Brainwash-Simon Curtismp3下载无损flac下载
Brainwash-Simon Curtis在线试听免费歌词下载
英雄与恶棍合而为一 [00:33.030]Everything is blurry
万物皆混沌一片 [00:34.930]Time is standing still
静止的时间内 [00:37.710]The sky is switching with the ground
天空随着大地摇摆 [00:39.510]My world is turning upside-down
我的世界颠倒倾覆 [00:41.300]My sense of judgement seems to be compromised
判断力似乎一再钝化 [00:44.890]You're too strong to be denied
这么强势的你,令人无法拒绝 [00:46.480] [00:47.930]Ooh I'm brainwashed, captivated by the fame
哦,我被你洗脑。被你的名气所迷惑 [00:50.950]Oh it's taking over me now
占领了我每个细胞的 [00:51.280]Mighty baby, untamed lover
是那狂野不羁的情人 [00:54.950]Ooh I'm brainwashed
哦,我被你洗脑 [00:56.950]Double - oh who, seven digits
双倍的臣服?不,是七倍吧 [00:59.170]Connect me to your, Sweet Center
让我进入你甜蜜的内心 [01:01.070]Baby-baby, take me with you
带我走吧,宝贝儿 [01:02.810]Brainwash, brainwash
洗脑,甘愿戴上的锁链 [01:09.640]Brainwash, brainwash
洗脑,日益加深的眷恋 [01:17.940] [01:17.950]You're speaking, it's so clear
你的话语如此清晰 [01:21.240]But all the words are hard to hear
却又暧昧不清 [01:22.930]And I think I kind of like it that way
或许我已爱上这种模式 [01:26.580]Mirror mirror on the wall
魔镜预言道 [01:28.680]Says you'll catch me when I fall
唯有你能拯救我的堕落 [01:30.570]I've always been the hunter
毫无疑问 [01:32.360]Not the other way
总是作为猎人的我 [01:34.260]Now why do I feel like the prey?
为何成为了你的猎物? [01:35.900] [01:38.040]Ooh I'm brainwashed, captivated by the fame
哦,我被你洗脑。被你的名气所迷惑 [01:40.890]Oh it's taking over me now
占领了我每个细胞的 [01:43.630]Mighty baby, untamed lover
是那狂野不羁的情人 [01:45.370] [01:45.630]Ooh I'm brainwashed
哦,我被你洗脑 [01:47.470]Double - oh who, seven digits
双倍的臣服?不,是七倍吧 [01:49.060]Connect me to your, Sweet Center
让我进入你甜蜜的内心 [01:50.910]Baby-baby, take me with you
带我走吧,宝贝儿 [01:53.010]Brainwash, brainwash
洗脑,甘愿戴上的锁链 [02:00.820]Brainwash, brainwash
洗脑,日益加深的眷恋 [02:07.550] [02:11.330]I saw this coming, but I did nothing
眼看着捕猎到来的我,却置若罔闻 [02:18.540]I saw this (I saw this)
我看见 [02:22.130]I want this (I want this)
并渴望着 [02:25.470] [02:26.460]Found out how to make it now
直到找到让你陷入爱情的方法 [02:27.710]Take me over, take a vow
让我深入你的内心,立下誓言 [02:29.500]What you waiting for?
你还在等什么? [02:31.550]What you waiting for?
你还在等什么? [02:39.400] [02:40.160]Take me over now
带我去吧 [02:41.480]Ooh I'm brainwashed, captivated by the fame
哦,我被你洗脑。被你的名气所迷惑 [02:43.860]Oh it's taking over me now
占领了我每个细胞的 [02:46.240]Mighty baby, untamed lover
是那狂野不羁的情人 [02:48.090]Ooh I'm brainwashed
哦,我被你洗脑 [02:49.980]Double - oh who, seven digits
双倍的臣服?不,是七倍吧 [02:51.770]Connect me to your, Sweet Center
让我进入你甜蜜的内心 [02:54.110]Baby-baby, take me with you
带我走吧,宝贝儿 [02:55.810]Ooh I'm brainwashed, captivated by the fame
哦,我被你洗脑。被你的名气所迷惑 [02:59.040]Oh it's taking over me now
占领了我每个细胞的 [03:01.080]Mighty baby, untamed lover
是那狂野不羁的情人 [03:02.980]Ooh I'm brainwashed
哦,我被你洗脑 [03:04.930]Double - oh who, seven digits
双倍的臣服?不,是七倍吧 [03:06.570]Connect me to your, Sweet Center
让我进入你甜蜜的内心 [03:08.310]Baby-baby, take me with you
带我走吧,宝贝儿 [03:10.330]Ooh I'm brainwashed, captivated by the fame
哦,我被你洗脑。被你的名气所迷惑 [03:13.930]Oh it's taking over me now
占领了我每个细胞的 [03:15.870]Mighty baby, untamed lover
是那狂野不羁的情人 [03:17.610]Ooh I'm brainwashed
哦,我被你洗脑 [03:19.500]Double - oh who, seven digits
双倍的臣服?不,是七倍吧 [03:21.300]Connect me to your, Sweet Center
让我进入你甜蜜的内心 [03:23.440]Baby-baby, take me with you
带我走吧,宝贝儿 [03:23.680]Brainwash, brainwash
洗脑,甘愿戴上的锁链 [03:32.510]Brainwash, brainwash
洗脑,日益加深的眷恋 [03:50.270]
Brainwash-Simon Curtis热门评论
听了一首歌觉得好听,就点进来下载了他的所有歌系列。
那个你们别给那条评论点赞了,现在翻译超级棒真的[大哭][大哭][大哭]
个人渣翻已上传(*'▽'*)♪
还以为把我听力打开了。。。
翻译简直见鬼,机翻啊喂……靠要不是没得电脑还不如我自己翻了……
而且sc是小天使,大家都看到了他的作品,却不知他曾经一度与白血病抗争,宣布出柜时被家人唾弃,他的父母还曾因此与他断绝关系,被封杀,外国官网上也有很多骂他恶心的,但他都挺过来了,希望帅赛大大要99,要活得比骂他的人好。 转
开头:(意识形态颠覆)分为四个基本阶段:士气低落、不稳定、危机时刻与正常化。 结尾:意识形态颠覆是一个公开合理并可亲眼所见的过程。你们所要做的,美国大众媒体的所要做的,就是睁眼去看,用耳朵去听。这样你们会发现,关于洗脑,并没有什么秘密可言。 这两段原出自Yuri Bezmenov对前KGB的访谈
这个歌手很奇怪,明明歌曲都很好听,为什么火不起来啊(°ー°〃)!!!!
因为他在中国只能唱“铁窗泪”[大哭]
结尾原文:Ideological subversion is the process which is legitimate, old word, and open. You can see it with your own eyes. All American mass media has to do is to "unplug bananas" from their ears, open up their eyes, and they can see it. There is no mystery.
开头原文:Divided in 4 basic stages. Demoralization, destabilization, crisis, normalization.
求翻译开头结尾呐!听这首歌好久了都没听懂qaq英语废原地爆炸嘤嘤嘤
我真的好爱他的歌,有一种非常生动的性张力和鲜明的感情表达,就像他专辑那张呐喊的脸,嘶喊出他的沉迷与一刻欢愉。喜欢了好多年,好多首都是十年不腻,太经典了。
那个...开头的旁白有人翻译吗??原文也好啊...
感觉就是帝王攻遇上诱惑受,求而不得,日渐痴迷。 “我可以许你万人之上的尊贵。” “但你的暧昧言语和迷离眼神都只许留给我。”
从flesh到brainwash,sc的歌真的好好听