フォニイ (Cover Ver.)-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
フォニイ (Cover Ver.)-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ツミキ
[00:00.020] 作曲 : ツミキ
[00:00.040]
[00:00.412] この世で造花より綺麗な
这个世上没有比假花 [00:03.813] 花は無いわ
更美的花 [00:05.358] 何故ならば総ては嘘で出来ている
因为它完全是由虚假所构成 [00:09.451] antipathy world
令人反感的世界 [00:11.186] [00:27.089] 絶望の雨はあたしの傘を突いて
绝望的雨滴打在我的伞上 [00:32.287] 湿らす前髪と
湿润的刘海 [00:34.338] こころの裏面煩わしいわ
和心灵的深处 真的好烦啊 [00:37.994] [00:38.184] 何時しか言の葉は疾うに枯れきって
不知何时起语言早已枯萎 [00:41.175] 事の実があたしに熟れている
事实的真相在我心中成熟 [00:43.966] 鏡に映り嘘を描いて
将镜子映出的谎言描摹 [00:46.612] 自らを見失なった絵画
那幅图画让我迷失了自我 [00:49.651] [00:49.867] パパッパラパッパララッパッパ
papa palapa palala pa pa [00:51.666] 謎々かぞえて遊びましょう
来玩一玩数迷游戏吧 [00:55.241] タタッタラタッタララッタッタ
tata talata talala ta ta [00:57.321] 何故何故此処で踊っているでしょう
为何要在这里跳起舞呢 [01:01.084] [01:01.291] 簡単なことも解らないわ
这么简单的事情也搞不明白 [01:03.586] あたしって何だっけ
我到底是什么来着 [01:05.754] それすら夜の手に絆されて
被囚禁在夜晚的手掌中 [01:08.983] 愛のように消える消える
如爱一般消失 [01:12.024] さようならも言えぬ儘 泣いた
连再见也未能说出口的哭泣着的 [01:15.078] フォニイ フォニイ フォニイ
phony phony phony [01:17.029] 嘘に絡まっているあたしはフォニイ
为虚假所困的我是phony [01:21.879] antipathy world
令人反感的世界 [01:24.739] [01:34.601] 何時しかそらの音がいやに鳴り合って
从何时起天空的声音开始不停回响 [01:37.440] 色の目があなたを溶いている
映在彩色瞳孔中的你渐渐溶解 [01:40.213] 鏡に映るあたしを欠いて
镜子中未映出我 [01:43.080] 誰しもが見間違った虚像
他们看到的都只是幻象 [01:46.191] 如何して愛なんてものに群がり
为何要将爱汇聚 [01:49.362] それを欲して生きるのだ
又为何要渴望着爱而活着 [01:51.910] 今日も泳いでいる
今日也仍在驶动着的夜晚列车 [01:53.780] 夜の電車が通り去っていく
通过 远去 [01:56.726] 踊り明かせよ
舞蹈着迎接黎明吧 [01:57.774] [01:57.954] パッパラパッパララッパッパ
papa palapa palala pa pa [01:59.365] 謎々騙して歌いましょう
用些谜来迷惑自己唱起歌吧 [02:02.850] タタッタラタッタララッタッタ
tata talata talala ta ta [02:04.886] 何故何故此処が痛むのでしょう
为何这里会如此疼痛呢 [02:08.704] [02:19.635] 散々な日々は変わらないわ
凄惨的日子一如往常 [02:25.503] 絶望の雨は止まないわ
绝望的雨水不会停下 [02:30.791] さようならも言えぬ儘 泣いた
连再见都未能说出口的哭泣着的 [02:34.146] フォニイ フォニイ フォニイ
phony phony phony [02:36.036] 嘘に絡まっている ただ
只是 虚假在纠缠不休 [02:39.486] [02:39.783] 簡単なことも解らないわ
连简单的事情都搞不明白啊 [02:42.476] あたしって何だっけ
我到底是什么来着 [02:44.646] それすら夜の手に絆されて
被囚禁在夜晚的手掌中 [02:47.733] 愛のように消える消える
如爱一般消失 [02:51.075] さようならまたねと呟いた
小声说着“那就再见了”的 [02:53.634] フォニイ フォニイ フォニイ
phony phony phony [02:55.692] 嘘に絡まっている
为虚假所困的 [02:57.895] あたしはフォニイ
我是phony [03:00.949] 造花だけが知っている
唯被假花所了解的 [03:03.667] 秘密のフォニイ
秘密的phony [03:06.278]
这个世上没有比假花 [00:03.813] 花は無いわ
更美的花 [00:05.358] 何故ならば総ては嘘で出来ている
因为它完全是由虚假所构成 [00:09.451] antipathy world
令人反感的世界 [00:11.186] [00:27.089] 絶望の雨はあたしの傘を突いて
绝望的雨滴打在我的伞上 [00:32.287] 湿らす前髪と
湿润的刘海 [00:34.338] こころの裏面煩わしいわ
和心灵的深处 真的好烦啊 [00:37.994] [00:38.184] 何時しか言の葉は疾うに枯れきって
不知何时起语言早已枯萎 [00:41.175] 事の実があたしに熟れている
事实的真相在我心中成熟 [00:43.966] 鏡に映り嘘を描いて
将镜子映出的谎言描摹 [00:46.612] 自らを見失なった絵画
那幅图画让我迷失了自我 [00:49.651] [00:49.867] パパッパラパッパララッパッパ
papa palapa palala pa pa [00:51.666] 謎々かぞえて遊びましょう
来玩一玩数迷游戏吧 [00:55.241] タタッタラタッタララッタッタ
tata talata talala ta ta [00:57.321] 何故何故此処で踊っているでしょう
为何要在这里跳起舞呢 [01:01.084] [01:01.291] 簡単なことも解らないわ
这么简单的事情也搞不明白 [01:03.586] あたしって何だっけ
我到底是什么来着 [01:05.754] それすら夜の手に絆されて
被囚禁在夜晚的手掌中 [01:08.983] 愛のように消える消える
如爱一般消失 [01:12.024] さようならも言えぬ儘 泣いた
连再见也未能说出口的哭泣着的 [01:15.078] フォニイ フォニイ フォニイ
phony phony phony [01:17.029] 嘘に絡まっているあたしはフォニイ
为虚假所困的我是phony [01:21.879] antipathy world
令人反感的世界 [01:24.739] [01:34.601] 何時しかそらの音がいやに鳴り合って
从何时起天空的声音开始不停回响 [01:37.440] 色の目があなたを溶いている
映在彩色瞳孔中的你渐渐溶解 [01:40.213] 鏡に映るあたしを欠いて
镜子中未映出我 [01:43.080] 誰しもが見間違った虚像
他们看到的都只是幻象 [01:46.191] 如何して愛なんてものに群がり
为何要将爱汇聚 [01:49.362] それを欲して生きるのだ
又为何要渴望着爱而活着 [01:51.910] 今日も泳いでいる
今日也仍在驶动着的夜晚列车 [01:53.780] 夜の電車が通り去っていく
通过 远去 [01:56.726] 踊り明かせよ
舞蹈着迎接黎明吧 [01:57.774] [01:57.954] パッパラパッパララッパッパ
papa palapa palala pa pa [01:59.365] 謎々騙して歌いましょう
用些谜来迷惑自己唱起歌吧 [02:02.850] タタッタラタッタララッタッタ
tata talata talala ta ta [02:04.886] 何故何故此処が痛むのでしょう
为何这里会如此疼痛呢 [02:08.704] [02:19.635] 散々な日々は変わらないわ
凄惨的日子一如往常 [02:25.503] 絶望の雨は止まないわ
绝望的雨水不会停下 [02:30.791] さようならも言えぬ儘 泣いた
连再见都未能说出口的哭泣着的 [02:34.146] フォニイ フォニイ フォニイ
phony phony phony [02:36.036] 嘘に絡まっている ただ
只是 虚假在纠缠不休 [02:39.486] [02:39.783] 簡単なことも解らないわ
连简单的事情都搞不明白啊 [02:42.476] あたしって何だっけ
我到底是什么来着 [02:44.646] それすら夜の手に絆されて
被囚禁在夜晚的手掌中 [02:47.733] 愛のように消える消える
如爱一般消失 [02:51.075] さようならまたねと呟いた
小声说着“那就再见了”的 [02:53.634] フォニイ フォニイ フォニイ
phony phony phony [02:55.692] 嘘に絡まっている
为虚假所困的 [02:57.895] あたしはフォニイ
我是phony [03:00.949] 造花だけが知っている
唯被假花所了解的 [03:03.667] 秘密のフォニイ
秘密的phony [03:06.278]