La roue tourne (Edit Radio)-Zahomp3下载无损flac下载
La roue tourne (Edit Radio)-Zaho在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Phil Greiss/Zehira Darabid
[00:00.85] 作曲 : Phil Greiss/Zehira Darabid
[00:01.70]
[00:02.62]Faut jamais rien prendre pour acquis
永远不要将任何事视作理所应当 [00:05.90]Parce que tot ou tard, la roue tourne
因为或早或晚,命运之轮终将翻转 [00:11.52]Uh, et ca sert à rien de courir
狂奔毫无意义 [00:15.27]J'ai les pieds sur le sol,
我脚踏实地 [00:18.41]Mes rêves guident mes pas
我的梦想指引我的脚步 [00:21.51]Donc si je veux
所以只要我想 [00:24.76]Je vole au-dessus de mes tracas
我能飞离我的忧虑 [00:28.05]Les gens qui me désolent, non,
我的眼睛看不到 [00:31.35]Mes yeux ne les voient pas
那些折磨我的人 [00:34.33]Car c'est la vie qui donne
因为生活给予我们 [00:37.37]Ce qu'elle réserve à chacun
他为我们保留的一切 [00:40.03] [00:40.29]Peu importe ce qui m'arrive,
将要降临在我身上的是什么并不重要 [00:42.25]Moi je m'en fiche, fiche
我不在乎,不在乎 [00:43.56]Et qu'les gens disent,
人们交头接耳 [00:45.26]Disent que je suis folle
他们说我是疯子 [00:46.61]J'suis pas si naive,
我并不天真 [00:48.61]Mais je n'ai plus, plus le temps d'hair
但是我没有时间,没有时间去憎恨 [00:51.85] [00:52.11]Car je sais que la roue tourne,
因为我知道命运之轮终将翻转 [00:54.47]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [00:55.66]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [00:57.10]Retour à la case départ
从头再来 [00:58.85]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [01:01.73]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [01:03.35]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [01:05.21] [01:05.46]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [01:08.21]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [01:09.76]Retour à la case départ
一切都会回归原点 [01:11.42]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [01:14.41]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [01:16.07]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [01:18.80] [01:19.00]Dans la fosse aux lionnes,
在狮子的墓穴里 [01:21.68]Ceux qui se battent, y'en a plein
充满了彼此撕咬的人们 [01:25.20]Désolé si je m'isole
抱歉我离群索居 [01:28.09]Mais je préfère les gradins
但我偏爱活在断层 [01:31.28]Juste une clé de sol
只需要一个谱号 [01:34.28]Pour chanter jusqu'au matin
我就能歌唱至清晨 [01:37.44]Du bout des doigts je frole la vérité donc
我小心翼翼地触碰真相 [01:41.41]Je suis à mi-chemin
我在路上 [01:43.41] [01:43.61]Peu importe ce qui m'arrive,
将要降临在我身上的是什么并不重要 [01:45.53]Moi je m'en fiche, fiche
我不在乎,不在乎 [01:47.38]Et qu'les gens disent,
人们交头接耳 [01:48.62]Disent que je suis folle
他们说我是疯子 [01:49.86]J'suis pas si naive,
我并不天真 [01:51.87]Mais je n'ai plus, plus le temps d'hair
但是我没有时间,没有时间去憎恨 [01:55.16]Car je sais que la roue tourne,
因为我知道命运之轮终将翻转 [01:57.24]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [01:58.78]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:00.43]Retour à la case départ
一切都会回归原点 [02:02.43]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [02:05.25]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:06.69]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [02:08.56] [02:08.81]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [02:11.45]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:12.64]Retour à la case départ
一切都会回归原点 [02:14.82]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [02:17.89]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:19.24]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [02:24.43] [02:34.27]Peu importe ce qui m'arrive,
将要降临在我身上的是什么并不重要 [02:36.16]Moi je m'en fiche (fiche)
我不在乎,不在乎 [02:38.05]Et qu'les gens disent (disent) que je suis folle
人们交头接耳 [02:40.67]J'suis pas si naive mMais
我并不天真 [02:42.72]Je n'ai plus (plus)
但是我没有时间 [02:44.00]Le temps d'hair car je sais que
没有时间去憎恨,因为我知道 [02:47.14] [02:47.45]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:48.36]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [02:49.73]La roue tourne, retour à la case départ
命运之轮终将翻转,一切都会回归原点 [02:53.02]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:54.35]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [02:56.04]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:57.37]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [02:59.22] [02:59.47]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:00.60]la roue tourne
命运之轮终将翻转 [03:02.15]La roue tourne, retour à la case départ
命运之轮终将翻转,一切都会回归原点 [03:05.43]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:06.87]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [03:08.55]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:09.89]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [03:12.03] [03:12.24]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:13.29]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [03:14.88]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:16.31]Retour à la case départ
一切都会回归原点 [03:18.36]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转 [03:21.20]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:22.73]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [03:24.79] [03:25.05]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:25.97]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [03:27.57]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:29.06]Retour à la case départ
一切都会回归原点 [03:30.90]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [03:33.64]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:34.86]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散
永远不要将任何事视作理所应当 [00:05.90]Parce que tot ou tard, la roue tourne
因为或早或晚,命运之轮终将翻转 [00:11.52]Uh, et ca sert à rien de courir
狂奔毫无意义 [00:15.27]J'ai les pieds sur le sol,
我脚踏实地 [00:18.41]Mes rêves guident mes pas
我的梦想指引我的脚步 [00:21.51]Donc si je veux
所以只要我想 [00:24.76]Je vole au-dessus de mes tracas
我能飞离我的忧虑 [00:28.05]Les gens qui me désolent, non,
我的眼睛看不到 [00:31.35]Mes yeux ne les voient pas
那些折磨我的人 [00:34.33]Car c'est la vie qui donne
因为生活给予我们 [00:37.37]Ce qu'elle réserve à chacun
他为我们保留的一切 [00:40.03] [00:40.29]Peu importe ce qui m'arrive,
将要降临在我身上的是什么并不重要 [00:42.25]Moi je m'en fiche, fiche
我不在乎,不在乎 [00:43.56]Et qu'les gens disent,
人们交头接耳 [00:45.26]Disent que je suis folle
他们说我是疯子 [00:46.61]J'suis pas si naive,
我并不天真 [00:48.61]Mais je n'ai plus, plus le temps d'hair
但是我没有时间,没有时间去憎恨 [00:51.85] [00:52.11]Car je sais que la roue tourne,
因为我知道命运之轮终将翻转 [00:54.47]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [00:55.66]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [00:57.10]Retour à la case départ
从头再来 [00:58.85]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [01:01.73]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [01:03.35]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [01:05.21] [01:05.46]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [01:08.21]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [01:09.76]Retour à la case départ
一切都会回归原点 [01:11.42]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [01:14.41]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [01:16.07]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [01:18.80] [01:19.00]Dans la fosse aux lionnes,
在狮子的墓穴里 [01:21.68]Ceux qui se battent, y'en a plein
充满了彼此撕咬的人们 [01:25.20]Désolé si je m'isole
抱歉我离群索居 [01:28.09]Mais je préfère les gradins
但我偏爱活在断层 [01:31.28]Juste une clé de sol
只需要一个谱号 [01:34.28]Pour chanter jusqu'au matin
我就能歌唱至清晨 [01:37.44]Du bout des doigts je frole la vérité donc
我小心翼翼地触碰真相 [01:41.41]Je suis à mi-chemin
我在路上 [01:43.41] [01:43.61]Peu importe ce qui m'arrive,
将要降临在我身上的是什么并不重要 [01:45.53]Moi je m'en fiche, fiche
我不在乎,不在乎 [01:47.38]Et qu'les gens disent,
人们交头接耳 [01:48.62]Disent que je suis folle
他们说我是疯子 [01:49.86]J'suis pas si naive,
我并不天真 [01:51.87]Mais je n'ai plus, plus le temps d'hair
但是我没有时间,没有时间去憎恨 [01:55.16]Car je sais que la roue tourne,
因为我知道命运之轮终将翻转 [01:57.24]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [01:58.78]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:00.43]Retour à la case départ
一切都会回归原点 [02:02.43]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [02:05.25]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:06.69]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [02:08.56] [02:08.81]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [02:11.45]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:12.64]Retour à la case départ
一切都会回归原点 [02:14.82]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [02:17.89]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:19.24]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [02:24.43] [02:34.27]Peu importe ce qui m'arrive,
将要降临在我身上的是什么并不重要 [02:36.16]Moi je m'en fiche (fiche)
我不在乎,不在乎 [02:38.05]Et qu'les gens disent (disent) que je suis folle
人们交头接耳 [02:40.67]J'suis pas si naive mMais
我并不天真 [02:42.72]Je n'ai plus (plus)
但是我没有时间 [02:44.00]Le temps d'hair car je sais que
没有时间去憎恨,因为我知道 [02:47.14] [02:47.45]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:48.36]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [02:49.73]La roue tourne, retour à la case départ
命运之轮终将翻转,一切都会回归原点 [02:53.02]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:54.35]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [02:56.04]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [02:57.37]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [02:59.22] [02:59.47]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:00.60]la roue tourne
命运之轮终将翻转 [03:02.15]La roue tourne, retour à la case départ
命运之轮终将翻转,一切都会回归原点 [03:05.43]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:06.87]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [03:08.55]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:09.89]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [03:12.03] [03:12.24]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:13.29]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [03:14.88]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:16.31]Retour à la case départ
一切都会回归原点 [03:18.36]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转 [03:21.20]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:22.73]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散 [03:24.79] [03:25.05]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:25.97]La roue tourne
命运之轮终将翻转 [03:27.57]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:29.06]Retour à la case départ
一切都会回归原点 [03:30.90]La roue tourne, la roue tourne
命运之轮终将翻转,终将翻转 [03:33.64]La roue tourne,
命运之轮终将翻转 [03:34.86]Tot ou tard tout se barre
或早或晚一切都会离散