Padam...Padam-Édith Piafmp3下载无损flac下载
Padam...Padam-Édith Piaf在线试听免费歌词下载
[00:01.19]Padam padam
吧嗒 吧嗒(1951) [00:06.46] [00:06.88]Cet air qui m’obsède jour et nuit
这日夜缠绕我的空气 [00:10.96]Cet air n’est pas né d’aujourd’hui
这不是今日产生的空气 [00:14.90]Il vient d’aussi loin que je viens
它和我一样来自远方 [00:18.91]Traîné par cent mille musiciens
无数的音乐家训练它 [00:22.60] [00:22.99]Un jour cet air me rendra folle
某天这空气让我疯狂 [00:26.95]Cent fois j’ai voulu dire pourquoi
多少次我想问为什么 [00:30.85]Mais il m’a coupé la parole
但它总是打断我的话 [00:34.83]Il parle toujours avant moi
它总抢在我的前面说话 [00:38.14]Et sa voix couvre ma voix
它的声音盖过我的话 [00:43.95] [00:45.00]Padam...padam...padam...
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [00:48.89]Il arrive en courant derrière moi
它从我身后跑来 [00:53.02]Padam...padam...padam...
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [00:56.78]Il me fait le coup du souviens-toi
它让我忽然记起 [01:01.02]Padam...padam...padam...
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [01:04.77]C’est un air qui me montre du doigt
这空气用手指着我 [01:08.62]Et je traîne après moi comme une drôle d’erreur
而我跟着“我”像一个可笑的错误 [01:12.64]Cet air qui sait tout par coeur
这空气它什么都记得 [01:16.67] [01:17.31]Il dit: "Rappelle-toi tes amours
它说:“想想你的那些爱情 [01:21.44]Rappelle-toi puisque c’est ton tour
毕竟轮到你应该想想了 [01:25.43]Y a pas d’raison pour qu’tu n’pleures pas
你没有理由不哭泣 [01:29.38]Avec tes souvenirs sur les bras..."
为你在那些怀抱里的回忆” [01:33.02] [01:33.43]Et moi je revois ceux qui restent
我于是回顾那些残留的记忆 [01:37.33]Mes vingt ans font battre tambour
我的二十年都敲起了鼓点 [01:41.32]Je vois s’entrebattre des gestes
我看到那些动作互相对打 [01:45.22]Toute la comédie des amours
所有的爱情喜剧 [01:48.59]Sur cet air qui va toujours
都在这空气里上演 [01:54.97] [01:55.50]Padam...padam...padam..
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [01:59.24]Des "je t’aime" de quatorze-juillet
那些国庆节(7月14日)里的表白(情人节2月14日quatorze-févier) [02:03.33]Padam...padam...padam...
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [02:06.99]Des "toujours" qu’on achète au rabais
那些廉价买来的永远 [02:11.14]Padam...padam...padam...
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [02:14.80]Des "veux-tu" en voilà par paquets
那些成包打制的求婚 [02:18.66]Et tout ça pour tomber juste au coin d’la rue
而所有这些只为在街角降临 [02:22.59]Sur l’air qui m’a reconnue
降临在那为我而来的空气里 [02:27.36]...
…… [02:30.60]Écoutez le chahut qu’il me fait
听听吧它为我制造的嘈杂 [02:35.12]...
…… [02:38.43]Comme si tout mon passé défilait
就像我全部的过往在游行 [02:43.16]...
…… [02:46.40]Faut garder du chagrin pour après
要为未来留住悲伤 [02:50.50]J’en ai tout un solfège sur cet air qui bat...
这空气里的一个跳动的音符就是我的全部 [02:54.67]Qui bat comme un coeur de bois
跳动却像木头的心一样 [03:09.12]
吧嗒 吧嗒(1951) [00:06.46] [00:06.88]Cet air qui m’obsède jour et nuit
这日夜缠绕我的空气 [00:10.96]Cet air n’est pas né d’aujourd’hui
这不是今日产生的空气 [00:14.90]Il vient d’aussi loin que je viens
它和我一样来自远方 [00:18.91]Traîné par cent mille musiciens
无数的音乐家训练它 [00:22.60] [00:22.99]Un jour cet air me rendra folle
某天这空气让我疯狂 [00:26.95]Cent fois j’ai voulu dire pourquoi
多少次我想问为什么 [00:30.85]Mais il m’a coupé la parole
但它总是打断我的话 [00:34.83]Il parle toujours avant moi
它总抢在我的前面说话 [00:38.14]Et sa voix couvre ma voix
它的声音盖过我的话 [00:43.95] [00:45.00]Padam...padam...padam...
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [00:48.89]Il arrive en courant derrière moi
它从我身后跑来 [00:53.02]Padam...padam...padam...
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [00:56.78]Il me fait le coup du souviens-toi
它让我忽然记起 [01:01.02]Padam...padam...padam...
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [01:04.77]C’est un air qui me montre du doigt
这空气用手指着我 [01:08.62]Et je traîne après moi comme une drôle d’erreur
而我跟着“我”像一个可笑的错误 [01:12.64]Cet air qui sait tout par coeur
这空气它什么都记得 [01:16.67] [01:17.31]Il dit: "Rappelle-toi tes amours
它说:“想想你的那些爱情 [01:21.44]Rappelle-toi puisque c’est ton tour
毕竟轮到你应该想想了 [01:25.43]Y a pas d’raison pour qu’tu n’pleures pas
你没有理由不哭泣 [01:29.38]Avec tes souvenirs sur les bras..."
为你在那些怀抱里的回忆” [01:33.02] [01:33.43]Et moi je revois ceux qui restent
我于是回顾那些残留的记忆 [01:37.33]Mes vingt ans font battre tambour
我的二十年都敲起了鼓点 [01:41.32]Je vois s’entrebattre des gestes
我看到那些动作互相对打 [01:45.22]Toute la comédie des amours
所有的爱情喜剧 [01:48.59]Sur cet air qui va toujours
都在这空气里上演 [01:54.97] [01:55.50]Padam...padam...padam..
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [01:59.24]Des "je t’aime" de quatorze-juillet
那些国庆节(7月14日)里的表白(情人节2月14日quatorze-févier) [02:03.33]Padam...padam...padam...
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [02:06.99]Des "toujours" qu’on achète au rabais
那些廉价买来的永远 [02:11.14]Padam...padam...padam...
吧嗒,吧嗒,吧嗒 [02:14.80]Des "veux-tu" en voilà par paquets
那些成包打制的求婚 [02:18.66]Et tout ça pour tomber juste au coin d’la rue
而所有这些只为在街角降临 [02:22.59]Sur l’air qui m’a reconnue
降临在那为我而来的空气里 [02:27.36]...
…… [02:30.60]Écoutez le chahut qu’il me fait
听听吧它为我制造的嘈杂 [02:35.12]...
…… [02:38.43]Comme si tout mon passé défilait
就像我全部的过往在游行 [02:43.16]...
…… [02:46.40]Faut garder du chagrin pour après
要为未来留住悲伤 [02:50.50]J’en ai tout un solfège sur cet air qui bat...
这空气里的一个跳动的音符就是我的全部 [02:54.67]Qui bat comme un coeur de bois
跳动却像木头的心一样 [03:09.12]