부릉부릉-COLL!N/Khakiimp3下载无损flac下载
부릉부릉-COLL!N/Khakii在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Khakii/COLL!N
[00:00.40] 作曲 : ZENUR/COLL!N
[00:00.80]부릉부릉 (feat.khakii) (VrVr) - 콜린/Khakii (카키)
轰隆轰隆 (feat.khakii) (VrVr) - 柯林/Khakii (卡其) [00:08.52]부릉부릉 못 이긴 척
假装抵挡不住引擎轰鸣 [00:11.13]시동을 건다
再次发动车子 [00:12.26]부릉부릉 가다 섰다
轰隆轰隆 走走停停 [00:14.93]반복하지만
不断循环往复 [00:16.23]부릉부릉 얼마 못 가
轰隆轰隆 还没走多远 [00:18.80]지칠 것 같아
就已疲惫不堪 [00:20.13]부릉부릉 어떡해
轰隆轰隆 该怎么办 [00:24.05]하늘은 매일 파란데
天空明明每日湛蓝 [00:26.92]서쪽 하늘은 왜 주황색
为何西边天际泛着橘光 [00:31.60]평소엔 잘 듣던 노랜데
平日最爱的旋律 [00:34.64]오늘따라 의미 부여를 해
今日却强加意义 [00:38.41]Why can't stop 잦은 다툼
为何停不下频繁争执 [00:42.13]하루를 잘 지내다가도
明明度过了平静一天 [00:46.24]마치 highway in handle
就像失控的方向盘 [00:50.01]삐걱거리는 우린 위험해
我们嘎吱作响危险异常 [00:55.02]망쳐진 기분
糟糕透顶的心情 [00:56.70]삐뚤어진 태도
扭曲变形的态度 [00:58.79]1 2 3 눈치게임
1 2 3 互相试探 [01:01.01]불편한 마음
不适感蔓延 [01:02.74]항상 그랬듯
一如既往地 [01:04.54]흘러가는 대로
随波逐流 [01:07.42]Do something to move
必须做出改变 [01:10.48]부릉부릉 못 이긴 척
假装抵挡不住引擎轰鸣 [01:13.08]시동을 건다
再次发动车子 [01:14.18]부릉부릉 가다 섰다
轰隆轰隆 走走停停 [01:16.85]반복하지만
不断循环往复 [01:18.17]부릉부릉 얼마 못가
轰隆轰隆 还没走多远 [01:20.74]지칠 것 같아
就已疲惫不堪 [01:21.96]부릉부릉 어떡해
轰隆轰隆 该怎么办 [01:25.95]부릉부릉 또 억지로
轰隆轰隆 又勉强自己 [01:28.42]시동을 건다
再次发动引擎 [01:29.62]부릉부릉 반복된
轰隆轰隆 重复着 [01:32.02]다툼 지치지만
令人疲惫的争执 [01:33.47]부릉부릉 얼마 못가
轰隆轰隆 还没走多远 [01:36.13]멈출 것 같아
就想停下脚步 [01:37.43]부릉부릉 난 못해
轰隆轰隆 我做不到 [01:40.94]뭐 다 그런 거지 옆자리의
副驾驶座的你就像 [01:43.09]넌 막힌 도로 위 도착시간처럼
拥堵道路上的抵达时限 [01:45.07]Far from me "그만 내려줄래"
离我好远 "让我下车吧" [01:48.01]란 말을 삼킨 뒤에
咽下这句话之后 [01:49.68]오늘은 갈까 어디 좋은데
今天要去哪里好呢 [01:51.37]서쪽에서부터 고민해
从西边开始烦恼 [01:53.33]안 가본 곳이 없네
竟无处可去 [01:55.20]아까워 기름
浪费的汽油 [01:56.56]That's Hilarious
真可笑 [01:57.64]우리 시간이 시간인지도 모르고
甚至没意识到时光流逝 [01:59.52]다 써버린 후에 아 진짜 마지막
耗尽后才后悔 这次真的最后了 [02:01.55]바뀌어버린 입맛과 취향에
改变的口味与喜好 [02:03.04]지나간 시간
逝去的时光 [02:03.93]실감 나 다 맞긴 하지만
虽然都心知肚明 [02:05.46]Huh 난 걍 웃겨 우린 역시나
哈 我只觉得可笑 我们果然 [02:08.59]자연스레 또다시 시동을 건다
又自然而然地发动引擎 [02:11.24]We ride aye
我们出发吧 [02:12.40]부릉부릉 못 이긴 척
假装抵挡不住引擎轰鸣 [02:15.02]시동을 건다
再次发动车子 [02:16.12]부릉부릉 가다 섰다
轰隆轰隆 走走停停 [02:18.78]반복하지만
不断循环往复 [02:19.98]부릉부릉 얼마 못가
轰隆轰隆 还没走多远 [02:22.55]지칠 것 같아
就已疲惫不堪 [02:23.92]부릉부릉 어떡해
轰隆轰隆 该怎么办 [02:27.87]부릉부릉 또 억지로
轰隆轰隆 又勉强自己 [02:30.40]시동을 건다
再次发动引擎 [02:31.60]부릉부릉 반복된
轰隆轰隆 重复着 [02:33.92]다툼 지치지만
令人疲惫的争执 [02:35.50]부릉부릉 얼마 못가
轰隆轰隆 还没走多远 [02:38.07]멈출 것 같아
就想停下脚步 [02:39.25]부릉부릉 난 못해
轰隆轰隆 我做不到 [02:43.47]부릉부릉
轰隆轰隆 [02:47.27]부릉부릉
轰隆轰隆 [02:51.10]부릉부릉
轰隆轰隆 [02:54.91]부릉부릉
轰隆轰隆
轰隆轰隆 (feat.khakii) (VrVr) - 柯林/Khakii (卡其) [00:08.52]부릉부릉 못 이긴 척
假装抵挡不住引擎轰鸣 [00:11.13]시동을 건다
再次发动车子 [00:12.26]부릉부릉 가다 섰다
轰隆轰隆 走走停停 [00:14.93]반복하지만
不断循环往复 [00:16.23]부릉부릉 얼마 못 가
轰隆轰隆 还没走多远 [00:18.80]지칠 것 같아
就已疲惫不堪 [00:20.13]부릉부릉 어떡해
轰隆轰隆 该怎么办 [00:24.05]하늘은 매일 파란데
天空明明每日湛蓝 [00:26.92]서쪽 하늘은 왜 주황색
为何西边天际泛着橘光 [00:31.60]평소엔 잘 듣던 노랜데
平日最爱的旋律 [00:34.64]오늘따라 의미 부여를 해
今日却强加意义 [00:38.41]Why can't stop 잦은 다툼
为何停不下频繁争执 [00:42.13]하루를 잘 지내다가도
明明度过了平静一天 [00:46.24]마치 highway in handle
就像失控的方向盘 [00:50.01]삐걱거리는 우린 위험해
我们嘎吱作响危险异常 [00:55.02]망쳐진 기분
糟糕透顶的心情 [00:56.70]삐뚤어진 태도
扭曲变形的态度 [00:58.79]1 2 3 눈치게임
1 2 3 互相试探 [01:01.01]불편한 마음
不适感蔓延 [01:02.74]항상 그랬듯
一如既往地 [01:04.54]흘러가는 대로
随波逐流 [01:07.42]Do something to move
必须做出改变 [01:10.48]부릉부릉 못 이긴 척
假装抵挡不住引擎轰鸣 [01:13.08]시동을 건다
再次发动车子 [01:14.18]부릉부릉 가다 섰다
轰隆轰隆 走走停停 [01:16.85]반복하지만
不断循环往复 [01:18.17]부릉부릉 얼마 못가
轰隆轰隆 还没走多远 [01:20.74]지칠 것 같아
就已疲惫不堪 [01:21.96]부릉부릉 어떡해
轰隆轰隆 该怎么办 [01:25.95]부릉부릉 또 억지로
轰隆轰隆 又勉强自己 [01:28.42]시동을 건다
再次发动引擎 [01:29.62]부릉부릉 반복된
轰隆轰隆 重复着 [01:32.02]다툼 지치지만
令人疲惫的争执 [01:33.47]부릉부릉 얼마 못가
轰隆轰隆 还没走多远 [01:36.13]멈출 것 같아
就想停下脚步 [01:37.43]부릉부릉 난 못해
轰隆轰隆 我做不到 [01:40.94]뭐 다 그런 거지 옆자리의
副驾驶座的你就像 [01:43.09]넌 막힌 도로 위 도착시간처럼
拥堵道路上的抵达时限 [01:45.07]Far from me "그만 내려줄래"
离我好远 "让我下车吧" [01:48.01]란 말을 삼킨 뒤에
咽下这句话之后 [01:49.68]오늘은 갈까 어디 좋은데
今天要去哪里好呢 [01:51.37]서쪽에서부터 고민해
从西边开始烦恼 [01:53.33]안 가본 곳이 없네
竟无处可去 [01:55.20]아까워 기름
浪费的汽油 [01:56.56]That's Hilarious
真可笑 [01:57.64]우리 시간이 시간인지도 모르고
甚至没意识到时光流逝 [01:59.52]다 써버린 후에 아 진짜 마지막
耗尽后才后悔 这次真的最后了 [02:01.55]바뀌어버린 입맛과 취향에
改变的口味与喜好 [02:03.04]지나간 시간
逝去的时光 [02:03.93]실감 나 다 맞긴 하지만
虽然都心知肚明 [02:05.46]Huh 난 걍 웃겨 우린 역시나
哈 我只觉得可笑 我们果然 [02:08.59]자연스레 또다시 시동을 건다
又自然而然地发动引擎 [02:11.24]We ride aye
我们出发吧 [02:12.40]부릉부릉 못 이긴 척
假装抵挡不住引擎轰鸣 [02:15.02]시동을 건다
再次发动车子 [02:16.12]부릉부릉 가다 섰다
轰隆轰隆 走走停停 [02:18.78]반복하지만
不断循环往复 [02:19.98]부릉부릉 얼마 못가
轰隆轰隆 还没走多远 [02:22.55]지칠 것 같아
就已疲惫不堪 [02:23.92]부릉부릉 어떡해
轰隆轰隆 该怎么办 [02:27.87]부릉부릉 또 억지로
轰隆轰隆 又勉强自己 [02:30.40]시동을 건다
再次发动引擎 [02:31.60]부릉부릉 반복된
轰隆轰隆 重复着 [02:33.92]다툼 지치지만
令人疲惫的争执 [02:35.50]부릉부릉 얼마 못가
轰隆轰隆 还没走多远 [02:38.07]멈출 것 같아
就想停下脚步 [02:39.25]부릉부릉 난 못해
轰隆轰隆 我做不到 [02:43.47]부릉부릉
轰隆轰隆 [02:47.27]부릉부릉
轰隆轰隆 [02:51.10]부릉부릉
轰隆轰隆 [02:54.91]부릉부릉
轰隆轰隆