ナツコイ-井上苑子mp3下载无损flac下载
ナツコイ-井上苑子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 井上苑子/中村瑛彦
[00:00.503] 作曲 : 井上苑子/中村瑛彦
[00:01.007]「君のことが大好きだ」その目と目が合うとき
「最喜欢你了」当目光交汇的瞬间 [00:05.547]変わったんだ 見つめてる自分がいる
我发现自己变得不同 有个凝视着你的自己 [00:10.372]君がいるからきっと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
因为有你存在 我的每一天都闪闪发亮 [00:17.448]まだ知らない 新しい自分に出会い始める
开始遇见 那个尚未知晓的全新自己 [00:43.247]太陽が昇る 真夏の青空
太阳升起 盛夏的蔚蓝晴空 [00:47.469]どこまでも続いてる気がした
仿佛能一直延伸到世界尽头 [00:52.382]突然 目の前に現れたくせに
明明是你突然出现在我眼前 [00:56.657]いつの間に 心は惹かれてったの?
不知何时 心却被你深深吸引 [01:01.849]「ふたりきりの時間好きなんだ」と
「最喜欢两人独处的时光」 [01:05.982]君の言葉 どういう意味だったんだろう
你这句话 究竟是什么意思呢 [01:10.689]余計意識しちゃうじゃんか
害我更加在意了啊 [01:15.345]誤魔化せない この想いを どうするべきなのかな?
这份无法掩饰的心意 到底该怎么办才好? [01:25.301]「君のことが大好きだ」その目と目が合おうとき
「最喜欢你了」当目光交汇的瞬间 [01:29.508]変わったんだ 見つめてる自分がいる
我发现自己变得不同 有个凝视着你的自己 [01:34.311]君がいるからきっと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
因为有你存在 我的每一天都闪闪发亮 [01:41.275]まだ知らない 新しい自分に出会い始める
开始遇见 那个尚未知晓的全新自己 [02:07.271]ふたりだけでいる時間なのに
明明是两人独处的时光 [02:11.377]緊張ばかりで話せないんです
却紧张得说不出话来 [02:16.374]同じ夏は二度と来ないから
同样的夏天不会再来 [02:20.630]このチャンスを逃しちゃいけないんだろう
这个机会绝对不能错过吧 [02:25.717]不安とか正直あるけど あの笑顔に勝てっこないのです
虽然确实感到不安 但敌不过你那灿烂笑容 [02:39.633]「なにもかもが大好きだ」こばれそうな気持ち
「喜欢关于你的一切」快要满溢的心情 [02:43.897]手を握ったりしてみたいよ 揺れる瞬間
好想试着牵起你的手 在这动摇的瞬间 [02:48.887]君がいるからほんと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
因为有你存在 我的每一天都闪闪发亮 [02:55.822]まだ知らない 新しい自分に出会い続ける
继续遇见 那个尚未知晓的全新自己 [03:02.338]伝えたら 伝えたら どうなっちゃうんだろう?
说出来的话 说出来的话 会变成怎样呢? [03:09.827]友達でいることも できなくなってしまうのかなぁ
是不是连朋友都做不成了呢 [03:14.689]今日もまた 言い出せないまま
今天也还是没能说出口 [03:18.992]時間だけが通り過ぎる
只有时间静静流逝 [03:26.637]こんなドキドキ初めてなんだ
这种心跳加速的感觉还是第一次 [03:35.239]苦しいくせに愛おしくて
虽然痛苦却如此珍贵 [03:40.252]弾けてしまいそうだ
仿佛快要满溢而出 [03:47.209]「君のことが大好きだ」その目と目が合うとき
「最喜欢你了」当目光交汇的瞬间 [03:51.495]変わったんだ 見つめてる自分がいる
我发现自己变得不同 有个凝视着你的自己 [03:56.351]君がいるからきっと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
因为有你存在 我的每一天都闪闪发亮 [04:03.508]だから あとちょっと
所以 再靠近一点点 [04:05.801]君の声が聞きたい 君に近づきたい
想听见你的声音 想更靠近你 [04:10.215]恥ずかしくて 今はまだ言えないけど
虽然害羞得现在还说不出口 [04:15.081]夏が終わるまでには伝えるって決めた
但我决定在夏天结束前告诉你 [04:19.487]そうすればさ いつかきっと
这样的话 总有一天 [04:22.064]「大好きだ」と言い切れる日が来るはず
一定能说出「最喜欢你」的日子终会来临 [04:28.970]新しい自分に変わり始める
开始蜕变成全新的自己
「最喜欢你了」当目光交汇的瞬间 [00:05.547]変わったんだ 見つめてる自分がいる
我发现自己变得不同 有个凝视着你的自己 [00:10.372]君がいるからきっと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
因为有你存在 我的每一天都闪闪发亮 [00:17.448]まだ知らない 新しい自分に出会い始める
开始遇见 那个尚未知晓的全新自己 [00:43.247]太陽が昇る 真夏の青空
太阳升起 盛夏的蔚蓝晴空 [00:47.469]どこまでも続いてる気がした
仿佛能一直延伸到世界尽头 [00:52.382]突然 目の前に現れたくせに
明明是你突然出现在我眼前 [00:56.657]いつの間に 心は惹かれてったの?
不知何时 心却被你深深吸引 [01:01.849]「ふたりきりの時間好きなんだ」と
「最喜欢两人独处的时光」 [01:05.982]君の言葉 どういう意味だったんだろう
你这句话 究竟是什么意思呢 [01:10.689]余計意識しちゃうじゃんか
害我更加在意了啊 [01:15.345]誤魔化せない この想いを どうするべきなのかな?
这份无法掩饰的心意 到底该怎么办才好? [01:25.301]「君のことが大好きだ」その目と目が合おうとき
「最喜欢你了」当目光交汇的瞬间 [01:29.508]変わったんだ 見つめてる自分がいる
我发现自己变得不同 有个凝视着你的自己 [01:34.311]君がいるからきっと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
因为有你存在 我的每一天都闪闪发亮 [01:41.275]まだ知らない 新しい自分に出会い始める
开始遇见 那个尚未知晓的全新自己 [02:07.271]ふたりだけでいる時間なのに
明明是两人独处的时光 [02:11.377]緊張ばかりで話せないんです
却紧张得说不出话来 [02:16.374]同じ夏は二度と来ないから
同样的夏天不会再来 [02:20.630]このチャンスを逃しちゃいけないんだろう
这个机会绝对不能错过吧 [02:25.717]不安とか正直あるけど あの笑顔に勝てっこないのです
虽然确实感到不安 但敌不过你那灿烂笑容 [02:39.633]「なにもかもが大好きだ」こばれそうな気持ち
「喜欢关于你的一切」快要满溢的心情 [02:43.897]手を握ったりしてみたいよ 揺れる瞬間
好想试着牵起你的手 在这动摇的瞬间 [02:48.887]君がいるからほんと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
因为有你存在 我的每一天都闪闪发亮 [02:55.822]まだ知らない 新しい自分に出会い続ける
继续遇见 那个尚未知晓的全新自己 [03:02.338]伝えたら 伝えたら どうなっちゃうんだろう?
说出来的话 说出来的话 会变成怎样呢? [03:09.827]友達でいることも できなくなってしまうのかなぁ
是不是连朋友都做不成了呢 [03:14.689]今日もまた 言い出せないまま
今天也还是没能说出口 [03:18.992]時間だけが通り過ぎる
只有时间静静流逝 [03:26.637]こんなドキドキ初めてなんだ
这种心跳加速的感觉还是第一次 [03:35.239]苦しいくせに愛おしくて
虽然痛苦却如此珍贵 [03:40.252]弾けてしまいそうだ
仿佛快要满溢而出 [03:47.209]「君のことが大好きだ」その目と目が合うとき
「最喜欢你了」当目光交汇的瞬间 [03:51.495]変わったんだ 見つめてる自分がいる
我发现自己变得不同 有个凝视着你的自己 [03:56.351]君がいるからきっと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
因为有你存在 我的每一天都闪闪发亮 [04:03.508]だから あとちょっと
所以 再靠近一点点 [04:05.801]君の声が聞きたい 君に近づきたい
想听见你的声音 想更靠近你 [04:10.215]恥ずかしくて 今はまだ言えないけど
虽然害羞得现在还说不出口 [04:15.081]夏が終わるまでには伝えるって決めた
但我决定在夏天结束前告诉你 [04:19.487]そうすればさ いつかきっと
这样的话 总有一天 [04:22.064]「大好きだ」と言い切れる日が来るはず
一定能说出「最喜欢你」的日子终会来临 [04:28.970]新しい自分に変わり始める
开始蜕变成全新的自己