kiêu sa, chỉ tiếc thay em không ở lại
啦啦啦,你夺走了我的心,透过你闪闪发光的眼睛,只可惜你没有留下 [01:38.96]Lá lalalala, cành hoa đã phai khi em xa, chỉ xin dung quên hai ta từng có những tháng ngày, dành cả tuổi xuân để yêu.
啦啦啦,远方花枝已凋谢,忘却我们曾经有过的日子,在爱中度过我们的春天。 [01:50.95]dành cả tuổi xuân để yêu.
在爱中度过我们的春天 [01:55.35]dành cả tuổi xuân để yêu.
在爱中度过我们的春天 [01:58.20]undefined [02:05.37]Thiên đường gọi tên, anh đã phải lòng em, anh đã say trong 1 mối tình thần tiên
天堂呼唤名字,我爱上了你,我沉醉在仙女的爱情中 [02:14.02]Nhưng đời giông tố, đưa em khỏi bến đỗ,
但生活风雨如磐,带你离开码头 [02:17.84]Vì em vẫn còn cần làm nhiều điều em muốn
因为你还有很多事情要做 [02:22.07] [02:22.23]Nhìn theo chân em đi, ước mơ đầy trong vali, chẳng biết bao giờ se trở về, sẽ trở về cùng anh
看着你跟着我的脚步,梦里装满了行李箱,不知道什么时候能回来,会和你一起回来 [02:30.87]Chẳng còn nghe tin em, đến khi người cho anh xem, cuối lá thư dòng chữ mờ dần, người đừng chờ em nữa.
不再收到你的消息,直到有人给我看,你信的结尾慢慢消失了“不再等我了”。 [02:39.51] [02:58.18]Là la lá lalalalala, em đã lấy đi con tim ta, qua đôi mắt long lanh kiêu sa, chỉ tiếc thay em không ở lại
啦啦啦,你夺走了我的心,透过你闪闪发光的眼睛,只可惜你没有留下 [03:07.14]Lá lalalala, cành hoa đã phai khi em xa, chỉ xin dung quên hai ta từng có những tháng ngày, dành cả tuổi xuân để yêu.
啦啦啦,远方花枝已凋谢,忘却我们曾经有过的日子,在爱中度过我们的春天。 [03:17.63]dành cả tuổi xuân để yêu.
在爱中度过我们的春天 [03:19.09]dành cả tuổi xuân để yêu.
在爱中度过我们的春天 [03:23.39]dành cả tuổi xuân để yêu.
在爱中度过我们的春天 [03:27.56] [03:32.41] [03:33.41] 混音 : The Losers Studio/BAP [03:34.10] 母带 : The Losers Studio/BAP [03:34.79] 人声录音 : Tăng Duy Tân [03:35.48] 封面 : Đứcc Đứcc [03:36.17] 总策划 : Cường Chu [03:36.87] 发行统筹 : Hanah Nguyen [03:37.56] 出品 : 银河方舟StarNation
一个男人的故事,爱的承载者 [00:23.64]đến bên ta gieo vương vấn trong lòng
来这边萦绕我心中 [00:27.61]Và rồi như chưa bao giờ anh được yêu,
像以前从未被爱过一样, [00:31.75]và rồi con tim thêm 1 lần rung lên.
我的心再次颤动起来。 [00:36.28] [00:37.34]Thiên đường gọi tên, anh đã phải lòng em, anh đã say trong 1 mối tình thần tiên
天堂呼唤名字,我爱上了你,我沉醉在仙女的爱情中 [00:46.02]Nhưng đời giông tố, đưa em khỏi bến đỗ,
但生活风雨如磐,带你离开码头 [00:49.95]Vì em vẫn còn cần làm nhiều điều em muốn
因为你还有很多事情要做 [00:53.92] [00:54.10]Nhìn theo chân em đi, ước mơ đầy trong vali, chẳng biết bao giờ se trở về, sẽ trở về cùng anh
看着你跟着我的脚步,梦里装满了行李箱,不知道什么时候能回来,会和你一起回来 [01:02.60]Chẳng còn nghe tin em, đến khi người cho anh xem, cuối lá thư dòng chữ mờ dần, người đừng chờ em nữa.
不再收到你的消息,直到有人给我看,你信的结尾慢慢消失了“不再等我了”。 [01:11.46] [01:30.11]Là la lá lalalalala, em đã lấy đi con tim ta, qua đôi mắt long lanh kiêu sa, chỉ tiếc thay em không ở lại
啦啦啦,你夺走了我的心,透过你闪闪发光的眼睛,只可惜你没有留下 [01:38.96]Lá lalalala, cành hoa đã phai khi em xa, chỉ xin dung quên hai ta từng có những tháng ngày, dành cả tuổi xuân để yêu.
啦啦啦,远方花枝已凋谢,忘却我们曾经有过的日子,在爱中度过我们的春天。 [01:50.95]dành cả tuổi xuân để yêu.
在爱中度过我们的春天 [01:55.35]dành cả tuổi xuân để yêu.
在爱中度过我们的春天 [01:58.20]undefined [02:05.37]Thiên đường gọi tên, anh đã phải lòng em, anh đã say trong 1 mối tình thần tiên
天堂呼唤名字,我爱上了你,我沉醉在仙女的爱情中 [02:14.02]Nhưng đời giông tố, đưa em khỏi bến đỗ,
但生活风雨如磐,带你离开码头 [02:17.84]Vì em vẫn còn cần làm nhiều điều em muốn
因为你还有很多事情要做 [02:22.07] [02:22.23]Nhìn theo chân em đi, ước mơ đầy trong vali, chẳng biết bao giờ se trở về, sẽ trở về cùng anh
看着你跟着我的脚步,梦里装满了行李箱,不知道什么时候能回来,会和你一起回来 [02:30.87]Chẳng còn nghe tin em, đến khi người cho anh xem, cuối lá thư dòng chữ mờ dần, người đừng chờ em nữa.
不再收到你的消息,直到有人给我看,你信的结尾慢慢消失了“不再等我了”。 [02:39.51] [02:58.18]Là la lá lalalalala, em đã lấy đi con tim ta, qua đôi mắt long lanh kiêu sa, chỉ tiếc thay em không ở lại
啦啦啦,你夺走了我的心,透过你闪闪发光的眼睛,只可惜你没有留下 [03:07.14]Lá lalalala, cành hoa đã phai khi em xa, chỉ xin dung quên hai ta từng có những tháng ngày, dành cả tuổi xuân để yêu.
啦啦啦,远方花枝已凋谢,忘却我们曾经有过的日子,在爱中度过我们的春天。 [03:17.63]dành cả tuổi xuân để yêu.
在爱中度过我们的春天 [03:19.09]dành cả tuổi xuân để yêu.
在爱中度过我们的春天 [03:23.39]dành cả tuổi xuân để yêu.
在爱中度过我们的春天 [03:27.56] [03:32.41] [03:33.41] 混音 : The Losers Studio/BAP [03:34.10] 母带 : The Losers Studio/BAP [03:34.79] 人声录音 : Tăng Duy Tân [03:35.48] 封面 : Đứcc Đứcc [03:36.17] 总策划 : Cường Chu [03:36.87] 发行统筹 : Hanah Nguyen [03:37.56] 出品 : 银河方舟StarNation
PHẢI LÒNG-Tăng Duy Tân/Phong Max热门评论
他的声音,一种颓丧迷幻但沉浸享受的虚幻感
在学校偷手机出来听新歌[流泪]现在还在上课,躲厕所,我真的爱你啊啊啊
外国音乐我觉得他们主要在意的是音乐的节奏,作曲的节奏保持的特别好,国内大多比的是唱功。
你别听他的,这话太激进太自信,看这调调就像是胡诌的,什么叫都是抄的?没证据没道理因为国籍问题就说别人是抄袭,着实是可悲可笑