逃飛行-LiSAmp3下载无损flac下载
逃飛行-LiSA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : LiSA
[00:01.000] 作曲 : 伊澤一葉
[00:20.771] 爛々 ヴィランと化す 不適正規律乱すハーツ
绚烂 化作恶人 不恰当 打乱了规律的心 [00:26.433] 大体なるようになる 橙色に染まる
多半顺其自然 染上了橙色 [00:31.399] [00:32.082] あぁ、辛いな 陰険かな 思想 理想 問いただす
啊 真痛苦啊 算阴险吗 理想 理想 发出质问 [00:37.880] 常識? 持ってないな 顔だけ大人になった
常识?我并没有哦 [00:45.275] [00:55.164] フラッシュフラッシュ 収穫のラッシュ 新鮮な実をつけた
闪烁 闪烁 收获的热潮 结出了新鲜的果实 [01:00.844] 今日が一番若い 誰かに振る舞いたい
今天是自己最年轻的一天 希望能给人以振奋 [01:06.392] [01:06.773] 堅苦しい 正しい 私脱ぎ捨てて
将古板拘泥 严正不错的自己抛开 [01:11.800] 悩んでばかりいたら
如果总是愁眉不展 [01:16.276] シワくちゃだわ
会满脸皱纹哦 [01:18.046] [01:18.230] 可愛らしい 恥ずかしい 夢を装備したら
如果装备上可爱的 令人羞耻的梦想 [01:23.133] この胸 膨らんでごらん
那就请挺起胸膛吧 [01:27.495] ほら、どこでも行ける
看吧 你能去往任何地方 [01:29.683] [01:29.787] そうさ 全て忘れ去って
没错 忘掉一切吧 [01:33.689] 息苦しいこの現実からいざ出航 お気に召すままに
逃离令人窒息的现实 出航 随心所欲 [01:41.134] どうか 私を連れ去って
拜托了 请带上我吧 [01:45.232] 気分風に身を預けた 逃飛行 共にゆきて楽園へ
心情仿佛身体随风飞翔 逃离向远方 一同去往乐园 [01:55.770] [02:09.801] フラッシュバック 人生のクラッシュ 何度か間違えた
闪回 人生的崩塌 无数次犯错 [02:15.464] 散々傷ついた 散々手放した
受过许多伤 放弃过许多 [02:20.773] [02:20.844] アンバランス 確変のチャンス 順序不当で怠惰採
赌博的概率变动 提供的机会并不平衡 步骤不当且怠懒 [02:27.796] 算合わないな 結局マイナスだ
核算对不上 最终还是输了 [02:32.595] [02:32.689] 腹立たしい 恨めしい 争いの果てに
满腔怒火 愤怒怨怼 争斗不断的最后 [02:38.114] あるのは幸福?ババ?
拥有的是幸福吗?爸爸? [02:42.112] どっちもバッドエンド
无论哪边都是坏结局 [02:43.915] [02:44.354] 素晴らしい 美しい 私でいたいの
我希望能当一个优秀的、美好的人 [02:49.433] この仮面を外したら
一旦摘下这张面具 [02:53.645] ほら、もう笑えない
看吧,我就笑不出来了 [02:55.642] [02:55.964] どうか 私を着飾って
拜托了 请用盛装粉饰我吧 [03:00.353] どうせいつか灰になるなら もういっそ 星屑になりたい
反正终归都会化为尘土 索性 化作点点星尘该多好 [03:07.163] そうさ 箒だって乗っ取って
没错 坐上扫帚 [03:11.678] 何にだってなれる 今夜は私とあなたしかいない
能够成为任何事物 今夜只有我和你 [03:18.510] [03:18.622] あぁ、もどかしい 誰も覚えてない 望まれてないし
啊 多么焦虑 明明谁也不记得 不被期待 [03:25.101] 頼まれてもないのに がんばっちゃうし
也没有人拜托 却依然会努力 [03:30.111] あぁ、どんなに真面目に生きてみたってね 褒められやしないし
啊 无论多么认真地去生活也不会得到褒奖 [03:36.441] 真っ直ぐに育つには 褒美 足りない
认真率直的成长 没有足够的赞美 [03:42.327] [03:43.098] そうさ 全て忘れ去って
没错 全部都忘记吧 [03:47.631] 目まぐるしいこの現実に立ち続けた 昨日に
继续伫立在这个让人眼花缭乱的现实 为昨日 [03:53.445] さぁ乾杯
来干一杯吧 [03:54.897] どうか 私を連れ去って
拜托了 请带上我吧 [03:58.944] 気分風に身を預けた 逃飛行 共にゆきて楽園へ
心情仿佛身体随风飞翔 逃离向远方 一同去往乐园
绚烂 化作恶人 不恰当 打乱了规律的心 [00:26.433] 大体なるようになる 橙色に染まる
多半顺其自然 染上了橙色 [00:31.399] [00:32.082] あぁ、辛いな 陰険かな 思想 理想 問いただす
啊 真痛苦啊 算阴险吗 理想 理想 发出质问 [00:37.880] 常識? 持ってないな 顔だけ大人になった
常识?我并没有哦 [00:45.275] [00:55.164] フラッシュフラッシュ 収穫のラッシュ 新鮮な実をつけた
闪烁 闪烁 收获的热潮 结出了新鲜的果实 [01:00.844] 今日が一番若い 誰かに振る舞いたい
今天是自己最年轻的一天 希望能给人以振奋 [01:06.392] [01:06.773] 堅苦しい 正しい 私脱ぎ捨てて
将古板拘泥 严正不错的自己抛开 [01:11.800] 悩んでばかりいたら
如果总是愁眉不展 [01:16.276] シワくちゃだわ
会满脸皱纹哦 [01:18.046] [01:18.230] 可愛らしい 恥ずかしい 夢を装備したら
如果装备上可爱的 令人羞耻的梦想 [01:23.133] この胸 膨らんでごらん
那就请挺起胸膛吧 [01:27.495] ほら、どこでも行ける
看吧 你能去往任何地方 [01:29.683] [01:29.787] そうさ 全て忘れ去って
没错 忘掉一切吧 [01:33.689] 息苦しいこの現実からいざ出航 お気に召すままに
逃离令人窒息的现实 出航 随心所欲 [01:41.134] どうか 私を連れ去って
拜托了 请带上我吧 [01:45.232] 気分風に身を預けた 逃飛行 共にゆきて楽園へ
心情仿佛身体随风飞翔 逃离向远方 一同去往乐园 [01:55.770] [02:09.801] フラッシュバック 人生のクラッシュ 何度か間違えた
闪回 人生的崩塌 无数次犯错 [02:15.464] 散々傷ついた 散々手放した
受过许多伤 放弃过许多 [02:20.773] [02:20.844] アンバランス 確変のチャンス 順序不当で怠惰採
赌博的概率变动 提供的机会并不平衡 步骤不当且怠懒 [02:27.796] 算合わないな 結局マイナスだ
核算对不上 最终还是输了 [02:32.595] [02:32.689] 腹立たしい 恨めしい 争いの果てに
满腔怒火 愤怒怨怼 争斗不断的最后 [02:38.114] あるのは幸福?ババ?
拥有的是幸福吗?爸爸? [02:42.112] どっちもバッドエンド
无论哪边都是坏结局 [02:43.915] [02:44.354] 素晴らしい 美しい 私でいたいの
我希望能当一个优秀的、美好的人 [02:49.433] この仮面を外したら
一旦摘下这张面具 [02:53.645] ほら、もう笑えない
看吧,我就笑不出来了 [02:55.642] [02:55.964] どうか 私を着飾って
拜托了 请用盛装粉饰我吧 [03:00.353] どうせいつか灰になるなら もういっそ 星屑になりたい
反正终归都会化为尘土 索性 化作点点星尘该多好 [03:07.163] そうさ 箒だって乗っ取って
没错 坐上扫帚 [03:11.678] 何にだってなれる 今夜は私とあなたしかいない
能够成为任何事物 今夜只有我和你 [03:18.510] [03:18.622] あぁ、もどかしい 誰も覚えてない 望まれてないし
啊 多么焦虑 明明谁也不记得 不被期待 [03:25.101] 頼まれてもないのに がんばっちゃうし
也没有人拜托 却依然会努力 [03:30.111] あぁ、どんなに真面目に生きてみたってね 褒められやしないし
啊 无论多么认真地去生活也不会得到褒奖 [03:36.441] 真っ直ぐに育つには 褒美 足りない
认真率直的成长 没有足够的赞美 [03:42.327] [03:43.098] そうさ 全て忘れ去って
没错 全部都忘记吧 [03:47.631] 目まぐるしいこの現実に立ち続けた 昨日に
继续伫立在这个让人眼花缭乱的现实 为昨日 [03:53.445] さぁ乾杯
来干一杯吧 [03:54.897] どうか 私を連れ去って
拜托了 请带上我吧 [03:58.944] 気分風に身を預けた 逃飛行 共にゆきて楽園へ
心情仿佛身体随风飞翔 逃离向远方 一同去往乐园