means to an end (not enough)-mixed matchesmp3下载无损flac下载
means to an end (not enough)-mixed matches在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ed Barrios
[00:31.475]State your worth
阐明你的价值 [00:33.607]And your purpose
以及你的目的 [00:35.735]I tried to realize
我会试着去实现 [00:38.917]I deserted
一直拥有着的 [00:41.047]The true desires
最真挚的渴望 [00:44.236]I was holding
也被我亲手抛弃 [00:46.624]When I had thought
每当我有所想法 [00:49.813]They had known me
它们就已经了解 [00:52.473]'Cause from the first time I had managed
打从第一次付诸行动时 [00:56.985]I thought it was my own predisposition
恐怕这就是我的习惯 [01:02.057]That held me up
这一习惯既能让我屹立不倒 [01:05.001]And let me down
也会令我坠入深涧 [01:07.667]My only true design
而我唯一一份设想 [01:11.125]So flawed
漏洞百出 [01:14.039]And I can't began to forget you
丧失了已知的价值 [01:19.072]When I lost the value that I knew
让我无法忘却你 [01:24.406]This honesty's
作为自我一部分的 [01:27.079]The part of me
真诚 [01:29.740]That's wrong, that's wrong, that's wrong
变得一塌糊涂 [01:35.308]And I wish that I never had to
在看见你有难时 [01:40.379]Take it in when I saw it catch you
希望自己再也不必伸出援手 [01:45.687]It's plain to see
视线内的 [01:48.614]My beauty has been
她 [01:51.540]Gone, been gone, been gone
早已离去 [01:59.231]All the cuts
伤人的话 [02:01.094]That left from my tongue
脱口而出 [02:04.551]Have only stopped me from myself
能阻止我的唯有自己 [02:09.623]From the hole my body’s dug
身上的空洞 [02:15.460]Is the shame that I have to bare
象征着我不得不坦白的耻辱 [02:19.175]I see it everyday
每天都能看见 [02:21.580]The best that’s past me by
离我远去的美好 [02:24.237]This money never could bring
是金钱所无法买来 [02:26.925]The fortune I had resigned
还有那被我放弃的机会 [02:29.589]Has gone and left with its basis
连同着一起离去 [02:33.849]That I just
再也 [02:36.239]Couldn’t find
找不回 [02:39.419]And I can't began to forget you
丧失了已知的价值 [02:44.219]When I lost the value that I knew
让我无法忘却你 [02:49.790]This honesty's
作为自我一部分的 [02:52.442]The part of me
真诚 [02:55.099]That's wrong, that's wrong, that's wrong
变得一塌糊涂 [03:00.671]And I wish that I never had to
在看见你有难时 [03:05.744]Take it in when I saw it catch you
希望自己再也不必伸出援手 [03:10.801]It's plain to see
视线内的 [03:13.725]My beauty has been
她 [03:16.656]Gone, been gone, been gone
早已离去 [03:33.701]Taking my love
携着我的爱一起离去 [03:47.810]Hello [03:50.204]Hello [03:52.860]Hello
阐明你的价值 [00:33.607]And your purpose
以及你的目的 [00:35.735]I tried to realize
我会试着去实现 [00:38.917]I deserted
一直拥有着的 [00:41.047]The true desires
最真挚的渴望 [00:44.236]I was holding
也被我亲手抛弃 [00:46.624]When I had thought
每当我有所想法 [00:49.813]They had known me
它们就已经了解 [00:52.473]'Cause from the first time I had managed
打从第一次付诸行动时 [00:56.985]I thought it was my own predisposition
恐怕这就是我的习惯 [01:02.057]That held me up
这一习惯既能让我屹立不倒 [01:05.001]And let me down
也会令我坠入深涧 [01:07.667]My only true design
而我唯一一份设想 [01:11.125]So flawed
漏洞百出 [01:14.039]And I can't began to forget you
丧失了已知的价值 [01:19.072]When I lost the value that I knew
让我无法忘却你 [01:24.406]This honesty's
作为自我一部分的 [01:27.079]The part of me
真诚 [01:29.740]That's wrong, that's wrong, that's wrong
变得一塌糊涂 [01:35.308]And I wish that I never had to
在看见你有难时 [01:40.379]Take it in when I saw it catch you
希望自己再也不必伸出援手 [01:45.687]It's plain to see
视线内的 [01:48.614]My beauty has been
她 [01:51.540]Gone, been gone, been gone
早已离去 [01:59.231]All the cuts
伤人的话 [02:01.094]That left from my tongue
脱口而出 [02:04.551]Have only stopped me from myself
能阻止我的唯有自己 [02:09.623]From the hole my body’s dug
身上的空洞 [02:15.460]Is the shame that I have to bare
象征着我不得不坦白的耻辱 [02:19.175]I see it everyday
每天都能看见 [02:21.580]The best that’s past me by
离我远去的美好 [02:24.237]This money never could bring
是金钱所无法买来 [02:26.925]The fortune I had resigned
还有那被我放弃的机会 [02:29.589]Has gone and left with its basis
连同着一起离去 [02:33.849]That I just
再也 [02:36.239]Couldn’t find
找不回 [02:39.419]And I can't began to forget you
丧失了已知的价值 [02:44.219]When I lost the value that I knew
让我无法忘却你 [02:49.790]This honesty's
作为自我一部分的 [02:52.442]The part of me
真诚 [02:55.099]That's wrong, that's wrong, that's wrong
变得一塌糊涂 [03:00.671]And I wish that I never had to
在看见你有难时 [03:05.744]Take it in when I saw it catch you
希望自己再也不必伸出援手 [03:10.801]It's plain to see
视线内的 [03:13.725]My beauty has been
她 [03:16.656]Gone, been gone, been gone
早已离去 [03:33.701]Taking my love
携着我的爱一起离去 [03:47.810]Hello [03:50.204]Hello [03:52.860]Hello