The Dark-Simon Curtis/Jay- Zmp3下载无损flac下载
The Dark-Simon Curtis/Jay- Z在线试听免费歌词下载
[00:07.230]
[00:14.660]Sometimes I see some things that I shouldn't see;
有时我看到了不该看的东西 [00:20.730]Simple patterns that are sitting right in front of me
面前呈现出简单的图案 [00:23.480]Try to climb ever higher
试图愈爬愈高 [00:26.720]Try to get to the sky
直到能触碰天际 [00:28.920]And though I've been to the clouds
但纵然我曾与云层共舞 [00:30.880]It's just a temporary high
但那只是暂时的高度 [00:31.700]Take time, I said now what you're trying to do,
让我花点时间猜测你心思 [00:32.530] [00:34.470]If you're gonna see it through
若你想坚持到底 [00:37.760]It takes time
就请付出时间 [00:38.550]I said it takes some time to figure it out
我是说,要理清头绪得花点时间 [00:40.640]Stay in line
安分一点 [00:42.880]But how do you follow it and cross it at the same time?
你怎么能同时既死守规矩又打破它呢? [00:44.980]You just can't cross it
所以,别妄想走出常规了 [00:47.170]Oh, no
噢,不 [00:50.860]I don't wanna say the things I have to say
我所说之言的确并非我意 [00:51.660] [00:54.610]Who's to say that I'll ever say them at all?
但谁又说我会一直违背本心呢? [00:56.800]Gotta be that, gotta get it with that act
若要达成目的,就得学会逢场作戏 [00:58.890]Gotta wear the hat although it's all a mismatch
纵然一切错乱也掩藏起自己 [01:00.530]Squared circles, ran around the hurdles
方方圆圆,不停绕着边界奔跑 [01:01.480]I did everything, I thought there was a purpose?
我无所不为,以为心有所向 [01:04.770] [01:07.060]'Cause I can't figure out how to get in.
因为我始终没有到达目的地 [01:08.900] [01:09.750]Can somebody show me?
有人能告诉我吗? [01:11.790]I can't see in The Dark
为何我在黑暗中双眼如盲 [01:13.440]Can somebody take me?
有谁能帮帮我吗? [01:15.590]I can't stay in The Dark?
我不能在黑暗中独留 [01:15.830]Will you Illuminate me on out of
你能否在黑暗之中 [01:19.930]The Dark?
照亮我? [01:21.630] [01:21.700]Turning pages, turning corners,
翻页,转弯 [01:23.830]Turning into another
变成另一个人 [01:26.170]Turning into a song that's just like
变成一首 [01:28.400]Every other
普通寻常的歌 [01:30.050]They say to get there
有人说,要到达目的地 [01:31.690]You already have to be there to start
就将它作为起点 [01:33.630]How do you get there when you know it's what you need
那么当你心知那就是你所需的 [01:36.280]In your heart?
你要怎么触碰到它? [01:37.600]Take time, I said now what you're trying to do,
花点时间让我猜猜你心思 [01:40.600]If you're gonna see it through
若你想理清头绪 [01:41.940]It takes time
就花点时间 [01:43.040]I said it takes some time to figure it out
我是说要想理清头绪就得付出时间 [01:45.680]Stay in line
安分点 [01:47.590]But how do you follow it and cross it at the same time?
你怎么能同时既死守规矩又打破它呢? [01:49.490]You just can't cross it
所以,别妄想走出常规了 [01:52.130]Oh, no
噢, 不 [01:54.170]Can somebody show me how to get in?
有人能告诉我怎么走到终点吗? [01:58.600]I don't wanna say the things I have to say
我不想再违背本心了 [02:00.490]Who's to say that I'll ever say them at all?
但谁又说我会一直这样子呢? [02:02.350]Gotta be that, gotta get it with that act
若要达成目的,就得学会逢场作戏 [02:04.040]Gotta wear the hat although it's all a mismatch
纵然一切错乱也掩藏起自己 [02:05.630]Squared circles, ran around the hurdles
方方圆圆,不停绕着边界奔跑 [02:07.820]I did everything, I thought there was a purpose?
我无所不为,以为心有所向 [02:11.050]Can somebody show me how to get in?
有人能告诉我怎么走到终点吗? [02:12.000]'Cause I can't figure out how to get in.
因为我始终没有到达目的地 [02:14.360]Can somebody show me?
有人能告诉我吗? [02:16.650]I can't see in The Dark
为何我在黑暗中双眼如盲 [02:18.440]Can somebody take me?
有谁能帮帮我吗? [02:20.580]I can't stay in The Dark?
我不能在黑暗中独留 [02:22.620]Will you Illuminate me on out of
你能否在黑暗之中 [02:25.110]The Dark?
照亮我? [03:14.840]I don't wanna say the things I have to say
我不愿再违背本心 [03:16.980]Who's to say that I'll ever say them at all?
但谁又说我会一直这样子呢? [03:18.830]Gotta be that, gotta get it with that act
若要达成目的,就得学会逢场作戏 [03:22.260]Gotta wear the hat although it's all a mismatch
纵然一切错乱也掩藏起自己 [03:24.360]Squared circles, ran around the hurdles
方方圆圆,不停绕着边界奔跑 [03:26.550]I did everything, I thought there was a purpose?
我无所不为,以为心有所向 [03:27.200]Can somebody show me how to get in?
有人能告诉我怎么走到终点吗? [03:29.370]'Cause I can't figure out how to get in.
因为我始终没有到达目的地 [03:30.560] [03:31.790]Can somebody show me?
有人能告诉我吗? [03:33.330]I can't see in The Dark
为何我在黑暗中双眼如盲 [03:35.470]Can somebody take me?
有谁能帮帮我吗? [03:37.910]I can't stay in The Dark?
我不能在黑暗中独留 [03:39.570]Will you Illuminate me on out of
你能否在黑暗之中 [03:42.680]The Dark?
照亮我? [03:49.440]Will you Illuminate me on out of
你能否在黑暗之中 [03:50.860]The Dark?
照亮我?
有时我看到了不该看的东西 [00:20.730]Simple patterns that are sitting right in front of me
面前呈现出简单的图案 [00:23.480]Try to climb ever higher
试图愈爬愈高 [00:26.720]Try to get to the sky
直到能触碰天际 [00:28.920]And though I've been to the clouds
但纵然我曾与云层共舞 [00:30.880]It's just a temporary high
但那只是暂时的高度 [00:31.700]Take time, I said now what you're trying to do,
让我花点时间猜测你心思 [00:32.530] [00:34.470]If you're gonna see it through
若你想坚持到底 [00:37.760]It takes time
就请付出时间 [00:38.550]I said it takes some time to figure it out
我是说,要理清头绪得花点时间 [00:40.640]Stay in line
安分一点 [00:42.880]But how do you follow it and cross it at the same time?
你怎么能同时既死守规矩又打破它呢? [00:44.980]You just can't cross it
所以,别妄想走出常规了 [00:47.170]Oh, no
噢,不 [00:50.860]I don't wanna say the things I have to say
我所说之言的确并非我意 [00:51.660] [00:54.610]Who's to say that I'll ever say them at all?
但谁又说我会一直违背本心呢? [00:56.800]Gotta be that, gotta get it with that act
若要达成目的,就得学会逢场作戏 [00:58.890]Gotta wear the hat although it's all a mismatch
纵然一切错乱也掩藏起自己 [01:00.530]Squared circles, ran around the hurdles
方方圆圆,不停绕着边界奔跑 [01:01.480]I did everything, I thought there was a purpose?
我无所不为,以为心有所向 [01:04.770] [01:07.060]'Cause I can't figure out how to get in.
因为我始终没有到达目的地 [01:08.900] [01:09.750]Can somebody show me?
有人能告诉我吗? [01:11.790]I can't see in The Dark
为何我在黑暗中双眼如盲 [01:13.440]Can somebody take me?
有谁能帮帮我吗? [01:15.590]I can't stay in The Dark?
我不能在黑暗中独留 [01:15.830]Will you Illuminate me on out of
你能否在黑暗之中 [01:19.930]The Dark?
照亮我? [01:21.630] [01:21.700]Turning pages, turning corners,
翻页,转弯 [01:23.830]Turning into another
变成另一个人 [01:26.170]Turning into a song that's just like
变成一首 [01:28.400]Every other
普通寻常的歌 [01:30.050]They say to get there
有人说,要到达目的地 [01:31.690]You already have to be there to start
就将它作为起点 [01:33.630]How do you get there when you know it's what you need
那么当你心知那就是你所需的 [01:36.280]In your heart?
你要怎么触碰到它? [01:37.600]Take time, I said now what you're trying to do,
花点时间让我猜猜你心思 [01:40.600]If you're gonna see it through
若你想理清头绪 [01:41.940]It takes time
就花点时间 [01:43.040]I said it takes some time to figure it out
我是说要想理清头绪就得付出时间 [01:45.680]Stay in line
安分点 [01:47.590]But how do you follow it and cross it at the same time?
你怎么能同时既死守规矩又打破它呢? [01:49.490]You just can't cross it
所以,别妄想走出常规了 [01:52.130]Oh, no
噢, 不 [01:54.170]Can somebody show me how to get in?
有人能告诉我怎么走到终点吗? [01:58.600]I don't wanna say the things I have to say
我不想再违背本心了 [02:00.490]Who's to say that I'll ever say them at all?
但谁又说我会一直这样子呢? [02:02.350]Gotta be that, gotta get it with that act
若要达成目的,就得学会逢场作戏 [02:04.040]Gotta wear the hat although it's all a mismatch
纵然一切错乱也掩藏起自己 [02:05.630]Squared circles, ran around the hurdles
方方圆圆,不停绕着边界奔跑 [02:07.820]I did everything, I thought there was a purpose?
我无所不为,以为心有所向 [02:11.050]Can somebody show me how to get in?
有人能告诉我怎么走到终点吗? [02:12.000]'Cause I can't figure out how to get in.
因为我始终没有到达目的地 [02:14.360]Can somebody show me?
有人能告诉我吗? [02:16.650]I can't see in The Dark
为何我在黑暗中双眼如盲 [02:18.440]Can somebody take me?
有谁能帮帮我吗? [02:20.580]I can't stay in The Dark?
我不能在黑暗中独留 [02:22.620]Will you Illuminate me on out of
你能否在黑暗之中 [02:25.110]The Dark?
照亮我? [03:14.840]I don't wanna say the things I have to say
我不愿再违背本心 [03:16.980]Who's to say that I'll ever say them at all?
但谁又说我会一直这样子呢? [03:18.830]Gotta be that, gotta get it with that act
若要达成目的,就得学会逢场作戏 [03:22.260]Gotta wear the hat although it's all a mismatch
纵然一切错乱也掩藏起自己 [03:24.360]Squared circles, ran around the hurdles
方方圆圆,不停绕着边界奔跑 [03:26.550]I did everything, I thought there was a purpose?
我无所不为,以为心有所向 [03:27.200]Can somebody show me how to get in?
有人能告诉我怎么走到终点吗? [03:29.370]'Cause I can't figure out how to get in.
因为我始终没有到达目的地 [03:30.560] [03:31.790]Can somebody show me?
有人能告诉我吗? [03:33.330]I can't see in The Dark
为何我在黑暗中双眼如盲 [03:35.470]Can somebody take me?
有谁能帮帮我吗? [03:37.910]I can't stay in The Dark?
我不能在黑暗中独留 [03:39.570]Will you Illuminate me on out of
你能否在黑暗之中 [03:42.680]The Dark?
照亮我? [03:49.440]Will you Illuminate me on out of
你能否在黑暗之中 [03:50.860]The Dark?
照亮我?
The Dark-Simon Curtis/Jay- Z热门评论
讲真,那个高音已经让我产生了还有个女人声音的错觉[呆]
不是很理解不想让歌手火的人)....歌手不要钱吃饭吗
希望喜欢的作家/漫画家/歌手/偶像永远不要大红的粉丝见多了,本质其实就是比起他们更喜欢自己。比起喜欢的人能不能赚钱过上更好的生活心无旁骛创作更多作品,更在乎自己的爱好是不是够小众独立有逼格。更喜欢自己是人之常情,但别人也是要混饭吃的。占有欲强就多花钱呗,能包养他们的话保证没人多bb。
不想让他烂大街,他是宝藏
男神的歌总有一些奇异的旋律,久而久之就成了个人特色,反正就是好听。
从16年到现在都没人反驳,说明没有别的女声了呀。就是sc自己唱的吧。。
我们的宝藏,(很自私的)想把他偷偷藏起来,谁也不能看到,想让他一直冷下去。(当然这样是不对的,我也不太能行……)