HADASHi NO STEP-LiSAmp3下载无损flac下载
HADASHi NO STEP-LiSA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : LiSA
[00:01.000] 作曲 : 田淵智也
[00:14.740] しくじったな 涙をみせちゃった
糟糕 不小心让你看见我落泪 [00:19.095] こんな私キライ
好讨厌这样的自己 [00:22.176] いじっぱりだとしても
哪怕是这样的固执 [00:25.211] じぶんに負けたくないや
也不想输给自己啊 [00:29.245] [00:29.258] しかめっつら 照りつける日差しは
不禁皱起眉头 火辣辣的阳光照耀着 [00:33.198] こちらを睨んでる
正瞪着这里 [00:36.517] ポケットに まだ膨らまない夢が
含苞欲放的梦想 [00:41.103] つまったまんま
不舍得放弃 [00:43.916] [00:44.315] 黒い髪 季節の香り
黑色的季发 季节的香味 [00:46.871] 楽しいことばっか思い出して
总让人回想起青春且美好的年华 [00:51.130] 急に妙に歳をとった気分
突然莫名有了种上了年纪的感觉 [00:54.442] だから今日を大事にしなきゃ
所以要好好珍惜当下才行呢 [00:57.818] [00:58.137] 世間はいつも愛だ恋だ
世界总是执着情情爱爱 [01:00.371] それもいいけど
那也挺好的 [01:01.788] じぶんを ねぇ
我啊 [01:03.287] ちゃんと 抱きしめてたいよね
想好好地 好好拥抱自己 [01:05.597] いつか履けなかった ガラスの靴
不知不觉间已无法再穿不上水晶鞋 [01:09.306] いまはまだ裸足で踊れそうよ
可如今的我就算赤着脚也能大胆起舞 [01:12.587] 泣いて ぶつかって
哭泣着 跌跌撞撞地 [01:14.778] 不器用なステップで 近づけば
迈着笨拙的舞步向你靠近的话 我能否勇敢的说出 [01:18.102] I love you?
我爱你? [01:19.327] [01:29.144] 四六時中 危険予測ばかり
一天到晚 担心着种种危险预判 [01:33.882] あれこれ浮かんでる
总是浮想联翩 [01:36.543] 願うなら 寝起きみたいな心で
若能成真 我想怀着清醒过来的心态 [01:41.199] 飛び込みたいわ
向着新的生活 [01:43.596] [01:43.901] 淡い夢 甘いトキメキ
淡泊的梦想 甜蜜的悸动 [01:46.962] 大人を理由に遠ざけてる
总以大人为理由与你保持着距离 [01:51.051] 好きになったあとのことなんて
喜欢你上之后的事情 [01:54.057] “あと”からでいいはずなのに
“顺其自然”不就好了嘛 [01:57.426] [01:58.123] みんな いつもyes noで
世人总想说“是”或“不是” [02:00.517] 決めたがるけど
来抉择所有 [02:01.945] 私 ねぇ
但是 [02:03.213] ちゃんと 愛を知りたいんだよ
现在的我 只想去了解爱的真谛 [02:05.710] 恋と隣り合った孤独さえも
就连热恋的短暂分别的孤独 [02:09.325] いまはまだ少し楽しめそう
如今的我似乎也能乐在其中 [02:13.118] 悩んで 傷ついて
烦恼 受伤什么的 [02:14.616] 五線譜のノートに
也能在五线谱上 [02:16.829] はじまりのメロディー
写出自己崭新的旋律 [02:19.272] [02:21.329] 私らしくない
不符合自己的风格 [02:24.307] 趣味も主義も思想も嫉妬も涙とか
不论是兴趣、主义、思想、嫉妒、还是泪水 [02:28.989] どれもこれも全部知らなかった私
那些对我来说 都是一无所知的事物 [02:32.849] [02:46.574] ふいに脳裏によぎった
脑海中不经意地闪过 [02:49.623] あなたが笑った 鼻歌うたってる
你的笑容 让我不禁哼起了小曲 [02:54.601] いびつな旋律も あなたとなら
即使是错乱的旋律 只要和你在一起的话 [02:58.953] それほど悪くもない
也变得奇妙起来 [03:01.921] [03:02.236] いつも愛だ恋だ それもいいけど
总是执着于情情爱爱 [03:05.586] じぶんを ねぇ
虽然那也不错 然而 [03:06.796] ちゃんと 抱きしめてたいよね
现在的我只想 好好拥抱自己 [03:09.495] いつか履けなかった ガラスの靴
不知不觉已无法再穿上水晶鞋 [03:12.828] いまはまだ裸足で踊れそうよ
可如今的我就算赤脚也能大胆起舞 [03:17.011] 泣いて ぶつかって
哭泣着、跌跌撞撞地 [03:18.128] 不器用なステップで 近づけば
以笨拙的舞步向你靠近的话 我能否勇敢的说出 [03:21.487] I love you?
我爱你? [03:24.267] 言わせてよ I love you
就让我大声告诉你吧 我爱你
糟糕 不小心让你看见我落泪 [00:19.095] こんな私キライ
好讨厌这样的自己 [00:22.176] いじっぱりだとしても
哪怕是这样的固执 [00:25.211] じぶんに負けたくないや
也不想输给自己啊 [00:29.245] [00:29.258] しかめっつら 照りつける日差しは
不禁皱起眉头 火辣辣的阳光照耀着 [00:33.198] こちらを睨んでる
正瞪着这里 [00:36.517] ポケットに まだ膨らまない夢が
含苞欲放的梦想 [00:41.103] つまったまんま
不舍得放弃 [00:43.916] [00:44.315] 黒い髪 季節の香り
黑色的季发 季节的香味 [00:46.871] 楽しいことばっか思い出して
总让人回想起青春且美好的年华 [00:51.130] 急に妙に歳をとった気分
突然莫名有了种上了年纪的感觉 [00:54.442] だから今日を大事にしなきゃ
所以要好好珍惜当下才行呢 [00:57.818] [00:58.137] 世間はいつも愛だ恋だ
世界总是执着情情爱爱 [01:00.371] それもいいけど
那也挺好的 [01:01.788] じぶんを ねぇ
我啊 [01:03.287] ちゃんと 抱きしめてたいよね
想好好地 好好拥抱自己 [01:05.597] いつか履けなかった ガラスの靴
不知不觉间已无法再穿不上水晶鞋 [01:09.306] いまはまだ裸足で踊れそうよ
可如今的我就算赤着脚也能大胆起舞 [01:12.587] 泣いて ぶつかって
哭泣着 跌跌撞撞地 [01:14.778] 不器用なステップで 近づけば
迈着笨拙的舞步向你靠近的话 我能否勇敢的说出 [01:18.102] I love you?
我爱你? [01:19.327] [01:29.144] 四六時中 危険予測ばかり
一天到晚 担心着种种危险预判 [01:33.882] あれこれ浮かんでる
总是浮想联翩 [01:36.543] 願うなら 寝起きみたいな心で
若能成真 我想怀着清醒过来的心态 [01:41.199] 飛び込みたいわ
向着新的生活 [01:43.596] [01:43.901] 淡い夢 甘いトキメキ
淡泊的梦想 甜蜜的悸动 [01:46.962] 大人を理由に遠ざけてる
总以大人为理由与你保持着距离 [01:51.051] 好きになったあとのことなんて
喜欢你上之后的事情 [01:54.057] “あと”からでいいはずなのに
“顺其自然”不就好了嘛 [01:57.426] [01:58.123] みんな いつもyes noで
世人总想说“是”或“不是” [02:00.517] 決めたがるけど
来抉择所有 [02:01.945] 私 ねぇ
但是 [02:03.213] ちゃんと 愛を知りたいんだよ
现在的我 只想去了解爱的真谛 [02:05.710] 恋と隣り合った孤独さえも
就连热恋的短暂分别的孤独 [02:09.325] いまはまだ少し楽しめそう
如今的我似乎也能乐在其中 [02:13.118] 悩んで 傷ついて
烦恼 受伤什么的 [02:14.616] 五線譜のノートに
也能在五线谱上 [02:16.829] はじまりのメロディー
写出自己崭新的旋律 [02:19.272] [02:21.329] 私らしくない
不符合自己的风格 [02:24.307] 趣味も主義も思想も嫉妬も涙とか
不论是兴趣、主义、思想、嫉妒、还是泪水 [02:28.989] どれもこれも全部知らなかった私
那些对我来说 都是一无所知的事物 [02:32.849] [02:46.574] ふいに脳裏によぎった
脑海中不经意地闪过 [02:49.623] あなたが笑った 鼻歌うたってる
你的笑容 让我不禁哼起了小曲 [02:54.601] いびつな旋律も あなたとなら
即使是错乱的旋律 只要和你在一起的话 [02:58.953] それほど悪くもない
也变得奇妙起来 [03:01.921] [03:02.236] いつも愛だ恋だ それもいいけど
总是执着于情情爱爱 [03:05.586] じぶんを ねぇ
虽然那也不错 然而 [03:06.796] ちゃんと 抱きしめてたいよね
现在的我只想 好好拥抱自己 [03:09.495] いつか履けなかった ガラスの靴
不知不觉已无法再穿上水晶鞋 [03:12.828] いまはまだ裸足で踊れそうよ
可如今的我就算赤脚也能大胆起舞 [03:17.011] 泣いて ぶつかって
哭泣着、跌跌撞撞地 [03:18.128] 不器用なステップで 近づけば
以笨拙的舞步向你靠近的话 我能否勇敢的说出 [03:21.487] I love you?
我爱你? [03:24.267] 言わせてよ I love you
就让我大声告诉你吧 我爱你