三文小説-野田愛実mp3下载无损flac下载
三文小説-野田愛実在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 常田大希
[00:00.42] 作曲 : 常田大希
[00:00.85]この世界の誰もが 哪怕世上谁人
哪怕世上谁人 [00:03.55]君を忘れ去っても 都将你忘却
都将你忘却 [00:06.74]随分老けたねって 今天也会在一旁笑说
今天也会在一旁笑说 [00:09.50]今日も隣で笑うから 苍老了不少吧
苍老了不少吧 [00:12.75]怯えなくて良いんだよ 无需因此惧怕
无需因此惧怕 [00:15.99]そのままの君で良いんだよ 此般姿态就好
此般姿态就好 [00:18.61]増えた皺の数を隣で数えながら 在我身旁数着增加的皱纹
在我身旁数着增加的皱纹 [00:37.32]僕らの人生が 哪怕我们的人生
哪怕我们的人生 [00:39.86]三文小説だとしても 是不值分文的小说
是不值分文的小说 [00:43.80]投げ売る気は無いね 也不愿低价抛售
也不愿低价抛售 [00:45.53]何度でも書き直すよ 更情愿无数次重写
更情愿无数次重写 [00:48.92]誰もが愛任せ 所有人都委身于爱
所有人都委身于爱 [00:51.92]いつまでも彷徨う定め 彷徨终日
彷徨终日 [00:55.10]この小説(はなし)の果ての 也仍将为故事
也仍将为故事 [00:57.61]その先を書き足すよ 添上一笔结局
添上一笔结局 [01:01.00]真実と向き合うためには 为了直面真相
为了直面真相 [01:06.30]一人にならなきゃいけない時がある 有时必须孤身自立
有时必须孤身自立 [01:12.10]過ちだと分かっていても尚 即便知道出了差错
即便知道出了差错 [01:18.25]描き続けたい物語があるよ 仍有渴望继续描绘的故事
仍有渴望继续描绘的故事 [01:25.84]あゝ 啊
啊 [01:27.36]駄文ばかりの脚本と 这味同嚼蜡的剧本与
这味同嚼蜡的剧本与 [01:31.50]三文芝居にいつ迄も 一文不值的演技
一文不值的演技 [01:35.90]付き合っていたいのさ 无论何时我都想陪伴于你
无论何时我都想陪伴于你 [01:37.85]あゝ 啊
啊 [01:39.39]君の不器用な 因为你那笨拙的
因为你那笨拙的 [01:42.10]表情や言葉一つで 表情与只言片语
表情与只言片语 [01:46.42]救われる僕がいるから 会成为我的救赎
会成为我的救赎 [02:03.23]あの頃の輝きが 哪怕彼时光辉
哪怕彼时光辉 [02:05.54]息を潜めたとしても 都悄然隐迹
都悄然隐迹 [02:08.46]随分老けたねって 苍老了不少吧
苍老了不少吧 [02:10.73]明日も隣で笑うから 明天也会在一旁笑说
明天也会在一旁笑说 [02:14.23]悲しまないで良いんだよ 无需为此悲伤
无需为此悲伤 [02:16.99]そのままの君が良いんだよ 此般姿态就好
此般姿态就好 [02:20.13]過ぎゆく秒針を隣で数えながら 在我身旁数着前进的秒针
在我身旁数着前进的秒针 [02:26.53]止めどなく流るる泪雨が 垂泪如雨 无休无止
垂泪如雨 无休无止 [02:31.79]小説のように人生を何章にも 人生是否也像小说一样
人生是否也像小说一样 [02:36.80]区切ってくれるから 划分几章
划分几章 [02:38.92]愚かだと分かっていても尚 即便知道不可理喻
即便知道不可理喻 [02:43.99]足掻き続けなきゃいけない物語があるよ 仍有必须蹒跚前进的故事
仍有必须蹒跚前进的故事 [02:51.27]あゝ 啊
啊 [02:52.58]立ち尽くした 那一天站到最后
那一天站到最后 [02:55.69]あの日の頼りない背中を 孑然一身的身影
孑然一身的身影 [02:59.92]今なら強く押して見せるから 如今我已能坚定支持
如今我已能坚定支持 [03:03.36]あゝ 啊
啊 [03:04.99]僕のくだらない 因为我那无趣的
因为我那无趣的 [03:07.62]表情や言葉一つで 表情与只言片语
表情与只言片语 [03:12.00]微笑んだ君がいるから 会使你因此微笑
会使你因此微笑 [03:27.28]あゝ 啊
啊 [03:29.15]駄文ばかりの脚本と 这味同嚼蜡的剧本与
这味同嚼蜡的剧本与 [03:33.21]三文芝居にいつ迄も 一文不值的演技
一文不值的演技 [03:36.81]付き合っていたいのさ 无论何时我都想陪伴于你
无论何时我都想陪伴于你 [03:39.13]あゝ 啊
啊 [03:40.80]君の不器用な 因为你那笨拙的
因为你那笨拙的 [03:43.91]表情や言葉一つで 表情与只言片语
表情与只言片语 [03:48.38]救われる僕がいるから 会成为我的救赎
会成为我的救赎 [03:53.20]立ち尽くした 那一天站到最后
那一天站到最后 [03:56.20]あの日の頼りない背中を 孑然一身的身影
孑然一身的身影 [04:00.30]今なら強く押して見せるから 如今我已能坚定支持
如今我已能坚定支持 [04:03.77]あゝ 啊
啊 [04:05.59]僕のくだらない 因为我那无趣的
因为我那无趣的 [04:07.91]表情や言葉一つで 表情与只言片语
表情与只言片语 [04:12.52]微笑んだ君がいるから 会使你因此微笑
会使你因此微笑 [04:18.56]この世界の誰もが 哪怕世上谁人
哪怕世上谁人 [04:22.31]君を忘れ去っても 都将你忘却
都将你忘却 [04:25.29]随分老けたねって 今天也会在一旁笑说
今天也会在一旁笑说 [04:27.14]今日も隣で笑うから 苍老了不少吧
苍老了不少吧 [04:30.14]怯えなくて良いんだよ 无需因此惧怕
无需因此惧怕 [04:34.57]そのままの君で良いんだよ 此般姿态就好
此般姿态就好 [04:37.17]増えた皺の数を隣で数えながら 在我身旁数着增加的皱纹
在我身旁数着增加的皱纹
哪怕世上谁人 [00:03.55]君を忘れ去っても 都将你忘却
都将你忘却 [00:06.74]随分老けたねって 今天也会在一旁笑说
今天也会在一旁笑说 [00:09.50]今日も隣で笑うから 苍老了不少吧
苍老了不少吧 [00:12.75]怯えなくて良いんだよ 无需因此惧怕
无需因此惧怕 [00:15.99]そのままの君で良いんだよ 此般姿态就好
此般姿态就好 [00:18.61]増えた皺の数を隣で数えながら 在我身旁数着增加的皱纹
在我身旁数着增加的皱纹 [00:37.32]僕らの人生が 哪怕我们的人生
哪怕我们的人生 [00:39.86]三文小説だとしても 是不值分文的小说
是不值分文的小说 [00:43.80]投げ売る気は無いね 也不愿低价抛售
也不愿低价抛售 [00:45.53]何度でも書き直すよ 更情愿无数次重写
更情愿无数次重写 [00:48.92]誰もが愛任せ 所有人都委身于爱
所有人都委身于爱 [00:51.92]いつまでも彷徨う定め 彷徨终日
彷徨终日 [00:55.10]この小説(はなし)の果ての 也仍将为故事
也仍将为故事 [00:57.61]その先を書き足すよ 添上一笔结局
添上一笔结局 [01:01.00]真実と向き合うためには 为了直面真相
为了直面真相 [01:06.30]一人にならなきゃいけない時がある 有时必须孤身自立
有时必须孤身自立 [01:12.10]過ちだと分かっていても尚 即便知道出了差错
即便知道出了差错 [01:18.25]描き続けたい物語があるよ 仍有渴望继续描绘的故事
仍有渴望继续描绘的故事 [01:25.84]あゝ 啊
啊 [01:27.36]駄文ばかりの脚本と 这味同嚼蜡的剧本与
这味同嚼蜡的剧本与 [01:31.50]三文芝居にいつ迄も 一文不值的演技
一文不值的演技 [01:35.90]付き合っていたいのさ 无论何时我都想陪伴于你
无论何时我都想陪伴于你 [01:37.85]あゝ 啊
啊 [01:39.39]君の不器用な 因为你那笨拙的
因为你那笨拙的 [01:42.10]表情や言葉一つで 表情与只言片语
表情与只言片语 [01:46.42]救われる僕がいるから 会成为我的救赎
会成为我的救赎 [02:03.23]あの頃の輝きが 哪怕彼时光辉
哪怕彼时光辉 [02:05.54]息を潜めたとしても 都悄然隐迹
都悄然隐迹 [02:08.46]随分老けたねって 苍老了不少吧
苍老了不少吧 [02:10.73]明日も隣で笑うから 明天也会在一旁笑说
明天也会在一旁笑说 [02:14.23]悲しまないで良いんだよ 无需为此悲伤
无需为此悲伤 [02:16.99]そのままの君が良いんだよ 此般姿态就好
此般姿态就好 [02:20.13]過ぎゆく秒針を隣で数えながら 在我身旁数着前进的秒针
在我身旁数着前进的秒针 [02:26.53]止めどなく流るる泪雨が 垂泪如雨 无休无止
垂泪如雨 无休无止 [02:31.79]小説のように人生を何章にも 人生是否也像小说一样
人生是否也像小说一样 [02:36.80]区切ってくれるから 划分几章
划分几章 [02:38.92]愚かだと分かっていても尚 即便知道不可理喻
即便知道不可理喻 [02:43.99]足掻き続けなきゃいけない物語があるよ 仍有必须蹒跚前进的故事
仍有必须蹒跚前进的故事 [02:51.27]あゝ 啊
啊 [02:52.58]立ち尽くした 那一天站到最后
那一天站到最后 [02:55.69]あの日の頼りない背中を 孑然一身的身影
孑然一身的身影 [02:59.92]今なら強く押して見せるから 如今我已能坚定支持
如今我已能坚定支持 [03:03.36]あゝ 啊
啊 [03:04.99]僕のくだらない 因为我那无趣的
因为我那无趣的 [03:07.62]表情や言葉一つで 表情与只言片语
表情与只言片语 [03:12.00]微笑んだ君がいるから 会使你因此微笑
会使你因此微笑 [03:27.28]あゝ 啊
啊 [03:29.15]駄文ばかりの脚本と 这味同嚼蜡的剧本与
这味同嚼蜡的剧本与 [03:33.21]三文芝居にいつ迄も 一文不值的演技
一文不值的演技 [03:36.81]付き合っていたいのさ 无论何时我都想陪伴于你
无论何时我都想陪伴于你 [03:39.13]あゝ 啊
啊 [03:40.80]君の不器用な 因为你那笨拙的
因为你那笨拙的 [03:43.91]表情や言葉一つで 表情与只言片语
表情与只言片语 [03:48.38]救われる僕がいるから 会成为我的救赎
会成为我的救赎 [03:53.20]立ち尽くした 那一天站到最后
那一天站到最后 [03:56.20]あの日の頼りない背中を 孑然一身的身影
孑然一身的身影 [04:00.30]今なら強く押して見せるから 如今我已能坚定支持
如今我已能坚定支持 [04:03.77]あゝ 啊
啊 [04:05.59]僕のくだらない 因为我那无趣的
因为我那无趣的 [04:07.91]表情や言葉一つで 表情与只言片语
表情与只言片语 [04:12.52]微笑んだ君がいるから 会使你因此微笑
会使你因此微笑 [04:18.56]この世界の誰もが 哪怕世上谁人
哪怕世上谁人 [04:22.31]君を忘れ去っても 都将你忘却
都将你忘却 [04:25.29]随分老けたねって 今天也会在一旁笑说
今天也会在一旁笑说 [04:27.14]今日も隣で笑うから 苍老了不少吧
苍老了不少吧 [04:30.14]怯えなくて良いんだよ 无需因此惧怕
无需因此惧怕 [04:34.57]そのままの君で良いんだよ 此般姿态就好
此般姿态就好 [04:37.17]増えた皺の数を隣で数えながら 在我身旁数着增加的皱纹
在我身旁数着增加的皱纹