風の魔法-浅倉杏美mp3下载无损flac下载
風の魔法-浅倉杏美在线试听免费歌词下载
[00:05.02]
[00:06.92]この空の下
在这片天空下 [00:10.63]あなたと逢えた奇跡は
与你相遇的奇迹 [00:16.28]きっと遠い昔から
一定是很久以前 [00:21.92]決まっていたこと
就决定了的事情 [00:26.31] [00:26.70]そうひとりきり
就这样一个人 [00:30.74]ひざを抱えてた夜も
抱着膝盖度过的夜晚 [00:36.49]今こうして見つめあえば
如果互相凝望的话 [00:41.90]ちからになる
就会化为力量 [00:45.91] [00:47.20]そっとつないだ指先
悄悄牵着的指尖 [00:52.24]はなれないように
永远不会分离 [00:57.34]ずっと一緒に歩こう
一直一起行走着 [01:02.37]今日からの道
从现在开始的路途 [01:05.70] [01:06.20]時空(とき)の風に乗り
乘上时空的风 [01:11.23]大空を渡ろう
跨越广阔天空 [01:16.90]夢の扉へと続いてる
向着梦想之门 [01:24.77]虹をどこまでも
不断延续的彩虹 [01:30.19] [01:50.31]ねえ おぼえてる
呐 我还记得呢 [01:54.13]初めての短いキス
第一次的短暂的亲吻 [01:59.86]凍えていたこの心が
冻结的这颗心 [02:05.16]とけ始めた
开始溶化了 [02:09.11] [02:09.35]明日しあわせになれるよね
明天也会变得幸福 [02:17.96]感じてる
感觉到了 [02:20.39]両手いっぱいのこの愛を
充满这份爱的双手 [02:27.96]抱いて旅立とう
抱着过往的旅人 [02:32.53] [02:35.79]風は出会いや別れや
无论是相遇还是分别 [02:40.38]届かぬ想い
还有传达不到的思念 [02:45.39]集めて運ぶ優しい
(风儿会) 将它们收集着运送着 [02:50.45]魔法なんだね
真是温柔的魔法呢 [02:53.78] [02:54.26]今は信じてる 運命があること
现在我坚信 命运是存在的 [03:05.03]時空(とき)の風に乗り
乘上时空的风 [03:09.40]大空を渡ろう
跨越广阔天空 [03:15.13]夢の扉へと続いてる
向着梦想之门 [03:22.89]虹をどこまでも
不断延续的彩虹 [03:28.30]
在这片天空下 [00:10.63]あなたと逢えた奇跡は
与你相遇的奇迹 [00:16.28]きっと遠い昔から
一定是很久以前 [00:21.92]決まっていたこと
就决定了的事情 [00:26.31] [00:26.70]そうひとりきり
就这样一个人 [00:30.74]ひざを抱えてた夜も
抱着膝盖度过的夜晚 [00:36.49]今こうして見つめあえば
如果互相凝望的话 [00:41.90]ちからになる
就会化为力量 [00:45.91] [00:47.20]そっとつないだ指先
悄悄牵着的指尖 [00:52.24]はなれないように
永远不会分离 [00:57.34]ずっと一緒に歩こう
一直一起行走着 [01:02.37]今日からの道
从现在开始的路途 [01:05.70] [01:06.20]時空(とき)の風に乗り
乘上时空的风 [01:11.23]大空を渡ろう
跨越广阔天空 [01:16.90]夢の扉へと続いてる
向着梦想之门 [01:24.77]虹をどこまでも
不断延续的彩虹 [01:30.19] [01:50.31]ねえ おぼえてる
呐 我还记得呢 [01:54.13]初めての短いキス
第一次的短暂的亲吻 [01:59.86]凍えていたこの心が
冻结的这颗心 [02:05.16]とけ始めた
开始溶化了 [02:09.11] [02:09.35]明日しあわせになれるよね
明天也会变得幸福 [02:17.96]感じてる
感觉到了 [02:20.39]両手いっぱいのこの愛を
充满这份爱的双手 [02:27.96]抱いて旅立とう
抱着过往的旅人 [02:32.53] [02:35.79]風は出会いや別れや
无论是相遇还是分别 [02:40.38]届かぬ想い
还有传达不到的思念 [02:45.39]集めて運ぶ優しい
(风儿会) 将它们收集着运送着 [02:50.45]魔法なんだね
真是温柔的魔法呢 [02:53.78] [02:54.26]今は信じてる 運命があること
现在我坚信 命运是存在的 [03:05.03]時空(とき)の風に乗り
乘上时空的风 [03:09.40]大空を渡ろう
跨越广阔天空 [03:15.13]夢の扉へと続いてる
向着梦想之门 [03:22.89]虹をどこまでも
不断延续的彩虹 [03:28.30]
風の魔法-浅倉杏美热门评论
浅仓杏美小姐姐结婚啦,谢谢如此温暖的歌曲,祝幸福哦(*¯︶¯*)
并不,这歌是翻唱的1998年日本动画《波波罗古罗伊斯物语》的ed,我今天去填一波这部动画然后感觉ed挺不错的就来找找。